Это цитата сообщения
Zinaida_Khugashvili Оригинальное сообщениеПОСЛАНИЕ К ЭФЕСЯНАМ АП. ПАВЛА. Виктор Журомский
-- ДОСЛОВНО-СМЫСЛОВОЙ ПЕРЕВОД (LCVr, рабочая версия от 24.03.2018)
1:1 Па́вел — Посо́л Иису́са Месси́и посре́дством во́ли Бо́га: святы́м, находя́щимся в Э́фесе и ве́рным в Месси́и Иису́се.
1:2 Благода́ть вам и мир от Бо́га — на́шего Отца́, и от Го́спода — Иису́са Месси́и!
1:3 Благослове́н Бог, да к тому́ же Оте́ц на́шего Го́спода Иису́са Месси́и, благослови́вший нас в Месси́и вся́ким духо́вным благослове́нием в небе́сных ⸤сфе́рах⸥,
1:4 та́к как Он избра́л нас в Нём задо́лго до заложе́ния мирозда́ния, что́бы бы́ть нам святы́ми и непоро́чными пе́ред Его́ лицо́м, в же́ртвенной любви́
1:5 зара́нее определи́в нас к усыновле́нию Себе́ посре́дством Иису́са Месси́и согла́сно благоволе́ния Свое́й во́ли,
1:6 в сла́вную похвалу́ Свое́й благода́ти, кото́рую Он оби́льно дарова́л нам в Возлю́бленном,
1:7 в Кото́ром мы име́ем искупле́ние благодаря́ Его́ крови́, проще́ние преступле́ний по бога́тству Его́ благода́ти,
1:8 кото́рую Он в изоби́лии изли́л в нас во всей му́дрости и понима́нии,
1:9 откры́в нам та́йну Свое́й во́ли согла́сно Своего́ благоволе́ния, кото́рое Он преподнёс в Нём
1:10 для домоустрое́ния полноты́ времён, что́бы всё соедини́ть в Месси́и — всё, что в небеса́х и на Земле́: в Нём,
1:11 в Кото́ром мы и сде́лались насле́дниками, быв предопределены́ согла́сно за́мысла всё Соверша́ющего согла́сно наме́рения Свое́й во́ли,
1:12 что́бы нам бы́ть в похвалу́ Его́ сла́вы, с са́мого нача́ла упова́вшим на Месси́ю,
1:13 в Кото́ром и вы, услы́шав Сло́во и́стины — Благу́ю Весть ва́шего спасе́ния, в Кото́ром и уве́ровав, Сами́м Ду́хом Святы́м опеча́таны обе́щанной печа́тью!
1:14 И́менно Он явля́ется зало́гом на́шего насле́дства, для искупле́ния и избавле́ния ⸤Его́⸥ владе́ния, в похвалу́ Его́ сла́вы!
1:15 Поэ́тому я та́кже, услы́шав о ва́шей ве́ре в Го́споде Иису́се и любви́ ко всем святы́м,
1:16 не умолка́ю воздава́я благодаре́ние за вас, соверша́я напомина́ние о вас в мои́х моли́твах,
1:17 что́бы Бог на́шего Го́спода Иису́са Месси́и — Оте́ц сла́вы, дал вам Дух му́дрости и “духо́вного озаре́ния” в позна́нии Его́,
1:18 озари́в Свои́м све́том глаза́ ва́шего ра́зума, что́бы вам позна́ть в соверше́нстве, каковы́м явля́ется предвкуше́ние Его́ призва́ния, и каково́ сла́вное бога́тство Его́ насле́дства в святы́х,
1:19 и каково́ изоби́лующее вели́чие Его́ могу́щества для нас, всеце́ло доверя́ющихся беспрепя́тственному де́йствию Его́ безграни́чной власти́тельной си́лы,
1:20 кото́рой Он могу́щественно де́йствовал в Месси́и, воскреси́в Его́ из мёртвых, и, све́рх того́, посади́л [Его] спра́ва ⸤от⸥ Себя́ в Небе́сных ⸤сфе́рах⸥:
1:21 вы́ше вся́кого нача́льства и вла́сти, могу́щества и влады́чества, а та́кже вся́кого и́мени, имену́емого не то́лько в э́том временно́м пери́оде, но и в гряду́щем,
1:22 и всё покори́л под Его́ но́ги, и дарова́л Его́ Главо́й над всей Це́рковью,
1:23 кото́рая — не что ино́е, как Его́ Те́ло, полнота́ всё во всём Наполня́ющего.
