• Авторизация


Без заголовка 20-04-2015 08:00 к комментариям - к полной версии - понравилось!

Это цитата сообщения Linnea_sf Оригинальное сообщение

Неожиданность

 

Название: Неожиданность

Автор: Linnea

Бета/Гамма: alia

Категория: джен

Рейтинг: NC-17

Пейринг: Поттеры (много)

Жанр: драма, романс и всего понемногу

Размер: мини

Статус: закончен

Дисклаймер: все принадлежит Роулинг, я лишь немного поиграла с героями и мирами.

Аннотация: Случайно попавшая на стол проживающего в Италии семейства газета стала головной болью всей Англии.

Предупреждение: АУ большое-большое, ООС персонажей. Время действия: перед пятым курсом. Ну и, как ведется, штампы, штампы, штампы.

 

Италия. Июнь 1994 гНа террасу, потягиваясь, вышел юноша лет пятнадцати-шестнадцати, одетый в белые льняные брюки, белую рубашку и того же цвета мокасины.

- Привет, пап, - он поздоровался с мужчиной, сидящим в плетеном кресле.

- И тебе доброго утра, сын, - с легкой усмешкой ответил тот, кинув быстрый взгляд поверх газеты. Юноша устроился за столом, и тут же появился домовик, который споро налил в белоснежную фарфоровую чашку кофе, наложил на тарелку яичницу с помидорами, беконом и луком, а также придвинул блюдце с тостами с сыром, чем заслужил благодарный кивок.

Каждое утро в этом доме начиналось с изучения прессы. Юноша взял сложенную газету и чуть удивленно посмотрел на заголовок – «Ежедневный Пророк». Странно - английские издания в их семье не читали, поскольку родная страна была давно и прочно забыта. Это, по-видимому, попало в дом случайно. Но раз уж попало... юноша решил с ним ознакомиться, сделав глоток из чашки, за что едва не поплатился.

Мужчина посмотрел на сына, ожидая пояснений его поведению. Сын же ошарашено уставился на разворот главного английского печатного издания.

- Пап, - он, наконец, поднял голову, – это что?

«Гарри Поттер – сумасшедший или рвущийся к славе безнравственный лгун?» - кричал заголовок на треть листа. Две оставшиеся трети занимала колдография лохматого недокормленного пацана в какой-то мешковатой, явно с чужого плеча одежде и перекошенных, перемотанных скотчем очках.

Мужчина очень медленно свернул свою газету, так же медленно поднялся из кресла и подошел к сыну, читая строки через его плечо.

- О, я сегодня припозднился, всем привет, - на террасу вышел еще один юноша, очень похожий тех двоих, кто уже расположился на террасе. – Эмм, что происходит?

- Вот и мне хотелось бы это понять, - мрачно выдал мужчина, кидая взгляд на обоих сыновей.

- Зря вы игнорируете пляж, - раздался веселый женский голос. Вскоре появилась и сама обладательница этого голоса в сопровождении прелестных девочек лет шести-семи.

- Дорогая, у нас проблема.

- Что случилось? – веселье мгновенно сменилось серьезностью, а продемонстрированный разворот заставил брови взметнуться в немом вопросе. Женщина несколько секунд всматривалась в колдографию и заголовок, затем перевела взгляд на первого юношу.

- Сын, ты когда успел побывать в Англии и так прославиться?

- Не смешно, мам. И ты прекрасно осведомлена, что в Англии я не был.

- Знаешь, пап, этот паренек вполне может быть твоим сыном, - выдал юноша номер два. – Похож ведь. Его приодеть, причесать, и будет брат-близнец нашего Гарри. Ты маме ни с кем случайно рога не наставлял?

- Карлус Джеймс Поттер! – мгновенно отреагировала мать семейства. – Но опрос уместный. Джеймс Карлус Поттер, с кем ты мне изменил?!

- Насколько я помню, я-то как раз тебе не изменял, - хмыкнул тот в ответ.

- Что за шум, а драки нету? – на террасу легкой походкой вышла красивая девушка с копной блестящих, чуть вьющихся волос практически бордового цвета и пронзительными черными глазами.

- Эйлин, дорогая, прекрасно выглядишь, - с улыбкой поприветствовала своего старшего ребенка Лили Эванс-Поттер.

- Ух ты, это когда? – девушка покосилась на старшего из своих братьев, а затем принялась пристально его изучать, изредка переводя глаза на колдографию. – Мам, а ты уверена, что в восьмидесятом родила только одного ребенка?

- Хмм, - прозвучало в ответ. Мужчина и женщина переглянулись и внимательно посмотрели дочерей-близнецов.

- Это мы сможем узнать только у гоблинов, - мрачно произнес глава семейства.

- Так чего ждем? -  усмехнулся Карлус. – И кстати, откуда в нашем доме английская пресса?

Его вопрос остался без ответа, поскольку все уже устремились в дом. Юноша только пожал плечами и последовал за родными. Уж на подъем-то его семья всегда была очень легкой - решили куда-то пойти, и пошли. И никаких тебе трехдневных сборов. Максимум час.

***

Итальянское отделение Гринготтса ничем не отличалось от английского или любого другого. Можно было даже подумать, что одно здание существует во всех местах одновременно. Но так только казалось.

Появление семейства Поттеров в полном составе вызвало удивление и шевеление среди персонала, который встревожило мрачное выражение на лице главы рода. Это могло принести массу неприятностей или, минимум, много головной боли.

