"Клер де Лун"- третья из четырех Бергамасская сюита для фортепиано Клода Дебюсси (1862-1918),была написана под впечатлением от знаменитого стихотворения "Лунный свет" из сборника "Fêtes galantes" Поля Верлена , великого поэта, французского символиста .
***
Поль Верлен .Лунный свет
(Перевод Владимира Кормана)
Душа у вас-изысканный пейзаж
играет лютня,двигаются маски.
Почти печальный дивный антураж
старинной итальянской бергамаски.
[587x700]
Там в пении сплошной минорный тон.
Там мир любви. Там весело бездумным.
Но счастлив ли ? Никто не убеждён,
и музыка сплелась со светом лунным.
***
Там лунный свет красив и вездесущ.
В экстазе плачут яркие фонтаны,
а птицы видят сны под кровом кущ,
и мраморы струистой влагой пьяны
***
[605x449]
[640x619]
[700x563]
***
Ты — музыка, но звукам музыкальным
Ты внемлешь с непонятною тоской.
Зачем же любишь то, что так печально,
Встречаешь муку радостью такой?
Где тайная причина этой муки?
Не потому ли грустью ты объят,
Что стройно согласованные звуки
Упреком одиночеству звучат?
Прислушайся, как дружественно струны
Вступают в строй и голос подают, —
Как будто мать, отец и отрок юный
В счастливом единении поют.
Нам говорит согласье струн в концерте,
Что одинокий путь подобен смерти.
(В.Шекспир в переводе С.Я.Маршака)
***
[700x466]
[684x684]
[700x525]
[634x700]
[671x463]
[700x462]
[525x700]
[700x700]
[700x498]
[700x544]
[700x525]
[700x525]
[700x583]
[700x393]
[700x348]
[700x378]
[700x394]
[700x394]
[700x394]
[700x437]
[700x485]
[700x489]
[700x525]
[700x525]
[700x560]
[461x700]
[700x525]
[695x700]
[516x413]
[700x525]
[700x388]
[700x553]
На небе полная луна
На землю смотрит молчаливо.
Мне кажется порой она,
Как женщина загадочно красива.
[700x525]
Ее неспешный бледный свет
Повсюду в воздухе летает.
На протяженье тысяч лет
Он ночью землю освещает.
[600x450]
[700x431]
[381x259]
Источник: www.tuttartpitturasculturapoesiamusica.com