2:1 И вас, оказа́вшихся мёртвыми ⸤в⸥ [ваших] преступле́ниях и греха́х,
2:2 кото́рыми не́когда вы устели́ли свой жи́зненный путь в соотве́тствии с мироустро́йством э́того ми́ра, согла́сно [волеизъявления] власти́тельного нача́льника возду́шного простра́нства — ду́ха, в настоя́щее вре́мя де́йствующего в сына́х упря́мства,
2:3 среди́ кото́рых мы все не́когда загу́льно прожига́ли свою́ жизнь по́хотями на́шей пло́ти, исполня́я жела́ния пло́ти и [её греховных] по́мыслов, и по приро́де явля́лись детьми́ гне́ва та́к же, как и ⸤все⸥ остальны́е,
2:4 Сам Бог, на са́мом де́ле бога́тый ми́лостью, благодаря́ Свое́й неизмери́мой [отцовской] любви́, кото́рой возлюби́л нас,
2:5 и нас, оказа́вшихся мёртвыми ⸤в⸥ [наших] преступле́ниях, оживи́л вме́сте с Месси́ей (благода́тью вы как раз и спасены́),
2:6 и воскреси́л вме́сте с [Ним], и посади́л вме́сте с [Ним] в Небе́сных ⸤сфе́рах⸥ (в Месси́и Иису́се),
2:7 что́бы в надвига́ющихся временны́х пери́одах Он смог яви́ть изоби́лующее бога́тство Свое́й благода́ти в доброте́ по отноше́нию к нам в Месси́и Иису́се.
2:8 Та́к что вы спасены́ благода́тью посре́дством ве́ры, и э́то не из вас сами́х, но пода́рок Бо́га:
2:9 не из дел, что́бы никому́ не похвали́ться!
2:10 Ведь мы — Его́ шеде́вр, со́зданные в Месси́и Иису́се для до́брых дел, кото́рые Бог зара́нее пригото́вил, что́бы и́ми мы устели́ли свой жи́зненный путь.
2:11 Та́к что по́мните, что вы, не́когда безбо́жники и отчуждённые согла́сно ⸤генети́ческой ли́нии⸥, кото́рые имену́ются “необреза́ние” те́ми, кото́рые согла́сно ⸤генети́ческой ли́нии⸥ имену́ются “из обреза́ния”, соверша́емого рука́ми,
2:12 ⸤и⸥ что в то вре́мя вы бы́ли без Месси́и, отчуждённые от гражда́нства Изра́иля, и чу́ждые заве́тов обеща́ния, не име́я наде́жды, [да] к тому́ же ещё и отверга́вшие всё, называ́емое “Бо́гом” во ⸤всей⸥ вселе́нной,
2:13 но тепе́рь в Месси́и Иису́се вы, не́когда оказа́вшиеся вдалеке́, ста́ли близки́ кро́вью Самого́ Месси́и!
2:14 Ведь Он же и явля́ется на́шим ми́ром, сде́лавший то и друго́е одни́м еди́ным, да и к тому́ же разру́шивший разделя́ющую сте́ну обосо́бленности,
2:15 по́лностью уничто́жив вражду́ Свои́м те́лом, [а] постановле́ние за́поведей — уче́нием, что́бы из обо́их созда́ть в Себе́ еди́ного но́вого челове́ка, постоя́нно творя́щего мир,
2:16 и [тем самым] одни́м те́лом по́лностью примири́ть с Бо́гом то и друго́е посре́дством [Своей смерти на] Кресте́ распя́тия, уби́в на нём ту са́мую непрекраща́ющуюся вражду́.