Кабинет, куда провели всех, был светел и оформлен в современном, по понятиям магглов, стиле. Глава рода и его супруга устроились в креслах у стола, дети расположились за ними. Младшим девочкам ту же вручили игрушки, а вот старшие приготовились внимать спектаклю. Зная своих родителей, они не сомневались, что гоблины сегодня получат на орехи на пару лет вперед.

- Дорогой мой Грагерли, - с весьма неприятной улыбкой на губах начал разговор Джеймс Карлус Поттер, - скажите, как обстоят дела с моим старшим сыном?

Гоблин удивленно посмотрел на мужчину, затем перевел взгляд на того сына, о котором шла речь. Либо у лорда Поттера «поехала крыша», что маловероятно, либо у него появились какие-то сведения, которыми он, поверенный рода, не обладал.

- Насколько мне известно, лорд Поттер, ваш старший сын, как, впрочем, и младший, обучается в магической академии Борджиа, известной выпускниками, специализирующимися в области зельеварения и боевой магии. Это одна из лучших магических школ, должен отметить.

- Ясно, - выражение лица главы рода менее мрачным не стало. – Но кто в таком случае является студентом Хогвартса?

- Хогвартса? – удивился Грагерли. – Но вы сами отмели это учебное заведение.

- Будьте так добры, уважаемый, - вступила в разговор леди Поттер, - проверьте.

Гоблин занервничал. Подобное поведение всегда приводило к негативным результатам. Он еще помнил, насколько взрывной характер у главы рода. Хватило одной сорванной сделки, чтобы понять - с ними лучше не темнить. Или будет хуже. Встав со своего места, Грагерли направился к шкафу, где закопался в бумаги, ища необходимую информацию. И чем дольше он смотрел, тем мрачнее становился. За последние тринадцать лет информации по Поттерам из английского отделения не поступало. И это настораживало. Данные должны были появляться автоматически, раз уж семейство обосновалось в Италии.

- Какие-то проблемы, уважаемый? – вкрадчиво поинтересовался лорд Поттер.

- Странно, - выдал на это гоблин, развернулся и быстро покинул кабинет. Семейство переглянулось и приготовилось ждать. Они никогда не строили предположений, предпочитая  сначала выяснить все необходимое, а уж потом делать выводы.

Прошло не менее сорока минут, прежде чем поверенный вернулся, причем вернулся не один. Джеймс лишь вздернул бровь, заметив у одного вновь пришедших нашивки английского отделения банка.

- Прошу прощения за задержку, - произнес Грагерли, умышленно опуская титул и фамилию присутствующего лорда. Явно происходило что-то интересное. – Рад представить вам главу Итальянского отделения Тарбистрага и наших аудиторов Шаркандара и Каркандара. Именно они с сегодняшнего дня будут проводить ревизию вашего состояния.

- А что, возникла такая необходимость? – поинтересовался Джеймс, не особенно скрывая насмешку.

- Как выяснилось, да. Я бы хотел, чтобы вы задали Крюкохвосту, представителю английского отделения, тот же вопрос, что и мне, естественно, немного его перефразировав.

Джеймс перевел взгляд на названного гоблина, и тот ему не понравился. Было в нем что-то отталкивающее.

- Уважаемый Крюкохвост, - уважением там и не пахло, - скажите-ка мне, где обучается Гарри Поттер?

- Естественно, в Хогвартсе, согласно распоряжению, оставленному его родителями.

- И школьным сейфом он тоже пользуется?

- А какое вам собст… - начал гоблин. Тарбистраг его прервал, высказав что-то явно  малоприятное. Крюкохвоста просто перекосило, но он все же ответил: – Да, пользуется.

- А на каком основании? – последовал следующий вопрос. Представитель английского отделения Гринготтса пристально посмотрел на мага, который вообще-то не должен был интересоваться чужими сейфами, но не пошел против воли начальства.

- Ключ был представлен Хагридом, лесничим Хогвартса, который привел мистера Поттера в банк перед его первым курсом. После этого ключом пользовалась миссис Молли Уизли, которая брала суммы на обеспечение мистера Поттера, - недовольно произнес Крюкохвост.

- Она является магическим опекуном мистера Поттера? – в разговор вступила Лили.

- Нет. Магическим опекуном юноши является директор Хогвартса Альбус Дамблдор.

- Тогда почему ключ находится у миссис Молли Уизли?

- А мне какое дело? – выплюнул порядком раздраженный гоблин, за что тут же получил отповедь от старшего.

- Интере-е-сно, - протянул Карлус. – Мам, пап, я правильно понимаю, что кто-то в Англии залез в наши счета и без зазрения совести ими пользуется? Более того, кого-то там выдают за моего старшего брата. Брат вот он, здесь. Мы с ним учимся в магической академии Борджиа, но он при этом студент Хогвартса? С одиннадцати лет. Я ничего не напутал?

Крюкохвост, по мере того, как до него доходили слова молодого человека, впадал в ступор. Он уставился на мужчину, перевел взгляд на одного юношу, потом на другого. По-видимому, произведя какие-то мысленные манипуляции, он пришел к выводам, которые не укладывались у него в голове.

- Уважаемый Грагерли, я так понимаю, вы не владеете информацией по нашему состоянию из Англии? – уточнил Джеймс.

- Я никогда не уделял внимания этой стороне вопроса, поскольку британская часть вашего имущества всегда находилась в статичном состоянии, - признался поверенный. – Насколько я понимаю, траты по счетам были не настолько велики, чтобы ими заинтересовались. Не могли бы вы ответить, с чем связано возникновение интереса к Англии? Насколько я помню, вы не собирались возвращаться на родину.

Вместо ответа лорд Поттер вытащил «Ежедневный Пророк» и развернул его на нужной странице.

