• Авторизация


Иерусалимский Талмуд рядом с Кремлем 09-03-2015 23:20 к комментариям - к полной версии - понравилось!

Это цитата сообщения rinarozen Оригинальное сообщение

Иерусалимский Талмуд рядом с Кремлем

[показать]...Десять раз приезжал раввин Цви Бронштейн в Советский Союз из США и каждый раз находил там все новые и новые примеры самоотверженности евреев, сохраняющих иудаизм, несмотря на трудности. Но тот случай, о котором я хочу рассказать, просто ошеломил его. И раньше он встречал людей, которые, несмотря ни на что, хотели сделать обрезание сыну или питаться только кошерной пищей...

Но здесь – совсем близко от Кремля, сидит старый еврей и годами пишет один из полнейших комментариев к Иерусалимскому Талмуду!

Весной 1965 года раввин Цви Бронштейн в очередной раз приехал в Москву. Уже несколько раз перед этим визитом главный раввин Москвы Иегуда-Лейб Левин просил его встретиться с раввином Ицхаком-Айзиком Красильщиковым. Но так как Красильщиков жил тогда под Москвой, в Малаховке, встреча не состоялась.

- Теперь же, - очень тихо сказал р. Левин своему гостю р. Цви, - иди и навести р. Красильщикова. Потом будет поздно. Он находится в больнице при смерти...

Позже выяснилось, что инициатива встречи принадлежала р. Ицхаку...

... Раввин Ицхак-Айзик Красильщиков был удивительным явлением для Советского Союза. Несмотря на коммунистический режим, он всегда учил Тору и Талмуд. И не только учил, но и постоянно записывал свои мысли на страницах Талмуда, который был сущностью его жизни. 

Родился раввин Красильщиков в 1888 году в белорусском местечке Кричев. Учился в знаменитой иешиве в городе Мир. Он был одним из лучших учеников главы иешивы р. Элияху-Баруха Камая. В 1910-е годы р. Красильщиков – главный раввин украинского города Гадяч. А после октябрьского переворота – раввин Полтавы. Говоря о нем, люди часто произносили: "Гаон ми Полтава" (Гений из Полтавы).

В 1926 году, там же, в Полтаве, он опубликовал книгу "Твуна" ("Разум"). Она стала последней религиозной книгой, изданной на иврите в Советском Союзе вплоть до перестройки, исключая "Сидур" (молитвенник), выпущенный в Москве в 1968 году за подписью р. Левина).

В 1929 году р. Красильщиков переехал в Москву, где работал бухгалтером, а потом жил в Малаховке. Во время войны вместе с семьей он эвакуировался в Красноярск.

... Услышав, что р. Ицхак при смерти, р.Цви поспешил в больницу. Он очень волновался в предверии встречи с мудрецом Торы.

Ицхак-Айзик был очень плох. Из последних сил он рассказал американскому гостю о своей жизни после войны, о завершении второй части книги "Твуна". И вдруг гаон из Полтавы еле слышно произнес: "Рукопись второй части "Твуны" здесь, со мной. Это единственная дорогая мне вещь. Я хочу, чтобы ты взял ее с собой. Но нужно быть осторожным. Никто не должен ничего заметить. У меня под подушкой термометр и рукопись. Нагнись, возьми термометр, как будто хочешь мне измерить температуру, и постарайся вытащить из-под подушки и рукопись...".

Раввин Бронштейн так и сделал. Лицо у р. Красильщикова просветлело. У него был взгляд человека, который завершает свой жизненный путь и готов уйти в другой мир. Гаон из Полтавы попросил р. Цви наклониться к нему и прошептал: "Пообещай мне, что опубликуешь рукопись...".

Цви Бронштейн ответил, что в Советском Союзе нельзя быть ни в чем уверенным. Агенты КГБ могут арестовать любого человека, в том числе и его, в любой момент.

- Хорошо, - прошептал Ицхак-Айзик, - если какие-нибудь трудности возникнут здесь, то ты свободен от обещания. Но если ты сумеешь вывезти рукопись, то пообещай ее опубликовать.

Раввин Бронштейн согласился. Они пожали друг другу руки.

Это рукопожатие стало началом истории, продолжавшейся несколько лет. В тот же судьбоносный день р. Бронштейну стало известно, что р. Красильщиков, кроме второй части "Твуны", написал комментарий к Иерусалимскому Талмуду – около 20 000 страниц!

На следующий день р. Ицхак-Айзик Красильщиков умер. Если вторая часть "Твуны" была в руках р. Бронштейна, то комментарии находились в Ленинграде у дочерей р. Красильщикова. Вывезти такую огромную рукопись было невозможно. Значит, все ее страницы необходимо было тайно сфотографировать и нелегально переправить за границу...

В течении последующих двух лет р. Бронштейн еще несколько раз приезжал в СССР. В один из визитов его арестовали, посадили в тюрьму. Освободили раввина только под давлением общественного мнения на Западе.

Продолжила операцию организация "Эль Тидом". Она занималась публикацией религиозных книг, оставшихся в Советском Союзе. Когда все комментарии была сфотографированы и, с разрешения американского правительства, были доставлены в здание посольства США в Москве, то буквально за день до отправки фотоматериалов загорелся восьмой этаж посольства, где они хранились... Пришлось начинать все сначала!

