• Авторизация


Ну вот она и стала "мадам". Теперь буду наблюдать 18-06-2003 12:38 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Ну вот она и стала "мадам". Теперь буду наблюдать за изменениями в поступках, словах, отношении к мужчинам и незамужним женщинам... за изменениями в отношении ко мне, самой близкой подруге. Не люблю слово подруга. Несерьезное. Друг. Но про женщин так не говорят. Русский язык не так уж велик и могуч. Интересно, а в других языках как?
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (2):
troill 20-06-2003-19:32 удалить
В узбекском языке друг звучит как "мурза", а подружка - "мурзаки" (т.е. уменьшительно-ласкательное от первого). Исходя из этого, я когда-то предположил, что наша любимая кличка котенков "мурзик" есть ни что иное как просто "дружок".
В английском friend - общее понятие друга. Слова boy-friend и girl-friend употребляются в смысле "мой парень" или "моя девушка".
Жажда 21-06-2003-13:43 удалить
Звенящее что-то есть в "мурзаки". Женщине не очень подходит это слово.


Комментарии (2): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Ну вот она и стала "мадам". Теперь буду наблюдать | Жажда - Дневник Жажда | Лента друзей Жажда / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»