Разрушение иллюзий Прохорова о его "силе"... и "хорошей семье"...
01-03-2020 18:00
к комментариям - к полной версии
- понравилось!
"Яблоко раздора" по роману А. Беляева "Ариэль" и то, как она вела себя с моей мамой - это ни что иное, как действие секты Нови, а иначе:
Парадокс о китайском мандарине (фр. le paradoxe du mandarin); букв. «кнопка мандарина» (фр. le bouton du mandarin), «убить мандарина» (фр. tuer le mandarin) — этический парадокс, о том, стоит ли совершить плохой поступок, имея практически полную уверенность, что о нём никогда не узнают.
Cформулирован Шатобрианом в книге «Гений христианства» (1802):
«Если бы ты мог одним твоим желанием убить человека, живущего в Китае, и, не покидая Европы, завладеть его богатством, да ещё был бы свыше убеждён, что об этом никто не узнает, уступил бы ты этому желанию?»
Оригинал:
Ô conscience! ne serais-tu qu’un fantôme de l’imagination, ou la peur des châtiments des hommes? je m’interroge; je me fais cette question: «Si tu pouvais, par un seul désir, tuer un homme à la Chine et hériter de sa fortune en Europe, avec la conviction surnaturelle qu’on n’en saurait jamais rien, consentirais-tu à former ce désir?»
Принятие решения об убийстве ради выгоды облегчается отсутствием собственных активных действий — убийство совершается будто нажатием кнопки, его совершает кто-то другой. Ты не видишь ни палача, ни жертвы. Проблема и её последствия коснутся, в первую очередь, образа самого себя, осознания своих решений и примирения с собственными моральными ценностями.
вверх^
к полной версии
понравилось!
в evernote