Оригинал (итальянский): Антонио Сальви Перевод на русский: Александр Кузьмин
Vieni, vieni, o mio diletto ché il mio cor è tutto affetto; già t'aspetta, e ognor ti chiama. Il mio cor, tutto affetto, già t'aspetta e già ti chiama.
[Ипполита]
Приди, приди мой дорогой, ибо сердце моё любовью полно, уж тебя ждёт и вечно к тебе взывает. Сердце моё любовью полно, уж тебя ждёт, уже к тебе взывает.
Считалось, что партитура оперы была утрачена, но в архивах всё-таки нашлись 30 арий и 2 дуэта, и Алессандро Чикколони восстановил партитуру по найденным отрывкам.
Опера повествует о девятом подвиге Геракла, в котором он добывал меч королевы амазонок Антиопы. Вместе с Гераклом отправляются и другие герои, которые по мере сражения с амазонками влюбляются в них. Когда амазонки захватывают Тесея и хотят принести его в жертву Диане, в него влюбляется Ипполита, сестра Антиопы, которая и поёт эту арию, оставшись одна и мечтая о любимом. В конце концов всё заканчивается свадьбами.