2:17 И, придя́, Он благове́ствовал вам мир: тем, кото́рые вдали́ и тем, кото́рые вблизи́.
2:18 Потому́-то че́рез Него́ мы (те и други́е), в еди́ном ду́хе име́ем по́дступ к [Небесному] Отцу́.
2:19 Та́к что, вы бо́льше не явля́етесь стра́нниками и чужестра́нцами, но как раз наоборо́т: согра́ждане святы́х и дома́шние ⸤у⸥ Бо́га,
2:20 формиру́емые на фунда́менте Посло́в и проро́ков Того́, Кото́рый явля́ется краеуго́льным ка́мнем — Самого́ Иису́са Месси́и,
2:21 на Кото́ром всё строе́ние, пло́тно скрепля́емое, возраста́ет в Го́споде в свято́й храм,
2:22 на Кото́ром и вы в Ду́хе совме́стно выстра́иваетесь в оби́тель Самого́ Бо́га!
3:1 Ра́ди э́того я, Па́вел — у́зник Месси́и Иису́са ра́ди вас, кото́рые не из иуде́ев!
3:2 Е́сли вы на са́мом де́ле слы́шали о домоустрое́нии благода́ти Бо́га, да́нной мне для вас:
3:3 в ли́чной неожи́данной встре́че Он раскры́л мне та́йну, точь-в-точь как я ра́нее написа́л вкра́тце,
3:4 каса́тельно кото́рой вы мо́жете, чита́я и вника́я осмы́слить моё разуме́ние та́йны Месси́и,
3:5 кото́рая в други́х поколе́ниях не была́ изве́стна сыновья́м челове́ческим так, как тепе́рь Ду́хом сде́лана изве́стной Его́ святы́м Посла́м и проро́кам,
3:6 что́бы тем, кото́рые не из иуде́ев, бы́ть сонасле́дниками и соуча́стниками Те́ла, и све́рх того́, посре́дством Благо́й Ве́сти соуча́стниками Его́ обеща́ния в Месси́и.
3:7 И́менно её уполномо́ченным слуго́й я сде́лался согла́сно пода́рка благода́ти от Самого́ Бо́га, да́нного мне в согла́сии с беспрепя́тственным де́йствием Его́ могу́щества!
3:8 Мне, наиме́ньшему из всех святы́х, да́на така́я благода́ть: в среде́ безбо́жных наро́дов благове́ствовать непостижи́мое бога́тство Месси́и,
3:9 и, сло́вно при дневно́м све́те, сде́лать очеви́дным для всех, какова́ взаи́мная связь та́йны, Сами́м Бо́гом уде́ржанной в секре́те от ⸤всей⸥ вселе́нной, созда́вшим всё че́рез Иису́са Месси́ю,
3:10 так что́бы тепе́рь посре́дством Це́ркви была́ обнаро́дована весьма́ разносторо́нняя му́дрость Бо́га пе́ред нача́льствами и властя́ми в небе́сных ⸤сфе́рах⸥,
3:11 согла́сно вселе́нского за́мысла, кото́рый Он воплоти́л в Месси́и Иису́се — на́шем Го́споде.
3:12 И́менно в Нём мы име́ем дерзнове́ние и уве́ренный по́дступ к [Отцу]: напряму́ю сквозь Его́ по́лное ли́чное дове́рие.
3:13 Поэ́тому прошу́ не отча́иваться посреди́ мои́х ра́ди вас скорбе́й, кото́рые не явля́ются ниче́м ины́м, как ва́шей сла́вой!
