О, Женщина, услышь меня - Вещателя другого мира, Несущего тебе - тебя...
Ах, женщина! Когда вгляжусь в тебя,
То гордую, то ветрено-простую,
Ребячливо-смешливую, взыскную,
Лишь света, что рождает сам себя;
Возможно ль жить, всем сердцем не любя:
Дух воспаряет в пустоту глухую,
И всё-таки я, снова протестую:
Ты так добра и так нежна, грубя.
Любить всё вечно и любимым быть;
О, небеса! Отчаянно сражаться,
Готов я, даже лоб готов разбить -
Подобно Калидору, может статься,
Как Рыцарь Красного Креста –
Добыть победу, но с тобою не расстаться.
Джон Китс (Перевод В.Широкова)
О, Женщина! Ты выше всех похвал,
Тебя красой природа наделила,
И сам Господь тебе дал чудный дар:
Ум, грация и слабость есть, и сила.
Ты, Женщина — частица божества,
Ты Бога лучшее творение.
Надежда Хотий
Она рождается из яшмовой росы,
На диске бронзовом скопившейся однажды.
Она подобна не увиденному дважды,
Благословенному явлению красы.
В тончайшем облачке небесном у Земли,
Подобна чудному видению во сне.
Она приходит в мир в поющей тетиве,
В стреле, летящей из мгновения любви.
И сердце радостно навстречу ей спешит,
Поют в согласии и горы и моря,
Леса и реки, восходящая заря,
И пробуждается в любой душе пиит.
Цветущим лотосом лицо её зовёт,
И манит персиковый цвет её ланит,
И грациозность в каждом действии сквозит,
А голос дивною мелодией поёт.
Она, как чашечка цветка, кротка, нежна,
А в добродетели тверда и молчалива.
Она талантлива в любви и не ревнива,
Как независимая царская жена...
Феано
Я тебя держал бы в холе,
И берег бы, охранял;
Я б тебя, гуляя в поле,
Дымкой нежной прикрывал.
Я б врагов твоих с раченьем
Дланью собственной давил;
А тебя бы с восхищеньем
Всё ласкал бы и любил!
Владимир Жемчужников. «Современник», 1860
О женщина, услышь меня —
Вещателя другого мира,
Несущего тебе — тебя.
К ногам твоим склоняю лиру —
Прошу, благослови меня,
Поэта — странника-поэта.
И я, воскреснув из огня,
Вернусь к тебе — посланцем Света
И заберу тебя с собой.
Лишь руку ты ко мне протянешь,
Как станешь Свету — не чужой,
А просто — этим Светом станешь.
Терентий Травник
ХУДОЖНИК Фэн-Чан Цзян (Feng Changjiang)
. Фэн специализируется на портретах, но также хорош в других жанрах, например, в пейзаже. Он особенно искусен в живописи огромных сцен. Его женские портреты, элегантные, грациозные, изящные, изысканные и полны восточного шарма, раскрывают его глубокие навыки как художника и имеют выдающееся художественное выражение. В своих работах Фэн придавать большое значение традиционному использованию линий, между тем, он интегрирует их с эффектным использованием цвета, формируя таким образом свой уникальный стиль, который отражает сильное чувство современности..
. Фэн-Чан Цзян (Feng Changjiang) родился в городе Сиань в 1943 году. C 1997 года живет в Нью-Йорке.
Его pаботы выставлены по всем мире - Китайский национальный музей (Chinese National Museum), Китайский исторический музей (Chinese Historical Museum), Китайский национальный олимпийский комитет (Chinese National Olympics Committee), Музей Шэньчжэнь (Shenzhen Museum), Музей Белого дома США и ООН ( U.S. White House and the United Nations)