Источник: Казаков С.А., Болховитин С.М. "Древлесловенская буквица: дидактическое пособие", Пермь, 2008. - 24 с. Издательство: Пермский государственный педагогический университет.
Пособие содержит древлесловенскую буквицу как исторический памятник славянской культуры, в которой рассматриваются совместные толкования звукового, образного и числового обозначения букв. Современным языком раскрываются древние образы букв, которые органично вплетались в мировоззрение наших предков.


Кирилл и Мефодий на самом деле создавали не славянскую письменность, а церковно-славянскую азбуку для христианской церкви. Взяв за основу Буквицу, состоящую из 49 букв, они убрали 5 букв, четырём дали греческое название и стали переводить с греческого на "изобретенный" ими язык. Убранные буквы передавали горловые и носовые звуки.
Над "корректировкой" славянской письменности потрудились Петр I, Николай II, а самые кардинальные перемены в языке произошли после революции, в итоге и осталось 33 буквы.
Серия сообщений "Древлесловенская буквица":
Часть 1 - Образная буквица. А-Ф.
Часть 2 - Образная буквица. Х-Ижа.
...
Часть 8 - Образный перевод современных слов.
Часть 9 - Имена буквицами.
Часть 10 - Буквица Казакова.
Часть 11 - Буквица Ефимцевой и Ошурковой.
Часть 12 - Чертков А.Д. О языке пеласгов, населявших Италию и сравнение его с древнесловенским