3:14 Ра́ди тако́го я преклоня́ю свои́ коле́ни пе́ред Отцо́м на́шего Го́спода Иису́са Месси́и,
3:15 от Кото́рого получа́ет и́мя вся́кое семе́йство на Небеса́х и на Земле́,
3:16 что́бы посре́дством Своего́ Ду́ха Он вы́делил для ва́шего вну́треннего челове́ка укрепле́ние сла́вным изоби́лием Свое́й могу́чей си́лы;
3:17 что́бы благодаря́ по́лному ли́чному дове́рию в ва́ших сердца́х, укоренённых и закреплённых на кре́пком основа́нии в же́ртвенной любви́, Сам Месси́я [смог] раски́нуть Свой Шатёр;
3:18 что́бы вам име́ть доста́точно си́лы [для того], что́бы всеобъе́млюще пости́гнуть вме́сте со все́ми святы́ми то, что [на самом деле] широта́ и долго́та, глубина́ и высота́;
3:19 и к тому́ же осмы́слить превосходя́щую понима́ние же́ртвенную любо́вь Месси́и, что́бы вам до краёв напо́лниться всей полното́й Бо́га!
3:20 И Тому́, Кото́рый име́ет могу́чую си́лу [и власть] над всем, [и способен] сде́лать несравне́нно, гора́здо бо́льше того́, о чём мы про́сим или помышля́ем, согла́сно ⸤Его́⸥ могу́чей си́лы, де́йствующей в нас,
3:21 Тому́ сла́ва в Це́ркви в Месси́и Иису́се во все поколе́ния, наве́чно! Ами́нь.
4:1 Поэ́тому я умоля́ю вас — у́зник в Го́споде: продви́нуться по жи́зненному пути́ досто́йно того́ призва́ния, кото́рым вы при́званы,
4:2 со всей скро́мностью и кро́тостью, с долготерпе́нием снося́ друг дру́га в же́ртвенной любви́,
4:3 торопя́сь сохраня́ть сплочённость Ду́ха в неразры́вной свя́зке ми́ра!
4:4 Одно́ Те́ло и оди́н Дух, то́чно та́к же, как и вы при́званы в еди́нственной и еди́ной наде́жде ва́шего призва́ния:
4:5 оди́н Госпо́дь, одна́ ве́ра, одно́ погруже́ние,
4:6 оди́н Бог и Оте́ц всех, Кото́рый над все́ми, и че́рез всех, и во всех вас!
4:7 Но ка́ждому из нас да́на благода́ть согла́сно ме́ры пода́рка от Самого́ Месси́и.
4:8 Поэ́тому Он говори́т: «Взойдя́ на высоту́, Он опу́тал сетя́ми плен и разда́л пода́рки лю́дям».
4:9 Само́ же “Взошёл” — не что ино́е, как то, что да́же Он сперва́ сошёл в ни́жние ча́сти Земли́.
4:10 Тот, Кото́рый соше́дший, Он и есть взоше́дший вы́ше всех небе́с, что́бы Ему́ запо́лнить всё.
4:11 И Он разда́л одни́х на са́мом де́ле [как] по́сланных, други́х же [как] проро́ков, ины́х же [как] благове́стников, други́х же [как] пастухо́в и учителе́й —
4:12 для по́лного снаряже́ния ⸤Его́⸥ святы́х на де́ло служе́ния ра́ди созида́ния Те́ла Месси́и,
4:13 пока́ все не прибу́дем в сплочённость ве́ры и позна́ния Сы́на Самого́ Бо́га, в мужчи́ну соверше́нного, в ме́ру зре́лого во́зраста полноты́ Месси́и:
4:14 что́бы бо́льше не бы́ть нам младе́нцами, коле́блющимися сло́вно морски́е во́лны, и увлека́емыми вся́ким ве́тром [чуждого] уче́ния, [преподносимого] моше́нничеством люде́й, [движимых] кова́рством на ⸤глаза́х у⸥ ло́вкой хи́трости заблужде́ния,
4:15 но в любви́ говоря́ и́стину, [во] всём возрасти́ нам до Его́ [полноты], Кото́рый и есть Глава́ — Месси́я.
