Из аннотации к роману Джузеппе Томази ди Лампедузы "Гепард" ("Леопард"):
«Роман написан в несколько месяцев, но писатель долгие годы складывал его в уме, гуляя по выжженной солнцем земле Сицилии и тенистым аллеям Стамериенского парка в Латвии, вслушиваясь в перестук вагонных колёс во время заграничных путешествий, вглядываясь в бездвижную гладь Средиземного моря и серые волны Балтики».
На этот отрывок я наткнулась, когда перед поездкой в Стамериену (на празднование дня рождения нашей исторической узкоколейки) изучала "план местности" на предмет обнаружения каких-нибудь дополнительных интересностей. И я таки их обнаружила! Правда, упоминание крохотного латвийского посёлка в этом контексте было весьма неожиданным и интригующим. Неужели это возможно: сицилийский аристократ - в нашей провинциальной глуши? И если это так, то что могло связывать автора всемирно известного романа с поместьем в Стамериене и его обитателями? Захотелось "копнуть" эту историю поглубже.
Усадьба Стамериене находится в трёх километрах от посёлка, и хотя погода совсем не располагала,
устроители праздника позаботились и организовали "спецтранспорт", и грех было не воспользоваться этой возможностью.

Автобусная остановка в посёлке выглядит весьма необычно. В ожидании отправления автопоезда разглядываю эту "настенную" живопись: озеро, православная церковь, старинная усадьба и... гепард - зверь, мягко говоря, экзотический для наших мест. Многих моих попутчиков "фантазии" местных художников весьма удивили и развеселили. А я, поскольку ехала в Стамериену уже изрядно "подкованной", даже обрадовалась: значит, "верной дорогой идёте, товарищи"! Ну что же, посмотрим, куда нас приведёт "латвийский след" "Гепарда"...
В начале 19 века остзейский баронский род фон Вольф решил переселиться в Лифляндию и приобрёл в северной части губернии около 30 поместий, в т.ч. и поместье с немецким названием Штомерзее. В 1830-40-х годах здесь был построен роскошный белый дворец в стиле французского неоклассицизма с элементами ложной готики. В этот дом барон Иоганн Готлиб фон Вольф привёз свою молодую красавицу-жену - княгиню Софью Потёмкину. Чтобы жениться на ней барон даже принял православие и стал зваться Эдуардом Генриховичем. Именно здесь супруги прожили долгую и счастливую жизнь, родили и воспитали двоих сыновей.
После смерти родителей поместье унаследовал их младший сын Борис Эдуардович - адъютант Императора Николая I, директор Александровского лицея, чиновник министерства финансов, тайный советник... и прочая, и прочая, и прочая... В январе 1894 года 43-летний барон впервые женился, его избранницей стала итальянка Аличе Барби. Аличе (Алиса) Барби считалась одной из лучших камерных певиц своего времени: директор Императорских театров князь Сергей Волконский ставил Барби на второе место после Александры Панаевой.
Аличе выступала в Дрездене, Милане, Вене, гастролировала по всей Европе и совершила большое турне по России. И всё же ради брака с бароном Вольфом она отказалась от столь успешной артистической карьеры.
Прощальный концерт состоялся в Вене за месяц до бракосочетания, Алисе аккомпанировал её друг и почитатель композитор Иоганн Брамс. После замужества баронесса Алиса фон Вольф вышла на большую сцену лишь однажды - в первую годовщину смерти великого Брамса.
Супруги фон Вольф жили на два дома: в Петербурге они арендовали большую квартиру в Косом переулке, а в Риге им принадлежал один из самых красивых домов в самом центре города (сейчас в этом здании на бульваре Райниса, 9 находится посольство Франции).
А вот летние месяцы вся семья - барон с баронессой и две их дочери, Александра и Ольга - проводили в своём поместье Штомерзее.
Эта фотография сделана в Штомерзее в 1900-х годах. Сейчас трудно понять, в каком именно окне фотограф запечатлел Алису фон Вольф с дочерьми: во время первой русской революции 1905 года усадьба была разграблена и сожжена, а хозяевам просто чудом удалось бежать и в одном исподнем лесами пробираться до ж/д станции.
После подавления революционного бунта Вольфы вернулись и в течение 10 лет восстанавливали поместье.
Так выглядела усадьба в 1905 году.
А это уже 1908 год.
А потом вновь грянула революция. Февральская. Она смертельным катком прошлась по баронскому семейству: Борис фон Вольф просто так, безо всякой причины, только лишь за свои "аристократические" ботинки был растерзан до смерти случайно встреченной толпой под красными флагами.
А осенью 1917 года, буквально за несколько дней до октябрьского переворота, итальянский аристократ Пьетро Томази помог вдове барона и его дочерям выехать за границу. Баронесса обосновалась в Италии и вскоре вышла замуж за своего спасителя. А вот её старшая дочь Александра так любила свою "малую родину", что сразу же после образования независимой Латвийской Республики вернулась в Штомерзее и даже вышла замуж за соседского помещика. Через несколько лет Александра развелась с ним, чтобы тут же выйти замуж во второй раз.
И вот тут на сцене появляется Джузеппе Томази ди Лампедуза, отпрыск итальянского аристократического рода, полное имя которого звучало так: Дон Джузеппе Томази, 12-й герцог Пальма, 11-й князь Лампедуза, барон ди Монтекьяро, барон делла Торрета, Гранд Испании (с 1934г.). Именно он стал новым избранником Александры фон Вольф - дочери знаменитой итальянской оперной певицы Аличе Барби и внучки русской княгини Софьи Потёмкиной.
