• Авторизация


Українська була офіційною мовою в Литві і Молдові ... 01-03-2019 16:24 к комментариям - к полной версии - понравилось!

Это цитата сообщения Miledi1950 Оригинальное сообщение

Українська була офіційною мовою в Литві і Молдові ...

 



У XIV ст. почалася нова доба української мови - "середньоукраїнська" або "староукраїнська". Тоді українські землі ввійшли до складу Великого князівства Литовського та Королівства Польського.

У землях, що належали Польщі, мовою діловодства стала латина, натомість у Великому князівстві Литовському "руська мова" не перестала слугувати мовою адміністрації й судочинства. Вона стала офіційною мовою сусіднього Молдавського князівства.


Державною мовою у Литовському князівстві була руська Фото: wikipedia.org

У царині релігії далі вживалася церковнослов'янська мова української редакції, яка зазнала реформ за болгарськими й сербськими зразками.

"Руська мова" в діловій сфері була інколи ближчою до української, інколи ближчою до білоруської мови, при цьому в багатьох документах виявляла яскраві риси надрегіональності.

За середньоукраїнської доби в наукових колах розвилося усвідомлення різноманіття слов'янських мов. "Руська" й "московська" мови зазвичай вважалися різними - граматика Arcticae horulae Адама Богорича 1584 року. Хоча погляди про існування лише однієї слов'янської мови з різними діалектами були доволі поширені аж до ХІХ ст.

У московії мову документів з українських земель зазвичай називали "литовською" або "білоруською", лише з часів Петра I "малоросійською".

Упродовж XVІ ст. українські й білоруські землі потрапили під вплив Реформації, яка дала величезний поштовх розвиткові української культури загалом та української мови зокрема.

Водночас перші друковані видання, що були призначені для "русинів", починаючи з краківських видань Фіоля 1491 року, означили запровадження цілком нових форм спілкування. Причому друкування "руських" книжок, як і в інших спільнотах, суттєво посприяло подальшій розробці надрегіональних і тенденційно одноманітних мовних норм.

Золотий період руської мови ранньомодерної доби закінчується у часи Руїни після козацького повстання на чолі з Хмельницьким. У Гетьманщині руська мова надалі функціонувала як мова адміністрації, аж поки російська канцелярська мова не стала її заміняти з 1720-х років.

Українські вчені, зокрема вихідці зі створеного 1632 р. Київського колегіуму, стали провідними культурними діячами в росії, зокрема й письменниками російського бароко. З 2-ї половини XVII ст. до 1720-х років російська мова загалом була під сильним впливом української та українсько-церковнослов'янської.



Мова, якою говорили українці 400 років тому, збереглась у рукописах тодішніх п'єс – інтермедіях. У них грали сцени з життя народу. Популярними такі вистави були на ярмарках.


На ярмарках грали вистави про народне життя Фото: interesnosti.info

Ці тексти унікальні, бо всі літописи, діловодство, листування, викладання велися церковнослов'янською, яка фонетично та граматично далека від української мови і була чужа народу.


0_9c78b_b08106dc_S (15x17, 0Kb)

Рамочка від Наталя_Івушка

 

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (1):


Комментарии (1): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Українська була офіційною мовою в Литві і Молдові ... | Vadimovi4 - Дневник Vadimovi4 | Лента друзей Vadimovi4 / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»