• Авторизация


Лёгкости перевода 05-06-2014 18:38 к комментариям - к полной версии - понравилось!

Это цитата сообщения LenaVodoley Оригинальное сообщение

[показать]
[704x506]
И, когда не отпускает и не проходит -
кажется, не пережить очередную зиму, -
она пишет ему что-то вроде
"я купила себе фиолетовые колготки!", что в переводе
значит - "проверка связи.
скучаю невыносимо".

он ей отвечает -
"к ним нужен оранжевый лёгкий плащ!",
что значит - "заходи под вечер, в любое время.
чем тебя снова ранило?
кто теперь твой палач?
хочешь - рассказывай, хочешь - плачь;
к чаю есть малиновое варенье"...
[показать]



LenaVodoley

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Лёгкости перевода | Magpiesolo - Ragaut | Лента друзей Magpiesolo / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»