• Авторизация


Сонет 10 У. Шекспира в переводе Д. Синельникова 27-01-2019 11:14 к комментариям - к полной версии - понравилось!



2583172 (354x458, 316Kb)
10

Стыдись! Ведь ты любим. А сам кого ты любишь?
Ты ненавидишь всех и, в том числе, себя.
Разрушить можешь ты тот кров, который губишь,
Который охранять обязан ты, любя.
Ты должен изменить такое поведенье,
И замыслы свои ты должен изменить,
Хотя бы для того, чтоб изменил я мненье
О том, кого мне рок определил любить.
Неужто ненависть, живущая в тебе,
Любви прекрасной для тебя милее?
Неужто ты не можешь быть добрее,
По крайней мере, из любви к себе?
Создай себе подобье для меня,
Тем самым красоту навеки сохраня.

klavdia-France

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Сонет 10 У. Шекспира в переводе Д. Синельникова | Тефани - Дневник Тефани | Лента друзей Тефани / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»