4:16 Из Него́ всё Те́ло, пло́тно скрепля́емое и соединя́емое воеди́но с по́мощью вся́кой свя́зочной подде́ржки, при акти́вном де́йствии в свою́ ме́ру ка́ждого чле́на произво́дит взросле́ние Те́ла для созида́ния самого́ себя́ в же́ртвенной любви́.
4:17 Потому́ говорю́ тако́е и свиде́тельствую в Го́споде, что́бы вам бо́льше не продвига́ться по жи́зненному пути́ подо́бно тому́, как и остальны́е безбо́жники без у́стали прожига́ют свою́ жизнь гно́йным разложе́нием своего́ ума́,
4:18 бу́дучи помрачены́ ра́зумом, на са́мом де́ле явля́ясь отчуждёнными от жи́зни Бо́га по причи́не неве́дения, кото́рое ⸤обустро́илось⸥ в них и́з-за упря́мства их ⸤со́бственного⸥ се́рдца!
4:19 Они́, лишённые чу́вства бо́ли и сострада́ния, преда́ли сами́х себя́ необу́зданной стра́сти ра́ди обогаще́ния вся́кой амора́льностью, с жа́дной ненасыти́мостью.
4:20 Но вы не так научи́лись от Месси́и,
4:21 е́сли вы на са́мом де́ле слы́шали Его́ и Им нау́чены, та́к как и́стина в Иису́се:
4:22 что́бы вам навсегда́ удали́ть от себя́ [всё], что каса́ется мину́вшего о́браза жи́зни “изно́шенного челове́ка”, разлага́ющегося в согла́сии с обольсти́тельными по́хотями,
4:23 но сами́м ду́хом постоя́нно поддава́ться обновле́нию ва́шего ума́,
4:24 и све́рх того́, обле́чься в но́вого челове́ка, со́зданного согла́сно Бо́га — в пра́ведности и и́стинной свя́тости.
4:25 Поэ́тому, навсегда́ удали́в от себя́ ложь, ка́ждый говори́те и́стину своему́ бли́жнему: потому́-то мы и явля́емся чле́нами те́ла друг у дру́га!
4:26 Воспринима́йте гнев как до́лжное, но не греши́те! Со́лнце не до́лжно склоня́ться пе́ред ва́шим я́ростным негодова́нием!
4:27 Бо́лее того́, не предоставля́йте ме́сто самому́ дья́волу!
4:28 Вору́ющий бо́льше не до́лжен ворова́ть, но лу́чше пусть тру́дится до изнеможе́ния, де́лая до́брое ⸤со́бственными⸥ рука́ми, что́бы ему́ всегда́ име́ть, ⸤чем⸥ дели́ться с тем, кто име́ет постоя́нную нужду́!
4:29 Никако́е гнило́е сло́во не до́лжно выска́льзывать из ва́ших уст, но как раз то́лько до́брое, ⸤напра́вленное⸥ для необходи́мого созида́ния, что́бы им доста́вить благода́ть слу́шающим!
4:30 И не огорча́йте Дух Свято́й — Дух Самого́ Бо́га, Кото́рым вы опеча́таны на День искупле́ния!
4:31 Вся́кая го́речь, и я́рость, и гнев, и крик, и злосло́вие вме́сте со вся́кой зло́бой должны́ быть о́тняты от вас,
4:32 но бу́дьте милосе́рдны друг к дру́гу, сострада́тельны, осыпа́я друг дру́га безграни́чной ми́лостью то́чно та́к же, как и Сам Бог в Месси́и осы́пал вас безграни́чной ми́лостью!
5:1 Поэ́тому как возлю́бленные де́ти, станови́тесь подража́телями Бо́га,
5:2 и устила́йте свой жи́зненный путь же́ртвенной любо́вью то́чно та́к же, как и Месси́я возлюби́л нас и преда́л Себя́ за нас: приноше́ние и же́ртву Бо́гу, в благово́нное благоуха́ние!