- Это что?! – выдал Грагерли спустя почти минуту, когда визуальное восприятие синхронизировалось с остальными органами чувств и он смог выдавить хоть что-то членораздельное.

- А это, уважаемый наш поверенный, Гарри Поттер – студент Хогвартса, проживающий в Англии, - язвительно произнес Джеймс. – И, заметьте, проживающий там постоянно. Более того, находящийся под опекой директора той самой школы, в которой учится.

- Но Гарольд учится в академии Борджиа, - воскликнул гоблин. – Я это точно знаю.

- Отсюда вопрос, - ухмыльнулась Лили. – Это кто? – она постучала аккуратным пальчиком по колдографии явно недокормленного и обделенного любовью ребенка.

- Пацана жалко, - мрачно высказался Гарольд.

- Да, тут я с тобой согласен, - кивнул Джеймс. – Выглядит он не лучшим образом. И вообще, кому пришло в голову травить пацана в Пророке? Больше заняться нечем?

- Пап, ты такой смешной, - хохотнул Карлус. – Тут же все ясно, как день.

- Да уж, интригами воняет на сотню километров вокруг, - скривила свой хорошенький носик Эйлин.

Крюкохвост даже не пытался вмешиваться. Он никак не мог уразуметь того факта, что перед ним сидит семейство Поттеров, причем живое, здоровое и явно счастливое. Напрягало количество детей. Разного возраста.

- Что будем делать? – глава рода посмотрел на своих домочадцев.

- Как всегда, пап, собирать информацию, - фыркнула Эйлин. – Потом сортируем все, отсеиваем напускное и надуманное и принимаем единственно верное решение…

- Кому-то снова наступит абзац по-поттеровски, - хихикнул Карлус.

- Сын! – хором воскликнули Лили и Джеймс.

- А мы начинаем аудит, - мрачно выдал Грагерли. – Прошу прощения за оплошность, лорд Поттер.

- Мы бы и сами об этом не вспомнили, если бы не случайно залетевшая к нам на виллу газетенка, - отмахнулся от извинений Джеймс. – Интересно, кстати, как вообще она к нам попала, – посмотрел он на детей.

- Дядя-почтальон, который разбрасывает газеты, отобрал ее у совы. Сильно ругался, а потом кинул все к нам на газон, - выдала юная прелестница шести лет от роду.

- Вот так и случаются неожиданности, - хмыкнула Лили. – Значит так, уважаемый Грагерли разбирается с банковскими вопросами. В том, что аудит будет полным, я даже не сомневаюсь. А мы пойдем просвещаться насчет того, что же происходило в Англии с момента нашего оттуда отъезда. Гложут меня смутные сомнения, что мы узнаем много интересного, - закончила она уже мрачно. Все, кроме близняшек, занятых своими делами, были с ней согласны.

Потратив еще час на улаживание разного рода вопросов и подписание документов, санкционирующих проверки, Поттеры величественно удалились, а гоблины, наконец, выдохнули. Нрав данного семейства был широко известен в итальянском обществе. Мало кто в ближайшие сто лет сможет забыть, как покинула академию Борджиа преподаватель рун. Леди Поттер была легка на расправу, а рука у нее была тяжелая. Сеньора Матичелли в результате уже три года не могла устроиться на работу. А сколько людей поплатились, кто имуществом, кто репутацией, решив всего лишь позлословить в отношении когда-то приехавшего из Англии семейства. Впрочем, пару лет Поттеров уже не доставали. Опыт чужих ошибок учли все, даже самые буйные.

В общем, гоблины были счастливы отделаться легким испугом, а не полноценным скандалом, который могли закатить глава рода и его горячая рыжеволосая супруга. Как только двери итальянского отделения Гринготтса закрылись за спиной последнего члена этой семьи, сотрудники занялись своей работой, а целая команда приступила к кропотливому исследованию английской составляющей имущества вверенного им рода. Не каждый день случаются такие проколы. Хотя тут все было понятно – лорд Поттер не горел желанием афишировать свое местонахождение, а потому в лондонское отделение с момента побега не обращался. Умное решение, только вот откуда в Англии взялся еще один Поттер? И Поттер ли? Работы было много, а времени мало. В данном случае информация требовалась еще вчера.

А семейство разделилось. Лили младшими дочерями отправилась домой, а Джеймс с троицей старших детей аппарировал в Национальную магическую библиотеку, где его ждала подшивка английского «Ежедневного Пророка» с момента его основания и до текущего дня.

В библиотеке царила благословенная тишина, которую нарушал лишь тихий шелест переворачиваемых страниц. Через полчаса после появления четверо Поттеров внимательно изучали английскую прессу, вышедшую с момента побега семьи из Англии, то есть с 30 октября 1981 года. Недоумение вызывало слишком многое, и рациональных объяснений этому не наблюдалось. Ближе к вечеру, когда все было пролистано, и каждый написал на листке свое видение истории Гарри Поттера - английского Гарри Поттера - Джеймс задумался.

[i]POVглавы рода

И что же мы имеем? В четыре утра 30 октября 1981 года мы с Лили и Гарри покинули Годрикову Лощину, добрались на такси до Лондона, откуда на пароме во Францию, а дальше маггловскими средствами передвижения до Италии, где и решали все насущные проблемы. Помнится, я давал распоряжение не трогать английские активы, чтобы никого не навести на наш след. Это реальность.

