В полутора часах езды от Лондона, в графстве Кент лежит место, с которым связано само рождение английской литературы. Небольшой городок Кентербери может похвастаться двухтысячелетней историей, живописным расположением на реке Стаур и не менее живописными достопримечательностями. Среди них – руины римских стен и норманнского замка, аббатство святого Августина, древние церкви и, конечно, Кентерберийский собор.
![]() |
|
Кентербери: Собор и руины замка |
Этот собор, хранивший мощи святого Томаса Бекета (Фомы Кентерберийского), злодейски убитого прямо у алтаря, собирал паломников со всей Англии. Именно сюда - поклониться святым мощам - направлялись герои знаменитых "Кентерберийских рассказов" Джеффри Чосера - первого произведения истинно английской литературы. Сборник стихотворных и прозаических новелл - веселых, живых, рассказанных паломниками разных сословий, - часто называют английским "Декамероном".
И пусть автор родился и жил в Лондоне, а похоронен в Вестминстерском аббатстве, пусть Чосер не успел закончить свое произведение, а его герои – добраться до святынь Кентербери, лишь издалека увидев собор… Все равно - на старинных улочках Кентербери явственно ощущается, как осязаемо близко от нас далекое литературное прошлое. Кстати, в городе есть музей "Кентерберийских рассказов", красочная экспозиция которого воссоздает атмосферу чосеровских времен.
|
Чосер в виде паломника |
Кентерберийское аббатство |
А теперь перенесемся и на 200 лет вперед и переместимся из южного Кента в центральный Уорикшир. Стратфорд-на-Эйвоне – самое известное место литературного паломничества во всей Великобритании. Здесь всегда много туристов, особенно во время шекспировских фестивалей, когда театры города переполнены, а на улицах, куда выплескивается представление, буквально яблоку негде упасть. Да, именно здесь родился великий Уильям Шекспир, здесь он и умер (принято считать, что оба события произошли 23 апреля, соответственно – в 1564 и 1616 годах). И похоронен драматург в местной церкви Святой Троицы, которая сохранилась до наших дней.
|
Стратфорд-на-Эйвоне. Церковь Святой Троицы |
Сохранился и дом, где родился Шекспир, и коттедж, где жила его будущая жена, и еще много мест, прямо или косвенно связанных с жизнью великого поэта и драматурга. Практически весь Стратфорд – это живой памятник Шекспиру.
|
Дом, где родился Шекспир |
|
Дом будущей жены поэта |
Ревнители исторической достоверности до хрипоты спорят, принадлежал ли тот или иной камень шекспировским временам (точно так же, как до сих пор не затихают споры, является ли Шекспир автором знаменитых пьес и сонетов…) Но так ли это важно? Главное, в Стратфорде сохранился дух того времени, и простая прогулка по узким улицам и прекрасным паркам очень английского городка приблизит вас к пониманию великого Шекспира… А если вы устали от других туристов, то на берегу Эйвона и сейчас можно найти уединенное место, посидеть и вспомнить любимый сонет. А розы цветут, и лебеди плавают в тихих речных заводях точно так же, как и столетия назад…
Сохранился шекспировский дух и в Лондоне - в театре "Глобус", что стоит на южном берегу Темзы. Да, это современная реконструкция театра елизаветинских времен, но воссоздано здание по аутентичным планам и опираясь на раскопки старинных фундаментов. Но главное даже не в точности воспроизведения – здесь бережно хранят традиции шекспировского театра. Даже если на спектакль "Глобуса" попасть не удалось, можно просто сходить на экскурсию.
|
Лондон, Саутворк. Шекспировский "Глобус" |
Вообще с Лондоном связано множество писательских судеб. Здесь родились, жили и творили те, чьи имена навеки вписаны в славную книгу английской литературы. Многие нашли здесь последний приют – Уголок поэтов в Вестминстерском аббатстве. В Лондоне чтят не только писателей, но и литературных персонажей – достаточно вспомнить памятник Питеру Пэну в Кенсингтонском саду или знаменитый музей Шерлока Холмса на Бейкер-стрит. Но если бы мне пришлось выбирать самого "лондонского" писателя, я бы сказала: "Чарльз Диккенс". С Лондоном Диккенса нужно познакомиться забредя в музей писателя в Блумсбери. Музей расположен в доме, где Диккенс прожил всего два года – с 1837 по 1839, но зато написал здесь "Оливера Твиста" и "Николаса Никльби". Экспозиция его достаточно интересна для любителей творчества Диккенса. Поражает пешеходная экскурсия, на которую приглашают в музее. Она так и назвалась - "Лондон Диккенса".