Венчание состоялось в 1932 году в Риге в православном Благовещенском храме, в церковной книге жених был записан под именем Иосиф Юльевич Томази. Интересный и весьма странный факт: невеста, уже будучи "разведёнкой", на венчании была в белом платье (что по канонам того времени было совершенно недопустимо!), а жених преподнёс ей огромный букет белых роз - символ чистоты и непорочности.
Мальчик-мажор, он получил хорошее образование, подвизался в писательских и журналистских кругах, но за всю свою жизнь так и не опубликовал ни единой строчки и был известен лишь в узких кругах сицилийской аристократии. И вдруг... В конце 1950-х имя Джузеппе Томази ди Лампедуза прогремело сначала в Италии, а потом и по всему миру, когда был издан его социально-психологический и исторический роман "Гепард" - произведение, ставшее одним из самых ярких и значительных в итальянской и мировой литературе 20 века.
Вскоре роман был удостоен престижной премии Premio Strega, переведён на многие языки мира (в русском переводе роман получил название "Леопард"), а в 1963 году знаменитый итальянский режиссёр Лукино Висконти поставил одноимённый фильм с Бертом Ланкастером, Аленом Делоном и Клаудией Кардинале в главных ролях.
Роман был опубликован уже после смерти автора. Считается, что Лампедуза написал его незадолго до своей кончины, однако исследователи склоняются к мысли, что это произведение скорее может принадлежать перу 35-летнего человека, вступившего в счастливейшую пору своей жизни, а отнюдь не немощного и уже сражённого неизлечимым недугом старика. Вдова писателя не слишком откровенничала на эту тему, однако упомянула: ещё четверть века назад Джузеппе рассказывал ей, что хочет написать исторический роман, действие которого развёртывается на Сицилии.
ЗА ЧЕТВЕРТЬ ВЕКА ДО........
Джузеппе Томази бывал в Штомерзее в качестве гостя и раньше, а после женитьбы на Александре практически полностью переселился в Латвию, в родной Италии бывая лишь изредка, наездами, поскольку имел более чем прохладное отношение к режиму Муссолини. И вплоть до 1940-го года, когда Латвия вошла в состав СССР, бОльшую часть времени проводил в Риге и в Штомерзее. В последний раз супруги приезжали сюда летом 1942 года, уже в оккупированную фашистами Латвию.
Фото 1932 года: Джузеппе Томази с супругой Александрой в Стамериене (так имение стало называться в период "латышизации" Латвии в 1930-е годы, когда все немецкие названия были заменены на латышские).
Ещё одно фото того же периода, сделанное на Рижском взморье: супруги Томази хотя бы раз в год брали "оздоровительный курс" в санаториях Юрмалы.
Джузеппе Томази очень интересовался историей семейства фон Вольф, выспрашивал у супруги малейшие подробности и детали, проводил параллели с историей своего рода. Его интересовали не столько сами революционные события, сколько чувства и эмоции людей из разных сословий, их реакция на последующие кардинальные социальные и политические изменения, когда конец одной эпохи и начало новой нарушает привычный для благородного семейства порядок и образ жизни, приводит к упадку дворянства и гибели старого мира, когда потомки "царственных леопардов" уже не столь тщательно заботятся о "чистоте крови", приспосабливаются к новым веяниям и постепенно превращаются в быстрых, ловких и предприимчивых "гепардов" и "оцелотов". И в этом контексте Александру фон Вольф можно считать соавтором романа: она была известным специалистом в области психологии и психоаналитики, а кроме того, была свидетелем двух русских революций.
Прислуга, набранная из местных жителей, называла хозяина на латышский манер господином Язепом, а за глаза - "наш герцог", и вспоминала его, как спокойного, вежливого и даже с простыми людьми очень обходительного господина, тихоню и чуть ли не подкаблучника на фоне своей властной и темпераментной супруги.
Джузеппе часто и надолго уединялся в рабочем кабинете, исписывал целые пачки бумаги своим бисерным почерком, потом комкал листы и бросал их на пол. Логично предположить, что именно тогда в Стамериене и рождался "Гепард" - если и не весь целиком, то хотя бы вчерне или частично. Ах, если бы горничная Алма знала, что это были наброски будущего великого романа, она наверняка сохранила хотя бы несколько из них! А тогда она с досадой собирала разбросанные листочки и бросала их в печку...
Сейчас в Стамериенской усадьбе расположился местный краеведческий музей. Правда, музеем называть его ещё рановато. Само здание дворца находится в плачевном состоянии, но к чести местного самоуправления надо сказать, что оно таки изыскивает средства в своём скудном бюджете на восстановление этого памятника архитектуры: сейчас как раз восстанавливают фасад и парадный балкон со стороны парка.
В парке вам непременно расскажут красивую легенду о двух дубах: когда-то садовник влюбился в хозяйскую дочь, и та ответила взаимностью, но её всё равно выдали замуж за соседнего барона. Тогда садовник посадил два молоденьких дубка, связал их ветки и заявил, что их любовь будет жить до тех пор, пока стоят эти дубы. Этим деревьям уже больше 100 лет…
Внутри здания сохранились шикарная дубовая лестница и балкон, уже отреставрирована часть помещений на втором этаже.
Сейчас здесь временно разместили выставку, посвящённую народному художнику СССР Лео Свемпу, уроженцу этих мест и вообще личности интересной, многогранной и весьма достойной.