«Волхв» – самый популяр- ный роман выдающегося английского писателя, известного в России книгами «Коллекционер», «Башня из черного дерева», «Любовни- ца французского лейтенан- та», «Дэниел Мартин».
На затерянном греческом острове загадочный «маг» ставит жестокие психологи- ческие опыты на людях, подвергая их пытке страстью и небытием. Реалистическая традиция сочетается в книге с элементами мистики и детектива. Эротические сцены романа – возможно, лучшее, что было написано о плотской любви во второй половине XX века.
От исполнителя:
Любимый роман юности. Читал на английском, не мог оторваться. Просто подпрыгивал, находясь в постоянном изумлении от сюжетных коллизий и загадок. Изощренный оксфордский интеллект автора просто заворожил. Психологизм, чувственная подоплека… Тем сильнее было мое разочарование, когда прочел появившийся в «Иностранке» перевод. Эх, не буду о больном… В общем, очень надеюсь, что и в этом виде вы сумеете разделить мое восхищение этим шедевром.
Внимание: для тех, кто пишет рецензии типа "УГ!!!", приведу выдержку из сетевой рецензии. "Чтение необычайно захватывающее, особенно после первой трети книги. Собственно первую треть можно рассматривать как своеобразный тест книги на "своего читателя" - собственно, прием, использованный еще Набоковым. "
Игорь Князев
От корректора:
Берясь за эту книгу, мы обречены.
С трудом отличая реальность от выдумки, всматриваясь в психологические опыты (a la Карл Юнг), пугающие и одновременно притягивающие, вслушиваясь в рассуждения о духовности и язычестве, самосохранении и жертвенности, эмоциях и разуме, читатель (слушатель) в конечном итоге видит, как одна за другой спадают маски. Их много. И они разные.
«Маска-маска, я вас знаю». Знаю ли?
Светлана Бондаренко