А вот события после нашего отъезда ставят меня в тупик. В Годриковой Лощине либо имела место тотальная инсценировка, либо кто-то набрел на пустой дом, поселился там, и их приняли за нас. Но это же бред! Неужели нас не могли опознать? Как-то не верится. Если же первый вариант… Убил бы! Это же надо, так испортить пацану жизнь. Хотя Дамблдор и не на такое способен ради всеобщего блага. Да, спасибо Лили за вправленные мозги. Хорошо, что она смогла тогда до меня достучаться. Нет, оно бы рано или поздно и само дошло, но нас бы явно не оставили в живых, и мой сын проживал бы вот эту самую, расписанную в Пророке жизнь. Дамблдор решил поиграть в Бога? Или он понятия не имеет, что его Гарри Поттер совсем не Поттер? А если он не в курсе, то откуда взялся этот ребенок? И кто похоронен на кладбище в Годриковой Лощине?

Так, надо все это обсудить. Не забываем о традиции решать сообща.

Конец POVглавы рода.[/i]

Естественно, было принято решение разбираться во всем до конца. Следующие недели были полны беготни между библиотекой, банком и домом. Гоблины скрупулезно шерстили английские сейфы Поттеров, а сами Поттеры не менее скрупулезно анализировали прессу, английские книги по новейшей истории и вообще все источники, где хотя бы мельком появлялась информация о «Гарри Поттере» и его «подвигах». А дома все узнанное за день обсуждалось, и  выдвигались новые вопросы, которые требовали ответа.

1. Кто похоронен на кладбище? И похоронен ли вообще?

2. Проводилась ли проверка крови «Гарри Поттера»? Если нет, то по каким причинам? Мальчик должен был принять наследство как последний в роду, поскольку именно таковым он и считался. Вот только в права он не вступил, иначе обо всей этой ситуации Поттеры узнали бы еще четыре года назад. Тогда по какой причине ему было отказано в наследовании?

3. Исходя из всего вышесказанного, почему мальчик свободно пользуется сейфами рода?

4. На каком основании ребенка отдали маггловским родственникам Лили? И кто принимал такое странное для магического мира решение?

5. Если Дамблдор – опекун ребенка, то почему этот ребенок выглядит как последний босяк без крыши над головой? А ведь «Гарри» считается последним в роду Поттеров, которые далеко не бедны, да и родословной могут вполне сравниться с теми же Малфоями. И ничего, что основное состояние находится за пределами Англии. Об этом всему миру знать не обязательно.

6. Далее, почему дом в Годриковой Лощине не восстановили? Это должно было быть сделано сразу же, причем гоблинами английского отделения.

7. Что за идиотская история с Сириусом?

И еще пунктов сорок в таком же духе.

Кажется, английские банкиры получили ощутимый пинок под зад и хорошую головомойку, судя по тому, какие выражения застыли на мордах их итальянских сородичей. Джеймс даже не сомневался, что последние собрали общий совет, который теперь втихаря проведет полную ревизию лондонского отделения Гринготтса (читай, перевернет все с ног до головы).

Очень осторожно, не привлекая ненужного внимания, гоблины проверили останки, похороненные на кладбище. И каково же было общее удивление, когда первый результат однозначно показал, что это Лили и Джеймс Поттеры. Пришлось немало помучиться, чтобы, наконец, узнать, что на самом деле в могилах лежала чета Янсен-Бьергенсон, бежавшая из Швеции после серии крупных грабежей. В ходе последнего они засветились, и на их след вышли авроры. Пара тридцатишестилетних скандинавских магов оказалась метаморфами, причем кузенами, имеющими общего ребенка возраста Гарольда Поттера.

Восстановить примерное развитие события после 30 октября 1981 года стало проще. По-видимому, воры-беглецы стали свидетелями спешных сборов Поттеров, а затем и их отъезда. Защита пала, поскольку семья покинула дом. Впрочем, Фиделиус там и так держался на соплях и честном слове. Но вернемся к шведам. Те, увидев побег Джеймса и Лили, решили занять их место, приняв нужный облик. А сутки спустя получили Волдеморта на пороге и отправились в небытие. Их мальчика приняли за Гарри, и понеслось. Судя по всему, ребенок тоже родился метаморфом. А поскольку ему изо дня в день внушали, что он похож на отца, а глазки один в один мамины, то ничего удивительного, что придуманный образ стал доминировать.

Так и получилось: все считали мальчика Гарри Поттером, в том числе и он сам. И магия это приняла.

- То есть, Гарри Поттер, в принципе, Гарри Поттер, - в один из вечеров сделал вывод Карлус.

- У нас теперь два Гарри? – близняшки тут же с любопытством уставились на отца.

- Получается, что два, - ответила Лили. – Что будем делать?

- Ну, Поттеры своих не бросают, даже если они сваливаются как снег на голову, - откликнулась Эйлин. – И потом, это так называемое английское общество позволяет своему Избранному выглядеть как нищий из подворотни и ведет против него информационные войны, да еще и нас обливает грязью, - девушка с язвительной улыбкой, очень напоминающей одного небезызвестного зельевара, оглядела семейство.

Ответить никто не успел, поскольку на террасе появился весьма встревоженный Грагерли.

- «Гарри Поттер» вызван в суд за неправомерное использование магии при магглах и нарушение статута секретности. Ему грозит исключение из Хогвартса и сломанная палочка. Его ждут послезавтра.

- Что ж, - медленно и как-то слишком зловеще поднялся со стула Джеймс, – Поттеры действительно своих не бросают.

Грагерли ощутимо передернуло от торжествующих улыбок, появившихся на лице магического семейства. Даже две младшенькие выглядели весьма угрожающе. И это они не в ярости. Или... гоблин совсем не хотел знать, какие именно чувства сейчас обуревают его клиентов. Но тем, на кого эти чувства обрушатся, он не завидовал.

***

Англия.

