• Авторизация


На стихи Назыма Хикмета 03-08-2016 00:26 к комментариям - к полной версии - понравилось!


"Çok Yorgunum Beni Bekleme kaptan"

 

 Çok yorgunum Beni bekleme kaptan

Seyir defterini başkası yazsın(2)

Çınarlı kubbeli mavi bir liman

Beni o limana çıkaramazsın(2)

Çınarlı kubbeli mavi bir liman

Beni o limana çıkaramazsın(2)

Çok yorgunum Beni bekleme kaptan

 



 

"Не жди меня ,Капитан"

 

Назым Хикмет

Я устал, капитан, и меня ты не жди,

а в журнал судовой пусть пишет другой.

Минареты, чинары и порт впереди.

Не со мной приплывешь ты в порт голубой.

 

Перевод Д. Самойлова

 



 

[показать]

Назым Хикмет как-то сказал:

"Корнями своими моя поэзия уходит в землю моей родины. Но ветвями ее мне всегда хотелось простереться по всей земле, соприкоснуться с построенными на необъятных просторах земель Востока, Запада, Севера и Юга культурами, дотянуться до всего нашего громадного мира".

Эти слова Назыма наиболее полно выражают особенности его жизненного и творческого кредо. 

 

 

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (1):
Спасибо, Олечка, за турецкие мотивы! Я думаю, что ты лучше поёшь!


Комментарии (1): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник На стихи Назыма Хикмета | ампель - Дневник ампель | Лента друзей ампель / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»