- Это, - проговорил над её ухом чей-то голос, - один из красивейших маленьких курортов штата Висконсин.
- Вот как? - чуть нервно отозвалась Керри.
Керри ещё раньше заметила, что позади сидит какой-то мужчина и чувствовала, что она вызывает в нём интерес. Девичья скромность и чувство приличия подсказывали ей, что нельзя допускать с его стороны ни малейшей фамильярности и следует держать его на расстоянии, но смелость и притягательная сила её соседа, выработанные богатым опытом, взяли верх, и Керри откликнулась.
- Это, наверно, ваша первая поездка в Чикаго, - заметил он.
- Я не говорила вам, что это моя первая поездка, - сказала девушка.
- О! - приятно улыбнулся он. - Очевидно Я ошибся.
Вскоре он почувствовал, что нашёл ключ к её вниманию. Через несколько минут он уже подсел к ней.
- Вы непременно должны осмотреть Линкольн-парк и бульвар Мичиган, - сказал он. - Вот где строятся гигантские здания! Театры, огромные толпы народа, красивые дома. О, вам там очень понравится!
Керри вдруг ощутила себя таким ничтожеством по сравнению со всем этим великолепием, и ей стало не по себе.
Ей было приятно внимание этого хорошо одетого человека.
Он вынул из бумажника красивую визитную карточку с литографированной надписью: "Бартлет, Карио и К" ; внизу, в левом уголке, было добавлено: ЧАРЛЬЗ ДРУЭ.
- Вот это Я, - сказал он, подавая карточку Керри и указывая на фамилию внизу. - Произносится "ДРУЭ", по отцу Я француз.
Затем он достал пачку писем и, указывая ей на красовавшийся сбоку рисунок, сказал:
- Это дом, где помещается наша фирма. На углу Стэйт- и Лейк-стрит.
Он болтал с полной непринуждённостью. А она стала держаться гораздо свободнее.
Они приближались к Чикаго. Мимо пролетали встречные поезда.
- Чикаго становится великим городом! - продолжал Друэ. - Вы найдёте там много такого, на что стоит посмотреть.
- Тогда заходите после театра, - сказал приятелю Гёрствуд.
- В пятницу, по дороге сюда, Я познакомился с очаровательной девчёнкой, - сказал при прощании Друэ.
- На что она вам сдалась! - отозвался Гёрствуд.
- Вы не знаете, какая это красотка, - конфиденциальным тоном сообщил Друэ, стараясь произвести впечатление на приятеля.
- Итак, в двенадцать, - напомнил ему Гёрствуд.
- Да, да, - сказал Друэ, выходя из бара.
Вот каким образом Керри была упомянута в самом легкомысленном и весёлом месте как раз в то время, когда маленькая труженица горько оплакивала свою жалкую участь, которая была почти неизбежна для неё на первых порах новой жизни.
О! О! О! О! О! О! О! О! О! О! О! О! О! О! О! О! О! О! О! О! О! О! О! О! О! О!
Рёва.