[625x700]Прочитайте слово несколько раз на немецком. Прослушайте произношение. Придумайте предложение с новым словом в уме. Вернитесь к этому уроку через день и проверьте, насколько хорошо вы запомнили слово.
| Немецкий | Транскрипция | Русский | |
|---|---|---|---|
| Wie peinlich! | [viː paɪnlɪç] | Как неловко! | |
| Am Montag hat es den ganzen Tag geregnet. | [am moːntaːk hat ɛs deːn gantsən taːk gəʁeːgnət] | В понедельник шел дождь целый день. | |
| Heute ist der dreißigste Juli | [hɔʏtə ɪst deːɐ dʁaɪsɪçstə juːliː] | Сегодня тридцатое июля | |
| Ich habe Geburtstag am dreißigsten Juli | [ɪç haːbə gəbʊʁtstaːk am dʁaɪsɪçstən juːliː] | Мой День Рождения тридцатого июля | |
| im Erdgeschoss | [ɪm eːɐtgəʃɔs] | на первом этаже | |
| im zweiten oder dritten Stock | [ɪm tsvaɪtən oːdɐ dʁɪtən ʃtɔk] | на втором или третьем этаже | |
| im Heimatland | [ɪm haɪmaːtlant] | на родине | |
| Stell CDs in das Regal | [ʃtɛl tseːdeːs ɪn das ʁeːgaːl] | Ставь диски на полку | |
| Wir bitten um Antwort | [viːɐ bɪtən ʊm antvɔʁt] | Мы просим об ответе | |
| An alle Nachbarn | [an alə naxbaːɐn] | Ко всем соседям | |
| Miteinander leben kann schön sein | [mɪt aɪnandɐ leːbən kan ʃøːn zaɪn] | Жить друг с другом можно прекрасно | |
| Ich beschwere mich über dich | [ɪç bəʃveːʁə mɪç yːbɐ dɪç] | Я жалуюсь на тебя | |
| reinspazieren | [ʁaɪnʃpatsiːʁən] | входить | |
| aus gegebenem Anlass bitten wir | [aʊs gəgeːbənəm anlas bɪtən viːɐ] | по этому поводу мы просим | |
| Kann man länger schlafen? | [kan man lɛŋɐ ʃlaːfən] | Можно спать дольше? | |
| Ich habe versucht zu schwimmen | [ɪç haːbə fɛʁzuːxt tsuː ʃvɪmən] | Я пробовал плавать | |
| Erzähl doch mal! | [ɛʁtsɛːl dɔx maːl] | Расскажи-ка! | |
| Was ist denn passiert? | [vas ɪst dɛn pasiːɐt] | Что случилось? | |
| zuerst - dann - später - schließlich | [tsuː eːɐst dan ʃpɛːtɐ ʃliːslɪç] | сначала - тогда - позже - наконец | |
| So ein Zufall! | [zoː aɪn tsuːfal] | Вот так случай! | |
| das Empfehlungsschreiben | [das ɛmpfeːlʊŋsʃʁaɪbən] | рекомендательное письмо | |
| Erziehungsberechtigter | [ɛʁtsiːʊŋsbəʁɛçtɪçtɐ] | опекун | |
| Ich komme nicht, DENN ich bin krank. | [ɪç kɔmə nɪçt dɛn ɪç bɪn kʁaŋk] | Я не приду, потому что я болен. | |
| ich freue mich auf einen Besuch im Restaurant | [ɪç fʁɔʏə mɪç aʊf aɪnən bəzuːx ɪm ʁɛstoːʁa^] | меня радует посещение ресторана | |
| erfahren über dich | [ɛʁfaːʁən yːbɐ dɪç] | узнавать о тебе | |
| die Qualifizierung | [diː kvaliːfiːtsiːʁʊŋ] | квалификация | |
| die Erfahrung - Erfahrungen | [diː ɛʁfaːʁʊŋ ɛʁfaːʁʊŋən] | опыт | |
| die Förderung - Förderungen | [diː fœʁdəʁʊŋ fœʁdəʁʊŋən] | содействие, способствование, поощрение | |
| das Kreuzworträtzel | [das kʁɔʏtsvɔʁtʁɛtsɛl] | кроссворд | |
| die Reihenfolge - Reihenfolgen | [diː ʁaɪənfɔlgə ʁaɪənfɔlgən] | последовательность | |
| Bei mir ist es genau anders herum | [baɪ miːɐ ɪst ɛs gənaʊ andɐs hɛʁʊm] | У меня это прямо наоборот | |
| Ich musste mit zehn Jahren | [ɪç mʊstə mɪt tseːn jaːʁən] | Я должен был в 10 лет | |
| Gefühle ausdrücken | [gəfyːlə aʊsdʁʏkən] | чувства выражать | |
| erforderlich sein | [ɛʁfɔʁdɐlɪç zaɪn] | требоваться | |
| der Tagebucheintrag | [deːɐ taːgəbuːx aɪntʁaːk] | Запись в дневнике |
Quelle der Zitate: http://kakskasat.com/
Bild: http://www.google.de/