- А ещё че-нить есть? В переводе Гоблина, конечно.
- Две сорванные башни.
- От это круто. Беру. Обе.
- Попозже.
- Как так? Зачем попозже?
- Очень быстро разбирают. Не успевают, блин, подтаскивать….
В общем, на экраны вышла «Шматрица».
Очень рекомендуется тем, кто не любит «Матрицу», особенно
Valez. И не рекомендуется
Рысёнок…
Сюжет
Из дурдома совершен массовый побег умалишенных. Добрый доктор Элронд Смит и санитары бегают за больными и уговаривают их вернуться назад в дурку. Умалишенные естественно не хотят…
-Матрица тебя поимела…
-Куда?
-Известно куда…
Есть мнение, и не только мое…
Чем все-таки хороши альтернативные переводы студии «Божья искра» - это тем, что все делается продуманно – сюжет, диалоги. Шматрица представляет собой матричный видеоряд и совершенно иное смысловое содержание. Поначалу кажется, что что-то не стыкуется. Затем выясняется, что это только кажется, ибо когда выслушиваешь (есть такое слово?) шутки, сюжет проходит мимо головного мозга. При третьем просмотре, все уже понимаешь и это прекрасно.
Хотя есть и минус – некоторые шутки плавно перекочевали из Властелина колец. Хотя в целом, это такие шутки, которые каждый мало-мальски образованный человек в нашей стране поминает как минимум, раз в неделю. Типа: «сейчас его будут бить и может быть даже ногами».
-Не, мне в КПЗ нельзя. Вам то хорошо, у Вас на затылке розетки есть. Если что, подал 220 и привет…
О музыке…
Как всегда отдельной частью идет, так называемый soundtrack. Который выполняет роль завершения иллюзии, того что Вы смотрите совершеннейшим образом русско-советский фильм. Даже не помня отчетливо, откуда взята музыка, под которую всегда появляется «дохтур» Смит, его образ в подсознании претерпевает изменения. Мобильники все тоже очень любопытно звонят.
- Утром – кефир, вечером – клистир. Или Вы по дурдому скучаете?
- Мне Ваши стихи про кефир очень понравились...
Резюмируя вышеизложенное…
Надо смотреть всем. Надо. Ибо переводы студии «Божья искра» снова подтверждают, что наша страна идет отдельным абзацем в мировом культурном контексте. В общем, мы оригинальные очень, если кто не понял предыдущего предложения. Только в нашей стране могли придумать делать из импортных фильмов наши, причем делать так, чтобы это смотрели…
Froilein_Muller