Когда мы решали, где можно провести максимально расслабленный отпуск, муж обозначил критерий - чтобы не напрягаться с языком.
- Поедем туда, где можно говорить по-русски. - Это куда? - уточнила я. Ну в Грецию, например, - ответил он. И то правда, - немного удивившись подумала я.
Русский на Халкидиках звучит везде - на пляжах и городских улочках, в магазинах и аптеках, и тем более на рынках. Поуехавшие бывшие соотечественники в основном торгуют. Передвижной рынок (по пятницам в Никити, по четвергам в Неос Мармарас) говорит на русском весь.
Рынок смешной. Здесь все вперемешку - специи, свежая рыба, турецкая одежда и белье, сладости, обувь, овощи и фрукты.
Бывшие соотечественники охотно общаются, в том числе на политико-экономические темы. Пока я выбирала себе шарфики, продавец так жалостно плакался мужу на тяжелую жизнь Греции после вступления в Евросоюз, что я аж постеснялась поторговаться.)) А после покупки, распираемый эмоциями, запел "Подмосковные вечера", соседи по прилавку отреагировали, завязалась дискуссия. Рынок забурлил. В аптеке, куда мы зашли за антигистаминными препаратами, нас охотно проконсультировала и помогла с выбором русскоязычная сотрудница аптеки. В общем, не будет преувеличением сказать, что мы чувствовали себя в Греции как-то по-домашнему легко и просто.
Хотела пройтись по минусам нашей поездки, ну так, для разнообразия. А то все охи-ахи, восторг и сплошной позитив. Вообще-то обычно я на минусы большого внимания не обращаю и быстро о них забываю. Но тут мне вовсе никакого негатива на ум нейдет. Ну разве что...
Серьезным разочарованием в этот раз была греческая кухня. Предполагаю, что сказался конец сезона. Скорее всего, большая часть едальных заведений к концу сентября с облегчением закрылась, а оставшиеся без всякого энтузиазма тащили опостылевшую лямку. Так что в этом году безусловно вкусные обеды были скорее исключением.
Впрочем мы с мужем абсолютно неприхотливы в еде. Завтракали обычно в номере - варили сосиски и кофе. Обедать ездили куда-нибудь, потому что в поселке осталась всего пара функционирующих заведений, оба с отчетливым столовским душком. Ужином обычно служила бутылочка рецины с сыром-брынзой.
Про рецину хочется сказать отдельно.
Рецина - «Любовь с третьего глотка» – так жители Эллады называют смоляное белое вино крепостью 11,5 % об. После третьего глотка вина дегустатор может четко понять: или он на всю жизнь влюблен в вино, обладающее сильным ароматом и привкусом смолы, или больше никогда не сможет выпить ни капли. История существования подобных «смоляных» вин насчитывает свыше 2.700 лет. Оригинальный вкус вина определяет запечатывание сосудов с вином сосновой смолой и добавление в само вино смолы для предотвращения скисания
Для нас рецина оказалась безусловным напитком №1 в Греции. Правда за обедом муж все же предпочитал безалкогольное пиво. А я легко уговаривала такую небольшую пузатенькую бутылочку.
Я обычно не фотографирую еду, забываю как-то, да и не считаю это особо интересным. Но кое-что иногда щелкаю, чаще спохватившись уже после того, как большая часть съедена.
Например, мясные шарики (тефтели по-нашему))) с гарниром из жареной картошки и еще зачем-то отварного риса. Взяла один раз на пробу, о чем пожалела - невменяемо по размеру и не особо вкусно.
Осьминог (или каракатица?) на гриле. Жестковат оказался.
Вот рыбка всегда была супер!
Если пообедали весомо, то от заведения обычно приносят десерт. Правда куда его, если пообедали весомо?!...
А вот так выглядит нынче знаменитый греческий салат в большинстве едален Греции. Фета кубиками? Я вас умоляю!...Один большой прямоугольный параллелепипед ничем не хуже, покрошите его сами как хотите мелко))
Кстати про овощи. Огорчило качество овощей и фруктов, ладно бы в магазинах, но на рынках!..