5:3 Но блуд и вся́кая амора́льность, и тем бо́лее стяжа́тельство, да́же не должны́ упомина́ться среди́ вас: ведь и́менно так прили́чествует святы́м!
5:4 Све́рх того́, вульга́рность и пустосло́вие, и тем бо́лее непристо́йные шу́тки не име́ют пра́во на существова́ние, но как раз в противове́с [этому] — благодаре́ние.
5:5 Ведь вы же зна́ете то, что никако́й блудни́к, или нечи́стый, или жа́ждущий чужо́го, кото́рый на са́мом де́ле явля́ется идолопокло́нником, не име́ет насле́дства в Ца́рстве Месси́и и Бо́га.
5:6 Пусть никто́ не обма́нет вас пусты́ми реча́ми, и́з-за кото́рых, по су́ти, прихо́дит гнев Бо́га на сынове́й упря́мства.
5:7 Поэ́тому, не станови́тесь их соуча́стниками!
5:8 Ведь вы же са́ми одна́жды бы́ли тьмой, но тепе́рь — свет в Го́споде: впрямь как де́ти све́та продвига́йтесь по жи́зненному пути́,
5:9 потому́ что плод ду́ха — во вся́ком великоду́шии, и пра́ведности, и и́стине,
5:10 распознава́я что и́менно прия́тно Го́споду!
5:11 И, тем бо́лее, не принима́йте уча́стие в беспло́дных дела́х тьмы! Ещё бы, да́же облича́йте!
5:12 На са́мом-то де́ле да́же сты́дно говори́ть о́бо всём, соверша́емом и́ми вта́йне,
5:13 но тем не ме́нее всё, облича́емое све́том, стано́вится очеви́дным, потому́ как всё, де́лающееся я́вным, и есть свет.
5:14 Поэ́тому Он говори́т: «Встань, спя́щий, и воскре́сни из мёртвых, и Сам Месси́я воссия́ет над тобо́й!»
5:15 Та́к что, всегда́ бу́дьте внима́тельны и кра́йне осторо́жны, потому́ что и́менно так до́лжно продвига́ться вам по жи́зненному пути́: не как глупцы́, но как мудрецы́,
5:16 испо́льзуя вре́мя с максима́льной по́льзой, потому́ что э́ти дни на са́мом де́ле лука́вы!
5:17 Поэ́тому не бу́дьте безрассу́дны, но постига́йте, какова́ во́ля Го́спода!
5:18 И не напива́йтесь вино́м, в кото́ром нахо́дится распу́тство, но позво́льте Ду́ху беспреры́вно наполня́ть вас,
5:19 обраща́ясь к сами́м себе́ псалма́ми, и ги́мнами, и духо́вными о́дами, воспева́я и наи́грывая в свои́х сердца́х Го́споду,
5:20 всегда́ за всех в и́мени на́шего Го́спода Иису́са Месси́и воздава́я благодаре́ние Бо́гу и Отцу́,
5:21 покоря́я себя́ друг дру́гу тре́петным благогове́нием пе́ред Бо́гом!
5:22 Заму́жние, покоря́йте себя́ свои́м мужья́м сло́вно Го́споду,
5:23 потому́ как муж — не кто ино́й, как глава́ жены́ то́чно та́к же, как и Месси́я — Глава́ Це́ркви, и Он же — Спаси́тель те́ла!
5:24 Но то́чно та́к же, как Це́рковь повину́ется Месси́и, подо́бным о́бразом и жёны свои́м мужья́м — во всём!
