• Авторизация


Ave Maria XXI ORIGEN 15-02-2014 02:07 к комментариям - к полной версии - понравилось!
Слушать этот музыкальный файл

Автор музыки -- Шуберт, а в качестве текста он использовал "Гимн Деве" из поэмы "Озёрная Леди" сэра Вальтера Скотта, в переводе на немецкий Адама Storck'а.
Аве Мария (лат. Ave Maria) , Радуйся, Мария - католическая молитва к Богородице, названная по её начальным словам. Эту молитву называют также ангельским приветствием или angelico salutatio, т. к. её первая половина представляет из себя приветствие архангела Гавриила, сказанное им Пресвятой Деве в момент Благовещения. В православии молитве Ave Maria соответствует молитва Богородице Дево.
Молитва Аве Мария вошла в частое употребление с XI века. Папа Урбан IV прибавил к ней заключительные слова: «Иисус Христос. Аминь» . С XVI века к ней стали прибавлять следующие заключительные слова, употребляемые поныне: «Святая Мария, матерь Божия, моли о нас грешных, ныне и в час смерти нашей. Аминь» .
На текст молитвы написано много музыкальных произведений. Среди авторов музыки: Палестрина, Шарль Гуно, Антонин Дворжак, Джузеппе Верди. Произведение Франца Шуберта «Третья песня Эллен» часто неточно называют «Ave Maria Шуберта» , хотя в действительности текст, на который написана эта музыка, взят из немецкого перевода поэмы Вальтера Скотта о кельтской Владычице Озера («Дева Озера» , 1810) и включает только первые два слова молитвы. Впоследствии Ave Maria целиком стали петь на музыку этой песни Шуберта, хотя композитор и не имел этого в виду.
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Ave Maria XXI ORIGEN | Magpiesolo - Ragaut | Лента друзей Magpiesolo / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»