![]() |
![]() |
| Дом, где жил Диккенс – типичный для этой части Лондона | Любимый паб писателя |
История города, переплетенная с сюжетами любимых книг, оживала на глазах… Можно увидеть Лондон Диккенса - не парадный и блистательный, а мрачный и нищий, узнать, где находилась "Лавка древностей", где жили герои "Домби и сына" и "Крошки Доррит", и в какой из пабов Сити любил заходить сам писатель.
|
"Лавка древностей" |
|
"Семь циферблатов". В эпоху Диккенса это был район трущоб |
После прогулки по Лондону, хочется тишины и покоя. Самое подходящее место для отдыха – Бат, что на реке Эйвон в графстве Сомерсет – очаровательный курортный город, основанный еще римлянами. Само название города говорит о целебных минеральных водах, а прекрасно сохранившиеся римские термы являются одной из достопримечательностей Бата. Кроме того, город известен прекрасной архитектурой XVIII столетия, живописным мостом Палтни и средневековым аббатством.
|
Римские купальни отлично сохранились |
|
Живописный Палтни-бридж |
|
"Королевский полумесяц" |
Что касается истории английской литературы, то в Бате можно найти много интересного и на эту тему. Здесь отдыхали и творили Теккерей, Дефо, Филдинг и многие другие, но главная литературная знаменитость города – Джейн Остин. Удивительная писательница жила тут сама и "селила" или "привозила" своих героинь. В Бате есть Центр Джейн Остин, проводящий любопытнейшие мероприятия, в ходе которых можно воочию увидеть моды и повседневную жизнь времен писательницы.
Литературные достопримечательности можно найти даже в глухой английской провинции. Среди холмов и вересковых пустошей Йоркшира лежит так называемая Страна Бронте, названная так в честь трех сестер-писательниц – Шарлотты, Эмили и Энн.
|
Портрет сестер Бронте написан их братом |
|
Музей сестер |
В деревне Хауорт находится музей Бронте – может быть, небогатый, но отличающийся удивительным чувством эпохи – каждый экспонат либо связан с сестрами, либо очень подходит по духу их уединенной жизни и своеобразному творчеству. Гуляя по живописным окрестностям, можно найти много интересного - прототип поместья, описанного в "Джейн Эйр", фермы из "Грозового перевала", дом родителей и приходскую церковь, которую посещали поколения семейства Бронте. И, наконец, можно просто любоваться окрестностями, мрачноватыми, но по-своему красивыми (и очень подходящими для тех, кто хочет понять творчество сестер).
|
Страна Бронте |
Литературная Шотландия заслуживает отдельного путешествия. Эта страна, будучи частью Великобритании, сохранила свою независимость, если не в политике, то в культуре. Гордый дух шотландских горцев все еще можно ощутить, гуляя по древнему Эдинбургу и маленьким деревушкам, любуясь крутыми скалами, врезающимися в море, и прохладными озерами среди гор. И творчество шотландских патриотов и романтиков сразу станет вам ближе и понятнее.
Поездка в деревню Аллоуэй познакомит с жизнью знаменитого поэта Роберта Бёрнса (его день рождения 25-го января отмечают по всей Шотландии). Тут можно осмотреть музей поэта, коттедж, где он собственно появился на свет, и живописные окрестности. Приятной неожиданностью,является, что сотрудники музея знают, что на русский язык Бёрнса переводил Маршак!
|
Здесь родился Роберт Бернс |
Поместье Эбботсфорд, стоящее на реке Твид в Шотландском Приграничье, откроет вам мир сэра Вальтера Скотта – знаменитого автора "Квентина Дорварда", "Айвенго", "Пертской красавицы" и других романов. Романтический облик замка в старошотладском стиле удивительно перекликается с творчеством писателя и привлекает множество его поклонников.


Родной город Роберта Льюиса Стивенсона (вряд ли кто-то не читал в детстве "Остров сокровищ"!) – Эдинбург, который сыграл огромную роль в творчестве знаменитого писателя. Мне кажется, что романтический облик древней шотландской столицы наложил отпечаток на мрачноватый романтизм Стивенсона. Кстати, историки литературы уверяют, что именно в Эдинбурге произошла загадочная история, которая легла в основу фантастической повести "Странная история доктора Джекила и мистера Хайда".

С историей шотландской литературы можно довольно близко познакомиться, даже не выезжая за пределы города. Для этого достаточно посетить Литературный музей, главными героями которого являются уже упомянутые Роберт Бeрнс, Вальтер Скотт и Роберт Льюис Стивенсон (но и про других шотландских знаменитостей тут тоже можно узнать). Главное - небольшой эдинбургский музей покоряет гордостью, с которой шотландцы относятся к своим писателям и поэтам…