Министерство Магии.

День слушания по делу «Гарри Поттера». Август 1994 года

Сказано – сделано. Через два часа после получения новости вся семья была на территории Англии. И прошли они через гоблинские порталы. О, вы думали, эти существа пользуются магией обычных магов или средствами передвижения магглов? Вынуждены разочаровать.

Сутки на адаптацию и обновление информации, от которой больше головной боли и непонимания, чем толку, и вот наступил час икс. Решено было далеко не все, поскольку предсказать реакцию некоторых личностей на появление живых и невредимых Поттеров не представлялось возможным. Главу рода прежде всего беспокоили его друзья-мародеры Ремус Люпин и Сириус Блек, с которыми при любом раскладе предстояло встретиться и объясниться. А вот с директором вести беседы ни Джеймс, ни Лили не хотели категорически, слишком уж много претензий у них было к старичку. «Так и тянет взять чугунную сковородку», - кратко охарактеризовала отношение матери к ситуации Эйлин.

Итак, наступил час ИКС. Гарри Поттер в сопровождении Артура Уизли уже прибыл в Министерство и спешил к нужному залу, почти опаздывая к началу действа, пусть и не по своей воле. Через какое-то время в том же направлении проследовал Дамблдор, мило улыбающийся всем вокруг и нисколько не обеспокоенный тем, что его студент и избранный света мог лишиться палочки и оказаться исключенным из Хогвартса.

В тот момент, когда заседание уже открылось, но директор еще не успел добраться до зала суда, в Министерстве появилась группа магов и гоблинов. Впереди шествовала пара, которую даже с закрытыми глазами можно было принять только за аристократов. Стать, взгляды, манера себя держать – все говорило о внушительном количестве голубых кровей. За ними двигались двое молодых людей и две маленьких девочки, которых подгоняла высокая девушка, постоянно переговаривающаяся с гоблинами. С семью гоблинами, если точнее. А замыкали шествие те, от чьего присутствия в данном Министерстве, и не только в данном, да и вообще не только в Англии массово скрипели зубы власть предержащих - адвокаты, акулы своего дела. Вся эта компания с невозмутимыми лицами прошла проверку, ничем не выдав своего отношения к процедуре и к лицам, находящимся в Атриуме и нагло их рассматривающим. Прибывшие разговаривали между собой только на итальянском, что привлекало к ним еще больше внимания. Нечасто в английском министерстве появлялись маги из других стран. Не любили острова, наверное.

- А вы заметили, что эти два парня чем-то похожи на Поттера? – выдал вдруг один особо внимательный наблюдатель. На него тут же зашикали и посоветовали подлечиться в Святом Мунго. Знали бы они, насколько данный индивид был прав...

Группа тем временем остановилась перед нужными дверями.

- Это здесь, - произнес адвокат, который уже лет десять работал с Поттерами и не собирался терять клиента, от большей части дел которого просто дух захватывало. Взять хотя бы нынешнее – такое вообще бывает раз в жизни.

Двери открылись от легкого толчка. Удивительно, но никто из находящихся в зале не отреагировал на такое нарушение, хотя помещению полагалось быть опечатанным на время слушаний. Только вот не учли господа чиновники, что несоблюдение закона даже для них чревато.

Пришедшие тихо вошли и замерли, слушая и наблюдая.

«— Впечатляюще, — сказала, глядя на него, мадам Боунс. — Настоящий Патронус в его возрасте… Чрезвычайно впечатляюще.

Некоторые волшебники и волшебницы снова зашептались; кое-кто одобрительно кивнул, но другие хмурились и качали головами.

— Дело не в том, насколько впечатляющим было это волшебство, — брюзгливо проговорил Фадж — И если разобраться, то чем более впечатляющим оно было, тем хуже — ведь школьник сделал это на глазах у магла!

Те, кто хмурился, вполголоса обменялись фразами, выражающими согласие; но что заставило Гарри заговорить — это ханжеский малюсенький кивок Перси.

— Я сделал это, чтобы прогнать дементоров! — громко сказал Гарри, никому теперь уже не дав себя перебить.

Он ожидал новых перешептываний — но наступила тишина, какой не было с начала слушания.

— Дементоров? — переспросила после паузы мадам Боунс, вскинув густые брови и едва не уронив монокль. — Что вы хотите этим сказать, молодой человек?

— Я хочу сказать, что в том проулке на меня и моего двоюродного брата напали двое дементоров!

— А… — снова протянул Фадж, на этот раз язвительно улыбаясь и оглядывая Визенгамот, словно побуждая судей повеселиться с ним вместе. — Ну конечно. Я был уверен, что мы услышим нечто в подобном роде.

— Дементоры в Литтл-Уингинге? — спросила мадам Боунс с великим изумлением. — Ничего не понимаю…

— Не понимаете, Амелия? — Фадж по-прежнему улыбался. — А я вам объясню. Дементоры — отличная выдумка для того, чтобы вывернуться. Просто превосходная. Ведь магглы дементоров видеть не могут, не так ли, юноша? Очень удобно, очень… Но это только ваши слова, никаких подтверждающих свидетельств…

— Я не вру! — громко заявил Гарри, перекрыв очередную волну шепота на скамьях. — Их было двое, каждый приближался со своего конца проулка, вдруг стало очень темно и холодно, мой двоюродный брат почувствовал их и побежал…

— Довольно, довольно! — воскликнул Фадж с чрезвычайно презрительным видом. — Увы, я вынужден прервать этот, без сомнения, хорошо отрепетированный рассказ…

Дамблдор кашлянул. В зале суда опять стало очень тихо.»*

Только вот ничего сказать директор не успел. В зале раздались аплодисменты, и звучали они как-то слишком уж издевательски.