Непременно поснимаю как-нибудь наш овощной рынок в разгар сезона - это просто пир для глаз! Помидоры всех цветов, форм и размеров - розовые и желтые, крупные и мелкие (а также очень крупные и очень мелкие), круглые и вытянутые, бурые, красные, естественно тоже разнообразного калибра. Мы без килограмм 5-6 с рынка не уходим - муж любит желтые и бурые, обязательно слегка недозрелые, твердые. Я предпочитаю розовые. Для супов и соусов лучше брать красные и спелые. Килограмм тех, полтора этих, а вот эти какие красивые, ну давайте еще килограммчик, ой, получилось два, ну ладно, пусть будет два, не пропадет.
Что в Греции, что в Болгарии на рынке ровно два вида помидоров - покрупнее (подороже) и помельче (подешевле).
Про огурцы отдельная песня, еще минорнее. У нас зимой огурцы выглядят веселее и бодрее, чем в Греции в разгар сезона. Там ровно один сорт - гладкие, длинные, бледные и унылые. Та же ерунда с перцем. И с фруктами. Ну ладно, винограда может сорта два-три.
Печальное зрелище, в общем.
Были у нас и незначительные финансовые потери. Например перед поездкой сын онлайн оплатил нам виньетки на проезд по румынским и болгарским дорогам.
- Ну давай уже и проезд через мост оплати - попросила я. Ну оплатил и мост. Туда и обратно.
На мосту выяснилось, что это не тот мост. Оплачен был мост Фетешть - Чернавода, через который мы пересекали Дунай, когда ездили на море в Болгарию. А в этот раз мы ехали через мост Джурджу - Русе.
Ну кто ж знал, что онлайн можно оплатить только первый!
Еще случайно зарулили на автобан в Греции, перепутав греческий порт Кавала с погранпереходом Кулата. Похоже ведь! Проехали 17 км до ближайшего съезда, потом обратно столько же. Ну и оплатили это увлекательное путешествие. Туда и обратно.
Впрочем все эти небольшие нестыковки нас только забавляли.
Обратная дорога далась нам намного легче, хотя обычно бывает наоборот. Мы преодолели 1250 км за 17 с половиной часов. Выехали в 7-10 утра 5 октября и были дома в половину первого ночи 6 октября еще довольно веселые и бодрые. Вот что значит полноценный отдых! Даже обычно очень утомительный 500-километровый переезд через соседнюю Румынию прошел как-то незаметно. Мы лишь пару раз остановились на заправках выпить кофе.
По дороге туда навигатор нас повел к Ситонии через перевал, какими-то буквально козьими тропами в одну полосу и крутыми серпантинами через несколько горных греческих деревушек. Хотелось конечно быстрее добраться к морю, но мы снисходительно отнеслись к этим странностям навигатора. Уж обратно мы его настроим как надо и поедем более цивильной дорогой вдоль побережья и по объездной Салоников. Да куда там! Навигатор не проведешь! Уж если он решил, что лучше ехать по горным серпантинам - то так и будете ехать! Мы изрядно повеселились, наблюдая с каким ленивым недоумением провожают взглядами наш автомобиль пожилые греки, попивающие свой утренний кофеек на мощеных брусчаткой платиях горных деревушек, которые мы пересекали. Ни встречного, ни попутного транспорта особо не наблюдалось, мы были редкой залетной птицей.
Кстати в прошлой нашей поездке в Грецию навигатор уже пытался нас повести именно этой дорогой, но я тогда была подготовлена, весь маршрут мной был тщательно прописан, узловые точки, съезды и повороты просмотрены, так что я не дала сбить себя с толку и твердо настояла на своем маршруте. Кто ж мне виноват, что в этот раз я выпустила вожжи из рук?
Пришла к выводу, что многое, если не всё, зависит от правильного настроя. Необходимо понимание, что всё новое (то, зачем собственно мы и отправляемся в путь) чревато неожиданностями, неожиданности - сложностями, с которыми не всегда получается справиться с лёту и собственными силами. И воспринимать их нужно как обязательное условие любой поездки. Тщательная и вдумчивая подготовка поможет минимизировать сложности и неприятности, но совсем их избежать не удастся никому.
Удачных всем путешествий!