5:25 Мужья́, же́ртвенно люби́те свои́х жён то́чно та́к же, как и Сам Месси́я возлюби́л ⸤Свою́⸥ Це́рковь, и Себя́ Самого́ преда́л за неё,
5:26 что́бы Ему́ освяти́ть её, в парово́й ба́не живы́м и неувяда́ющим Сло́вом очи́стив её от всей [греховной] гря́зи,
5:27 что́бы предста́вить её Самому́ Себе́ просла́вленной Це́рковью, не име́ющей ⸤какого-ли́бо⸥ пятна́ или морщи́ны, или чего-ли́бо подо́бного, но что́бы она́ всегда́ бы́ла свята́ и непоро́чна!
5:28 И́менно так же́ртвенно мужья́ должны́ люби́ть со́бственных жён — таки́м же о́бразом, как со́бственные тела́: же́ртвенно лю́бящий со́бственную жену́ лю́бит самого́ себя́!
5:29 По су́ти, никто́ никогда́ не испы́тывает не́нависть к со́бственному те́лу, но как раз обеспе́чивает жи́зненно необходи́мым и не́жно забо́тится о нём подо́бно тому́, как и Сам Госпо́дь ⸤о со́бственной⸥ Це́ркви.
5:30 Ита́к, мы — чле́ны Его́ Те́ла, от Его́ челове́ческого те́ла и от Его́ косте́й!
5:31 “Взаме́н на тако́е мужчи́на поки́нет своего́ отца́ и мать, и бу́дет прикле́ен к свое́й жене́, и э́ти дво́е бу́дут [соединены] в одну́ еди́ную плоть”.
5:32 Э́то — велича́йшая та́йна, но я говорю́ ⸤э́то⸥ по отноше́нию к Месси́и и к ⸤Его́⸥ Це́ркви.
5:33 Тем не ме́нее и вы, ка́ждый из вас пусть всегда́ же́ртвенно лю́бит со́бственную жену́ то́чно та́к же, как самого́ себя́, но жена́ пусть всегда́ тре́петно благогове́ет пе́ред ⸤свои́м⸥ му́жем!
6:1 Де́ти, в Го́споде повину́йтесь ва́шим роди́телям, потому́ как э́то справедли́вое [требование]!
6:2 “Почита́й твоего́ отца́ и мать” — э́то и есть пе́рвая за́поведь в обеща́нии [Бога],
6:3 “чтобы бы́ло тебе́ хорошо́, и бу́дешь долголе́тен на э́той Земле́!”
6:4 Та́кже ⸤вы⸥, отцы́, не вызыва́йте раздраже́ние у ва́ших дете́й, но как раз наоборо́т: в отцо́вском наказа́нии и наставле́нии ⸤от⸥ Го́спода обеспе́чивайте их жи́зненно необходи́мым!
6:5 Рабы́, повину́йтесь ⸤ва́шим⸥ теле́сным владе́льцам со ⸤всем⸥ благогове́нием и тре́петом в неви́нной простоте́ ва́шего се́рдца сло́вно Самому́ Месси́и:
6:6 не в рабо́те под наблюде́нием сло́вно и́щущие челове́ческого расположе́ния, но и́менно как рабы́ Самого́ Месси́и, из са́мой [глубины] души́ исполня́ющие во́лю Бо́га,
6:7 с ненавя́зчивой не́жностью раболе́пно служа́ сло́вно Самому́ Го́споду, а не лю́дям,
6:8 отли́чно зна́я: и́менно то до́брое, кото́рое ка́ждый сотвори́л, то он [и] полу́чит от Го́спода, будь [он] раб или свобо́дный!
6:9 И вы, хозя́ева, так же обходи́тесь с ни́ми, умеря́я ⸤свою́⸥ гро́зность, отли́чно зна́я, что как у вас, так и у них есть Хозя́ин на Небеса́х, и у Него́ нет лицеприя́тия!
6:10 Наконе́ц, бра́тья мои́, постоя́нно получа́йте укрепле́ние от Го́спода и Его́ безграни́чной власти́тельной си́лы!
