[506x700]
Всеми средствами она пытается узнать тайну Калафа, пока ее служанка не сообщает ей, кто этот незнакомец..
Наутро в траурном одеянии появляется Turandot перед двором и объявляет, что тайну незнакомца она открыть не может и что она побеждена. Калаф счастлив
[700x670]
Вдруг Turandot называет его настоящее имя. Калаф поражен и хочет умереть, но Turandot признается ему в любви.
[512x700]
Фабулу «Турандот» К.Гоцци заимствовал из повести поэта XII века Низами. Первым для сцены обработал сюжет «Турандот» французский драматург Лесаж в своей комической опере «Китайская принцесса», поставленной в парижском Ярмарочном театре (1729).
[679x700]
[700x391]
Лесаж использовал только центральный эпизод восточного сюжета о разгадывании загадок капризной и строптивой принцессы, которая просто забавляется тем, что посылает на казнь незадачливых женихов.
[512x700]
У Гоцци характер героини становится намного глубже и сложнее. Его Turandot от природы не жестока, она таким образом протестует против неравного положения в этом мире мужчины и женщины.
[700x689]
Образ Turandot увлек Ф.Шиллера, который сделал обработку фьябы Гоцци в 1802 г. и сообщил этому образу патетические черты, приглушив игровое начало, свойственное комедии дель арте.
Шиллеровская «Турандот», поставленная М.Рейнхардтом в Берлине с Г.Эйзольт в главной роли, дала творческий импульс Дж.Пуччини для создания оперы «Турандот» (либретто Г.Адами, Р.Симони), ставшей его последним, неоконченным шедевром.
У Пуччини Turandot предстает героиней музыкально-философского действа, имеющего истоки в античной трагедии с решающей функцией хора.
[700x693]
В России «Турандот» имела замечательный успех в постановке Е.Б.Вахтангова (1922).
[700x699]
Режиссер предпочел трагикомедию Гоцци драме Шиллера: импровизированный дух комедии дель арте привнес в спектакль атмосферу праздничной театральности, изящества и веселья