- КАК ВЫ СЮДА ПОПАЛИ? ЭТО ЗАКРЫТОЕ ЗАСЕДАНИЕ! – визгливо воскликнула неприятной наружности дама, облаченная в кричаще-розовую мантию.

- Браво! – на лице Джеймса Поттера появилось выражение брезгливости, давшее бы сотню очков форы аналогичной гримасе Люциуса Малфоя. – Господа, а ничего, что тут у вас собрался полный состав Визенгамота, а судите вы несовершеннолетнего?

- НЕМЕДЛЕННО ПОКИНЬТЕ ЗАЛ! – закричал Фадж. – ВАС СОВЕРШЕННО НЕ КАСАЕТСЯ…

- А вот тут вы ошибаетесь, - спокойно перебил министра Джеймс. – Вы все-таки тут собрались судить МОЕГО СЫНА!

- КАК ВЫ СМЕ… - начала Амбридж, но смолкла, когда смысл слов достиг ее маленького мозга. Все собравшиеся удивленно уставились на нежданных гостей.

- Какой сын? – недоуменно переспросила Амелия Боунс.

- Мой.

- А вы кто? – подал голос еще один маг.

Дамблдор с трудом, но все же смог взять себя в руки и скрыть свое удивление. Гарри был растерян, ошеломлен... но где-то глубоко внутри него разрастался клубок дикой надежды.

- Джеймс Карлус Поттер, лорд Поттер, - представился Джеймс, насмешливо глядя на чиновников.

- Это невозможно, - твердо произнес Дамблдор. – Джеймс Поттер и его супруга похоронены в Годриковой Лощине в 1981 году.

- Там не они, - Грагерли презрительно посмотрел на магов. – Мы провели несколько идентификационных тестов, которые однозначно говорят, что в могиле в Годриковой Лощине покоятся не Поттеры.

- КАК?!! – изумление, казалось, можно было потрогать.

- И это не самое главное, господа, - в разговор вступила Лили. – Вы не можете судить этого мальчика.

- Он применил… - начала Амбридж.

- Вы судите Гарри Поттера?

- Естественно.

- Но Гарри Поттер – он. - Лили указала на стоящего рядом с ней старшего сына.

- А я тогда кто? – в тишине зала тихий голос «Гарри» прозвучал обреченно.

- А ты Габриэль Гарольд Поттер, - твердо произнес Джеймс, затем посмотрел на Дамблдора. – Уже примерно час как.

- Я ваш сын? – снова тихий голос.

- Конечно, - кивнула Лили, начиная двигаться к мальчику. – Жаль только, что о существовании твоем мы узнали недавно. Иначе ты же давно бы жил с нами.

- ЧТО ТУТ ПРОИСХОДИТ?! – заорал Фадж, брызгая слюной во все стороны.

Подобного развития событий никто не ожидал. Министр надеялся убрать с политической арены такую фигуру, как Гарри Поттер, при этом ослабив позиции Дамблдора. Директор строил очередную интригу, в ходе которой привязанность, доверие и благодарность мальчишки-сироты будет безраздельно принадлежать ему. Члены Визенгамота, кажется, вообще не думали, раз пошли на то, чтобы судить несовершеннолетнего по процедурам, применимым лишь ко взрослым. И ни одна из сторон не была готова к появлению еще кого-то. Причем кого-то, очевидно стоящего на стороне Гарри.

- Собственно, ничего не происходит, - наконец, вперед выступили адвокаты. – Лорд Поттер пришел забрать своего сына, которого обвиняют в том, чего он не совершал.

- Как это не совершал? – пискнула Амбридж, становясь того же цвета, что и ее мантия.

- В нарушении статута секретности и использовании магии перед магглами вы обвиняете Гарри Джеймса Поттера? – насмешливо поинтересовался у нее Джеймс.

- Но Гарри Джеймс Поттер не мог совершить ничего подобного по той простой причине, что находился в указанное вами время за пределами Англии, - произнесла Лили и положила руку на плечо «Гарри». Ни один мускул на ее лице не дрогнул, хотя она пришла в ужас. Этот мальчик был ровесником ее старшего сына, но выглядел младше второго. В каких же условиях он жил? У леди Поттер появилось непреодолимое желание навестить свою сестрицу и поговорить с ней по душам. - Как это?! - возмущению Амбридж не было предела. – Вот же он сидит, - и она пальцем ткнула в обвиняемого.

- Дорогая, вам же недавно сказали, что этого мальчика зовут Габриэль Гарольд Поттер. Понимаете? Габриэль Поттер. Но даже если вы сейчас решите обвинить его, то я вас огорчу. Это имя он носит минут шестьдесят. А вот кем он был до этого…

- И даже если вы каким-то непостижимым образом выясните, как Габриэля звали час назад, то обвинить его в каких-то преступлениях у вас просто не получится, - с мрачной улыбкой произнесла Эйлин. – Смена имени снимает все обвинения.

- Мисс, не лезьте в разговоры… - взвизгнул Фадж.

- Не повышайте голос на мою дочь! – рявкнул Джеймс. Адвокаты как-то сразу заулыбались. Кажется, «хорошее» настроение у Поттеров закончилось, значит, сейчас начнется избиение младенцев.

Гарри Поттер - тот, который вырос в Англии - сначала с удивлением, потом с изумлением, а потом и с интересом наблюдал крестовым походом Поттеров против Англии. Через полчаса он решил, что будет называть эту шикарную пару аристократов папой и мамой, тем более, они признали его своим сыном.