6:11 Обяза́тельно наде́ньте на себя́ все доспе́хи Бо́га, что́бы вам облада́ть спосо́бностью вы́стоять про́тив ⸤всех⸥ ухищре́ний и уло́вок дья́вола,
6:12 потому́ как на́ше сраже́ние вообще́ не ⸤напра́влено⸥ про́тив кро́ви, ⸤в кото́рой жива́я душа́⸥, и тем бо́лее про́тив материа́льного те́ла, но и́менно про́тив нача́льств, про́тив власте́й, про́тив мировы́х прави́телей тьмы э́того временно́го пери́ода, про́тив ду́хов нече́стия в небе́сных ⸤сфе́рах⸥.
6:13 Для э́того возьми́те все доспе́хи Бо́га, что́бы вы смогли́ сто́йко противоста́ть в день лука́вый и, одержа́в побе́ду во всех [вооружённых столкновениях], устоя́ть на нога́х!
6:14 Та́к что, займи́те твёрдое и усто́йчивое положе́ние, подвяза́в свою́ поясни́цу и́стиной, и наде́в непробива́емый нагру́дник пра́ведности,
6:15 и подвяза́в ⸤свои́⸥ но́ги [сандалиями] в гото́вности благове́стия примире́ния,
6:16 пове́рх всего́ ⸤э́того⸥ кре́пко прижа́в к себе́ щит ве́ры, кото́рым бу́дете сильны́ угаси́ть все о́гненные стре́лы лука́вого!
6:17 Све́рх того́, обяза́тельно прими́те спаси́тельный шлем, [да] к тому́ же ещё и гла́диус Ду́ха, кото́рый — не что ино́е, как живо́е и неувядающее Сло́во Бо́га!
6:18 Посре́дством вся́кой моли́твы и хода́тайства, во вся́кое вре́мя моля́сь ду́хом, и ко всему́ э́тому бо́дрствуя в по́лной неотсту́пности и хода́тайстве за всех святы́х,
6:19 а та́кже по⸤крыва́я⸥ меня́, что́бы бы́ло да́но мне сло́во: в откры́тости мои́х уст с де́рзкой сме́лостью сде́лать изве́стной та́йну Благо́й Ве́сти,
6:20 ра́ди кото́рой [даже] в цепя́х я исполня́ю посо́льство, так что́бы ⸤со́бственными уста́ми⸥ со всей сме́лостью вы́свободить [Сло́во] и́менно так, как до́лжно мне ⸤Его́⸥ возвести́ть!
6:21 И, что́бы и вы зна́ли о́бо ⸤всём⸥, что каса́ется меня́, чем я занима́юсь, вас извести́т о́бо всём Ти́хик — возлю́бленный брат и ве́рный уполномо́ченный слуга́ в Го́споде,
6:22 кото́рого я посла́л к вам с той са́мой це́лью, что́бы вы узна́ли о нас ⸤всё⸥, и что́бы он уте́шил ва́ши сердца́.
6:23 Мир ⸤всем⸥ бра́тьям, и же́ртвенная любо́вь наряду́ с по́лным ли́чным дове́рием от Бо́га Отца́ и [Его Сына] — Го́спода Иису́са Месси́и!
6:24 Благода́ть со все́ми, лю́бящими на́шего Го́спода Иису́са Месси́ю, в бессме́ртии! [Аминь].
___________
Использованный текст взят из рабочего (находящегося в стадии редактирования) варианта "ДОСЛОВНО-СМЫСЛОВОГО ПЕРЕВОДА" (LCVr).
___
Квадратными [скобками] выделены вставки переводчика. Полу-скобками ⸤как эти⸥ выделены слова, которые логически "открылись" во время перевода греческого текста. Эти слова добавлены для ясности, но с целью достижения дословности их можно упускать во время чтения.
Источник: Подстрочный греческо-русский Новый Завет" под редакцией Виктора Журомского
https://www.facebook.com/groups/igrnt.info/permalink/368005873680324/