• Авторизация


Без заголовка 08-12-2020 18:14 к комментариям - к полной версии - понравилось!

Это цитата сообщения Bo4kaMeda Оригинальное сообщение

1911 «Пиковая дама» А. С. Пушкина в оформлении Александра Николаевича Бенуа

Bo4kaMeda


01


Пушкин, Александр Сергеевич (1799-1837).
Пиковая дама / [Соч.] А. С. Пушкина; ил. Александра Н. Бенуа; [вступ. ст.: Н. О. Лернер]. - Петроград : т-во Р. Голике и А. Вильборг, 1911. - [4], XXII, 65, [3] с., 1 л. фронт. (цв. ил.), 7 л. цв. ил. : цв. ил.; 30.


Знаменитое великолепное издание повести «Пиковая дама», вышедшее в одной из лучших типографий Р. Р. Голике и А. И. Вильборга. Это роскошное издание, с оригинальными иллюстрациями художника А. Н. Бенуа по праву считается лучшим дореволюционным иллюстрированным изданием бессмертного произведения А. С. Пушкина. Первое издание книги увидело свет в 1911 году. Александр Бенуа впервые обращается к сюжету «Пиковой дамы» еще в 1898 году – создает заставку и несколько набросков. В 1905 году в Париже художник исполнил сюиту из семи рисунков, которая была воспроизведена в собрании сочинений А. С. Пушкина «Брокгауз-Ефрона» в 1916 году. В 1910 году Бенуа создает новую серию рисунков к «Пиковой даме» - семь полностраничных иллюстраций и 21 иллюстрированную заставку и концовку. Все художественное оформление нового издания было художников тщательно продумано и проработано - фронтиспис, отдельные шмуцтитулы, листы с эпиграфами к каждой главе, заставки, предваряющие текст глав и завершающие концовки, выполненные тушью с подцветкой; акварельные полностраничные иллюстрации, а также виньетки к эпиграфам с мотивами игральных карт отпечатанные на отдельных листах.

В настоящем издании точно воспроизведен подлинный текст «Пиковой дамы» - из сборника «Повести», вышедшего в 1834 году, а Бенуа в своих иллюстрациях великолепно воспроизвел быт пушкинского времени. Открывает текст повести блестящая вступительная статья Н. О. Лернера, в которой описана история создания «Пиковой дамы», приводится анализ значения этого произведения и отношение к ней литературной критики. Выход книги стал значительным событием русской художественной жизни начала ХХ века.



02




03. А. Н. Бенуа Тройка, семерка и туз выиграют тебе сряду... 1910




04




05




06




06-1 А. Н. Бенуа Пиковая дама 1910





07





08




09




10




10-1




11



12




12-1




13




13-1




14




15




16




17




18




18-1. А. Н. Бенуа Старый чудак Сен-Жермен 1910




19




20




20-1




21




21-1. А. Н. Бенуа Германн на улицах Петербурга... 1910




22




23




24




25. А. Н. Бенуа Старая графиня *** сидела в своей уборной перед зеркалом 1910




26




27




28




29




29-1




30




31




31-1




32




32-1. А. Н. Бенуа Германн вынул из кармана пистолет... 1910




33




34




35




36. А. Н. Бенуа Германнч оутился перед домом графини ***. Он остановился, и стал смотреть на окна. 1910




37




38




39




40




40-1




41





42




42-1. А. Н. Бенуа Германн был сын обрусевшего немца, оставившего ему маленький капитал. Целые ночи просиживал за карточными столами... 1910




43




43-1. А. Н. Бенуа Германн требовал свидания... 1910




44




45. А. Н. Бенуа Графиня села у окна в вольтеровы кресла, и отослала горничных... 1910




46




47




48




48-1




49




50




50-1. А. Н. Бенуа Дверь отворилась, вошла женщина в белом платье и Германн узнал графиню! 1910




51




51-1. А. Н. Бенуа Германн решился подойти ко гробу 1910




52




53




54




54-1




55




56




56-1




57




57-1. А. Н. Бенуа В гостиной за длинным столом, около которого теснилось человек двадцать игроков, сидел хозяин и метал банк 1910




58




59. А. Н. Бенуа Германн вздрогнул: в самом деле, вместо туза у него стояла пиковая дама... 1910




60




61




62




62-1. А. Н. Бенуа Мертвая графиня насмешливо взглянула на Германна, прищуривая одним глазом... 1910




63. А. Н. Бенуа Германн сошел с ума. Он сидит в Обуховской больнице в 17 нумере 1910
Германн сошел с ума. Лизавета Ивановна вышла замуж.




