• Авторизация


Carmina Burana 05-03-2018 09:41 к комментариям - к полной версии - понравилось!

Это цитата сообщения Эльдис Оригинальное сообщение

Carmina Burana

орф-1 (400x400, 52Kb)
«Carmina Burana»; полн. «Carmina Burana: Cantiones profanae cantoribus et choris cantandae comitantibus instrumentis atque imaginibus magicis» — «Песни Бойерна: Мирские песни для исполнения певцами и хорами, совместно с инструментами и магическими изображениями») — сценическая кантата немецкого композитора Карла Орфа, на собственное либретто, по мотивам средневековых стихотворений из одноимённого сборника, написанная в 1935—1936 годах.


Carmina Burana (Ка́рмина Бура́на), также известен как Кодекс Буранус, Codex Buranus — иллюминированный манускрипт, представляющий собой сборник стихов на латинском языке. В настоящее время находится в Мюнхене. Название манускрипта на латыни означает «Песни Бойерна» (средневековый монастырь Beuern, ныне в Бенедиктбойерне, Бавария, где рукопись была найдена в 1803 году).

CarminaBurana_wheel (481x700, 289Kb)

Это крупнейший известный сборник поэзии вагантов — средневековых странствующих поэтов. Составлен в Южной Германии в XIII в. насчитывает 315 текстов различного объёма. Около 40 стихотворений сборника снабжены адиастематическими невмами, не поддающимися уверенной расшифровке.

Большинство стихотворений — на латинском языке, некоторые на диалекте средненемецкого, со вставками старофранцузского.

 

Фортуна — повелительница мира

 

О, Фортуна

O, Фортуна,

словно луна ты изменчива,

всегда создавая или уничтожая;

ты нарушаешь движение жизни,

то угнетаешь, то возносишь,

и разум не в силах постичь тебя;

что бедность, что власть — всё зыбко, подобно льду.

Судьба чудовищна и пуста,

уже с рождения запущено колесо невзгод и болезней,

благосостояние тщетно и не приводит ни к чему,

судьба следует по пятам тайно и неусыпно за каждым,

как чума;

но не задумываясь я поворачиваюсь

незащищённой спиной к твоему злу.

И в здоровье, и в делах

судьба всегда против меня,

потрясая и разрушая,

всегда ожидая своего часа.

В этот час, не давая опомниться,

зазвенят страшные струны;

ими опутан и сжат каждый,

и каждый плачет со мной!

Перевод: Б.Тараканов.

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (1):
Поздравляю с днем рождения! Пусть жизнь будет наполнена положительными эмоциями, верными друзьями, радостными днями. Ярких, светлых, счастливых тебе событий! [601x660]


Комментарии (1): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Carmina Burana | брянка - Дневник брянка | Лента друзей брянка / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»