Итак, мама с папой выражений не выбирали. Досталось всем, как в целом, так и в частности. Если Фадж и Амбридж еще пытались встрять в обличительно-саркастическую речь лорда и леди, то остальные помалкивали. Даже Дамблдор. Хотя ему досталось на орехи не меньше, если не больше, чем всем остальным вместе взятым. Конечно, их пытались остановить, но стоило Джеймсу заикнуться о том, что отчисления со счетов Поттеров Министерству и ряду структур можно и прекратить, как все попытки увяли. Никто не хотел лишаться шикарной кормушки и попасть под ревизию. Как-то не сложилось у чиновников с документальным подтверждением расходов...

- Вы еще должны доказать, что вы - Поттеры, - пискнула Амбридж в краткий перерыв в речи обвинителей. На нее уставились так... как порой жалеют убогих, которым помочь может, пожалуй, только могила, да и то не всегда.

- Мадам, - вперед выступил Грагерли, - вы сомневаетесь в свидетельстве Гринготтса?

- Мадам? - взгляд Джеймса стал настолько жалостливым, что это казалось уже почти оскорблением, коим собственно и было. Он взмахнул рукой и на среднем пальце его правой руки блеснул массивный перстень с гербом Поттеров. – Лили, дорогая, мы определенно не зря покинули пределы Англии.

- А как вовремя-то, - громко буркнул Гарольд Поттер. – Как представлю, так вздрогну. Мы тут уже закончили? Или дальше будете этот сброд песочить? – выразительным взгляд пробежал по членам Визенгамота во главе с министром.

- В принципе, сын, все, что хотел, я уже сказал.

- Ну, тогда забираем нашего братика и идем гулять? – голос подала одна из близняшек.

- Гулять мы пойдем, но чуть позже, - отозвался Гарольд. – Надо же сообщить заинтересованным сторонам, что обвиняемый больше не обвиняемый да и вообще таковым не был.

- Но… - Фадж все же попытался что-то сказать.

- Министр, уймитесь уже, - посоветовала ему Лили. – То, что вы тут наворотили, вовек не разгрести. И да, я желаю видеть в ближайшем выпуске «Ежедневного Пророка» официальные извинения перед нашей семьей. Если этого не произойдет, наши адвокаты подадут иск в международный магический суд. Подумайте хорошенько, оно вам надо? Габриэль, - она тепло посмотрела на мальчика, которого все это время держала за плечо, – пойдем уже из этого дурдома.

Габриэль… да, теперь уже Габриэль растерянно поднялся на ноги. Лили улыбнулась и потрепала его по волосам.

- Но Гарри Избранный, ма… - «проснулся» Дамблдор.

- Директор, нам-то хоть лапшу на уши не вешайте. Пусть в Англии идиотов полно, но в остальных странах с наличием интеллекта проблем вроде нет.

- А как вы выжили? – да, этот вопрос интересовал многих.

- А мы не выживали, - хмыкнула Лили. – На момент нападения нас в Англии уже не было. Мы покинули страну 30 октября.

- И забыли здесь своего сына? – воскликнула Боунс.

- Похоже, у вас еще и со слухом плохо, уважаемая. Мы же сказали, что мальчик стал Габриэлем Гарольдом Поттером час назад. Хотя уже чуть больше, но это не так важно. И нашим сыном он стал тогда же.

- Я не Поттер? – неуверенный и растерянный взгляд.

- Поттер ты, Поттер, - раздраженно буркнул Карлус, подскочил к матери, схватил новообретенного брата за руку и потащил за собой. – Только теперь и официально, и магически, и вообще.

Уйти сразу не получилось. Еще минут двадцать пришлось потерпеть разного рода препирательства, потом на любимого конька сел Дамблдор, и только после этого Поттеры полным составом, директор и присоединившийся к компании ошарашенный Артур Уизли отправились в штаб Ордена Феникса. Адвокаты с гоблинами остались промывать мозги министру и остальным чиновникам, подзабывшим магические законы собственной страны.

***

Гриммуальд-плейс, 12. Все то же лето, день суда

Гарри Поттера ждали с нетерпением. Все были уверены, что директор защитит Избранного. А как же иначе?

Когда сработало оповещение, в холл ломанулись все. Сириус Блек замер на пятой ступеньке лестницы, Ремус Люпин привалился к дверному проему гостиной, а остальные остановились там, где их застало появление группы людей, прибывшей вместе с Дамблдором. А куда же без него? Чтобы директор, да отказался присутствовать в гуще событий?

- Это кто? – удивлению обитателей дома не было предела.

- Так, передислоцируемся, - прошептал на ухо Габриэлю Карлус. – Ой, какой взгляд! – это уже было сказано намного громче, и смотрел юноша при этом на Блека. - Сейчас папу будут бить. Долго, больно и с удовольствием.

- Почему? – Габриэль все еще находился в некотором ступоре, а потому просто не успевал за происходящим. Вот и сейчас он реагировал как-то слишком заторможено.

- А что бы ты сделал, если бы твой лучший друг скрылся, не давал о себе знать, не интересовался событиями в Англии, из-за чего ты отсидел кучу лет Азкабане? – Карлус даже не пытался говорить тихо. И, по-видимому, его слова стали последней каплей. Сириус дошел до нужной кондиции и в два прыжка достал Джеймса. Хук справа был знатным.

- Ой, как больно должно быть, - прокомментировал Карлус.

А Сириус явно вошел в раж, и старшему Поттеру пришлось уйти в оборону. В принципе, он знал, что виноват перед друзьями, так что особо не стремился отвечать. Странно, что никто больше не пытался вмешаться в драку. Скорее всего, пребывали в шоке. А нет, отошли. И вот уже Молли с криком пыталась призвать к порядку двух мужчин, устроивших непотребство перед входными дверями.