Наконец, и вторая часть "Твуны", и комментарии к Иерусалимскому Талмуду ("Толдот Ицхак") были вывезены из СССР и напечатаны. (В 1976 году в Иерусалиме была полностью издана "Твуна". А с 1980 года издательство "Муццаль ме-эш" выпускает Иерусалимский Талмуд, где наряду с примерами и толкованиями известных комментаторов печатаются и комментарии р. Красильщикова.) В этой операции, длившейся 14 лет, приняли участие 20 человек. Много лет раввин Цви Бронштейн никому не рассказывал эту историю...

... Вот что писали о "Толдот Ицхак" выдающиеся раввины современности.

Главный раввин Израиля Овадья Йосеф: "Перед моими глазами находится серьезный труд под названием «Толдот Ицхак», написанный гаоном... р. Ицхаком-Айзиком Красильщиковым, да будет память праведника благословенна, который самозабвенно учил Тору, изо всех сил, до последнего дня жизни, в советской Москве...

Будем благодарны... нашему другу... р. Цви Бронштейну, который, благодаря своей самоотверженности и безграничной любви к Торе, ниспослан Тв-рцом спасти из небытия... эту рукопись...".


Раввин Йосеф Ильяшев: "Представлена передо мной рукопись книги – комментарий к Иерусалимскому Талмуду, написанный гаоном (זצייל), р. Ицхаком-Айзиком Красильщиковым, раввином Полтавы. Книга написана в тяжелейших условиях советского ада, изо всех сил ведущего борьбу против Торы и изучающих ее. Именно в этих страшных условиях... автор составил и упорядочил комментарий на Иерусалимский Талмуд под названием "Толдот Ицхак" и книгу "Твуна". Это вызывает восхищение великой душой и самоотверженностью духа автора".
Высоко оценил труды р. Красильщикова и раввин Моше Файнштейн.

... Теперь несколько слов о Иерусалимском Талмуде и книге "Морэ Невухим" РАМБАМа (рабби Моше бен-Маймон, Маймонид), на которую и написал свой комментарий "Твуна" р. Красильщиков.

Свой великий труд РАМБАМ создал в 1181-1187 годах на арабском языке. Книга является одним из фундаментов еврейской философии и во многом повлияла на западную философию. Она написана так, что только тот, кто очень углубленно учит ее, может понять, что РАМБАМ хочет сказать... Сегодня, хотя книга и принята практически всеми, все равно считается очень сложной, требующей серьезной подготовки. Поэтому ее учат, в основном, на философских факультетах университетов и практически не изучают в иешивах. Комментарии к "Морэ Невухим" очень редки...

Иерусалимский Талмуд написан примерно в 370 г. н.э. в Эрец Исраэль. В отличие от Вавилонского Талмуда, его изучение и применение очень ограничено. Почему? Вавилонский Талмуд в 500-570 гг. н.э. редактировался, а Иерусалимский - практичеки нет. (Раввин Айзик-Ицхак Халеви Герцог утверждал, что вообще не редактировался). Разобраться в Иерусалимском Талмуде даже подготовленному человеку довольно сложно. Но в наше время интерес к Иерусалимскому Талмуду вырос, его стали комментировать и изучать гораздо чаще, чем раньше.

Мы видим, что р. Красильщиков написал, опережая время, комментарии к книгам, интерес к которым сегодня растет. Как я уже говорил, книги эти очень сложны и нужна большая интеллектуальная смелость написать комментарии к "Морэ Невухим" и Иерусалимскому Талмуду. Кстати, комментарий "Толдот Ицхак" указан в Википедии на иврите, как один из важнейших.

Материалов о раввине Ицхаке-Айзике Красильщикове очень мало. Есть то, что написал р. Бронштейн и несколько строк в работах раввина Ицхака Зильбера. Может быть, среди прочитавших эту статью будут родственники или знакомые р. Красильщикова, которые смогут дополнить этот короткий материал о действительно героической личности в истории нашего народа.

 

По материалам религиозной печати
 
 
Автор: Исраэль Спектор, Кирьят-Шмуэль 

Коротко об авторе

 

ИСРАЭЛЬ СПЕКТОР родился в 1959 году в Одессе. В 1974 году окончил школу и поступил в Ленинградский институт авиационного приборостроения. Окончил его через четыре года. В 1978 женился (в Баку) на Кате Меировой (Спектор). С этого же года до 1988 работал в Одессе в специальном проектно-конструкторском бюро. Несколько лет занимался сионистской (незаконной) деятельностью. Был членом Союза преподавателей иврита Советского Союза. В конце 1989 года вместе с семьей приехал в Израиль. За исключением первого года, все время проживает в Кирьят- Шмуэле (пригород Хайфы). Работал педагогом в ульпане, затем 23 года - в школе "Ямин-Орд". Автор-составитель и переводчик книги "Врата Востока", за которую получил премию президента Израиля и премию "Олива Иерусалима" раввина Менделевича. Две дочери - Софья (1979) и Тина (1981). В «МЗ» публикуется впервые.  

 

newswe.com

 

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Иерусалимский Талмуд рядом с Кремлем | MiMa7 - Дневник marinami7 | Лента друзей MiMa7 / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»