64




64-1




65




66




67




68


Вышедшая в свет в апреле 1834 года, во втором томе журнала «Библиотека для чтения», «Пиковая дама» имела большой успех в обществе. Образ старухи, обладательницы мистической тайны трех карт, вызывал совершенно конкретные, недвусмысленные ассоциации, а загадочный эпиграф, предпосланный Пушкиным к повести: «Пиковая дама означает тайную недоброжелательность», да еще со ссылкой на «Новейшую гадательную книгу», подогревал разгоряченное любопытство. Седьмого апреля Пушкин записал в своем дневнике: «Моя «Пиковая дама» в большой моде. Игроки понтируют на тройку, семёрку и туза. При дворе нашли сходство между старой графиней и кн<ягиней> Н<атальей> П<етровной> и, кажется, не сердятся…».

Это «кажется, не сердятся» намекает на то, что при дворе угадали верно. Биограф поэта П. И. Бартенев сообщает, что «Пиковую даму» Пушкин сам читал Нащокину и рассказывал ему, что «главная завязка повести не вымышлена». Старуха графиня – это княгиня Наталья Петровна Голицына, «фрейлина четырех императоров», мать Д. В. Голицына, московского генерал-губернатора, «действительно жившая в Париже в том роде, как описал Пушкин». Внучатый племянник княгини, Сергей Григорьевич Голицын, носивший в петербургских гостиных прозвище «Фирс», рассказывал Пушкину, что «раз он проигрался и пришел к бабке просить денег. Денег она ему не дала, а сказала три карты, назначенные ей в Париже Сен-Жерменем. «Попробуй», – сказала бабушка. Внучек поставил карты и отыгрался. Дальнейшее развитие повести все вымышлено».

Граф Сен-Жермен, от которого графиня получает секрет трёх карт, реальное историческое лицо. Это был один из самых загадочных европейских деятелей XVIII века: оккультист, алхимик, композитор, сердцеед, дипломат при дворе Людовика XV. Настоящее его имя неизвестно (сам он рассказывал, что его отец – трансильванский князь Ференц II Ракоци). Среди его знакомых и соперников были другие знаменитые авантюристы XVIII века – Казанова и Калиостро (первого упоминает в «Пиковой даме» племянник графини Томский; с последним, по мнению Леонида Гроссмана, связан сюжет повести: «о Калиостро рассказывали, что он угадывал выигрышные номера в придворной лотерее»).

«Пиковая дама» прочно вписана в традицию готической прозы, где подобные явления призраков – часть реальности. Образ небогатого инженера Германна, лишающегося разума, возможно соотнести с гофманскими персонажами – студентом Бальтазаром из «Крошки Цахеса» или монахом Медардом из «Эликсиров Сатаны» (романа, в котором по сюжету появляется игра в фараон), или его новеллы «Счастье игрока», где предстает гибельное очарование карточной игры, способной свести с ума.

В «Пиковой даме» показаны две реакции на рассказ Томского о мистике трех карт: «случай» и «сказка». Однако в пушкинской трактовке обе силы действуют в тайном единстве: случай в судьбе Германна связан одновременно и с античным Роком, и с христианским Провидением. Узнав тайну графини, Германн предается бредовым видениям, которые «преследовали его во сне, принимая все возможные виды: тройка цвела перед ним в образе пышного грандифлора, семёрка представлялась готическими воротами, туз огромным пауком».
(отсюда [/url)

[url=https://dlib.rsl.ru/viewer/01004219639#?page=1] РГБ
alib.ru

.
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Без заголовка | Orshan - Дневник Orshan | Лента друзей Orshan / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»