Сегодня мой пост полностью посвящен Клавдии Шульженко- потрясающей актрисе и певице. Я выбрала старые мелодии, которые исполнялись ею как в ранние годы, так и в зрелом возрасте.
[700x700]
Не жалею
Музыка Б.Фомина
Слова П.Герман
Когда-то в юности влюбленною девчонкой,
Я, перечитывая повесть о весне,
Ждала часами вас у изгороди тонкой
И долго плакала, мечтая при луне.
Вы, верно, помните прогулки у реки,
Мой поцелуй в заброшенной аллее.
Я это сделала рассудку вопреки,
Но я ничуть об этом не жалею.
Тот город маленький, где выросли мы оба,
Храню я в памяти и помню до сих пор
Дымок на станции, укутанной в сугробы
и у вагона наш прощальный разговор.
Вы покидали нас, вы стали далеки,
Писала я, ответа не имея.
Я это делала рассудку вопреки,
Но я ничуть об этом не жалею.
Воспоминания далекого былого
Порою вычеркнуть и трудно, и не в мочь.
Мы в жизни встретимся, быть может, с вами снова,
Быть может, снова я сумею вам помочь.
Простым и ласковым пожатием руки
Печаль и грусть по-старому развею.
Я это сделаю рассудку вопреки
И никогда о том не пожалею.
1944 (?)
БОРИС ИВАНОВИЧ ФОМИН (1900-1948) — советский композитор, сочинявший преимущественно шлягеры и романсы.
[338x473]
О композиторе Борисе Фомином много было написано.Я только напоминаю об авторах.
ПАВЕЛ ДАВЫДОВИЧ ГЕРМАН (1894-1952) — русский советский поэт-песенник, публицист.
[300x392]
Об этом поэте у меня тоже уже были неоднократно сведения.
[649x700]
А сейчас танго "Прощальный луч"
Музыка Александра Цфасмана
Слова Наума Лабковского
Прощальный луч блеснул вдали,
Блеснул в последний раз,
Наш старый сад огнем залил
И вдруг погас.
Погас, и сразу мгла
На тихий сад легла,
Как будто луч с собой унес
Дыханье свежих роз.
Как этот луч, блеснул твой взгляд,
Блеснул и вмиг погас,
Когда зашли мы молча в сад
В прощальный час.
Погас, и сразу мгла
На сердце мне легла,
Как будто взгляд прощальный твой
Унес любовь с собой.
Очень много в последнее время я писала об АЛЕКСАНДРЕ ЦФАСМАНЕ. Повторяться, думаю, нет смысла.
[700x700]
Пара слов об авторе слов.
НАУМ ДАВЫДОВИЧ ЛАБКОВСКИЙ (1908-1989) — советский писатель, драматург, переводчик, поэт-песенник, автор многих популярных песен.
Об этом поэте слишком мало сведений. Даже нашла только единственную фотографию. Но, думаю, это и не так важно, хотя он писал слова ко многим песням.
Бабушкино танго
Музыка Э.Колмановского
Слова В.Раздольского
К вам сегодня в гости
Вновь приходит танго-
Танго позабытых отшумевших лет
Бабушкина юность,
Бабушкина тайна,
Бабушкин сиреневый букет
Танго, танго,
Ты танцуешь танго
С гостьею нежданной
В шелесте ночном
Бабушкины ленты,
Бабушкины банты
И ,увы, морщинки на лице моём
Шепчешь ты:
- Не старься, хоть на время танца!
Говоришь: - Останься самой молодой!
И сжимаешь пальцы,
Бабушкины пальцы .
И проходят годы стороной .
Танго, танго,
Бабушкино танго !
И напев старинный
В голове хмельной ;
Ты сжимаешь пальцы,
Бабушкины пальцы .
И проходят годы, годы стороной.
Танго ,танго,
Бабушкино танго !
И напев старинный
В голове хмельной!
И пока бушует
Пламенное танго ,
Не померкнуть звёздам
Юности живой!
ЭДУАРД САВЕЛЬЕВИЧ КОЛМАНОВСКИЙ (1923-1994) — советский и российский композитор. Народный артист СССР. Лауреат Государственной премии СССР.
[500x364]
РАЗДОЛЬСКИЙ ВИТАЛИЙ АЛЕКСАНДРОВИЧ (1923 г.Украина) -сценарист, драматург.
[300x471]