- Это она так намекнула, что в любом другом месте это не будет непотребством? – Карлус посмотрел на старшего брата, который Гарольд.

- Как вы смеете так разговаривать со взрослыми? – тут же перешла в атаку миссис Уизли, забыв о том, что хозяин дома избивает гостя.

- Я вообще-то с братьями общаюсь, а не с вами, - Карлус с прищуром посмотрел на женщину, – и в данный момент именно вы устраиваете здесь непонятно что. В конце концов, это не ваш дом, чтобы тут командовать.

Молли открыла рот, но не произнесла ни звука, настолько была ошарашена отповедью от какого-то малолетки. Так с ней никто и никогда не разговаривал.

- Ужасное воспитание… - она, наконец, обрела дар речи.

А драка между Джеймсом и Сириусом и не думала прекращаться. Блек бил молча, Поттер тоже не стремился открывать рот, справедливо предполагая, что это может быть для него чревато, Люпин же продолжал подпирать косяк, с мрачной торжественностью на лице глядя на друзей.

В целом же шум в прихожей Блек-хауса стоял отменный. Каждый вносил в него какой-то вклад. Хотя нет, не каждый. Некоторые на все взирали молча.

- Интересно, мама, как ты собираешься «Ужас, летящий на крыльях ночи» примирить с «Я крут как перец чили»? – задумчивый голос Гарольда в одно мгновение ока погрузил зону боевых действий в тишину.

- Ну, кто у нас номер два, я поняла, а кто номер один? – Лили взглянула на сына, а затем перевела взгляд в направлении его взора, в конечном итоге наткнувшись на мрачную статую, также известную как Северус Снейп.

- Уй-ёёё! - восторженно выдал Карлус. – Вот это экземпляр! – И тут его голос стал очень задумчивым, впрочем, как и выражение лица. – Кого-то он мне напоминает, - парень повернулся в сторону старшей сестренки. – Знаешь, Эйли, кажется, вот этот вот субъект приходится тебе биологическим отцом.

- Мам, вот скажи нам, своим детям, за что ты нас так не любишь? – Эйлин обреченно посмотрела на Лили.

- Почему не люблю? – хмыкнула та в ответ. – Я вас обожаю.

- И именно поэтому в отцы нам достались самый молодой в истории магического мира мастер зелий, член внутреннего круга Темного лорда и, по совместительству, шпион светлой стороны и глава штурмового отряда Международной конфедерации магов, который в силу своего неуемного характера, еще и каждой бочке затычка, - спокойно произнес Гарольд. – Да, мам, на мелочи ты не размениваешься.

В прихожей стояла полная тишина. Все с интересом и в то же время с недоумением следили за разговором. Правда, не все всё понимали.

- Так, молодой человек, а откуда такие познания? – Лили с прищуром посмотрела на старшего сына.

- Если очень захотеть, то можно найти очень много интересного, - мило улыбнулся тот в ответ. – Я так понимаю, вот этот субъект, который весьма удачно намылил физиономию нашему отцу, мой крестный, - утвердительно произнес Гарольд, глядя на Сириуса. – Мой и Габриэля?

- Он самый, - кивнула Лили.

- Они нас точно не любят, - поведал громким шепотом Карлус.

- Почему? – Габриэль совсем перестал что-либо понимать.

- Сам посуди, папа у нас, как было уже сказано, шеф отряда штурмовиков. Это... это как  разбуженный зимой медведь, голодный и очень злой, даром что олень. Исходя из некоторых явных доказательств, второй отец у нас - змей подколодный с жалом скорпиона. Матушка - божий одуванчик, не спорю, но только тогда, когда спит. И то не факт. По твоему и Гарри крестному горючими слезами рыдает смирительная рубашка. Кого я забыл?

- Вон того товарища, который подпирает дверной косяк, - Эйлин ткнула аккуратным пальчиком в сторону Люпина. Карлус повернулся, осмотрел мужчину с головы до ног и обратно и  горестно вздохнул.

- Я понял, надо срочно готовить бомбоубежище.

- Зачем? – отмерла, наконец, Гермиона.

- Потому что это не семья, - взвыл Карлус. – Это апокалипсис мирового масштаба!

- А мне он нравится, - вперед вышла одна из близняшек.

- Кто, Пати? – поинтересовалась Эйлин.

- Черный плащ, - важно выдала девочка.

- Мистер Снейп, мне вас искренне, от всей души, жаль, - торжественно объявил Карлус. В ответ он получил только поднятую вверх правую бровь. Удивительно, но по выражению лица и позе вообще было непонятно, как упомянутый Снейп относится к происходящему.

- Да, кто это вообще такие?! – терпению Грюма пришел конец.

- Поттеры мы, - последовал ответ.

- Какие? – удивленный вопрос.

- Те самые. Которые давно умерли.

- Сволочь ты, Джеймс, - Ремус отлепился от косяка и сделал пару шагов в сторону друга.

- Эмм, вы, конечно, извините, - вмешался Карлус, – но, может, мы пойдем, погуляем где-нибудь, пока вы тут  друг из друга будете дурь выбивать? А то мало ли, заденете ненароком. Лечись потом.

- Карл, уймись уже, - спокойно произнесла Эйлин. – Для особо понятливых: это, - она указала на отца, который ее вырастил, - глава рода Поттер – Джеймс Карлус Поттер. Милая леди рядом – наша мать, Лили Амелия Поттер, в девичестве Эванс. Мой старший брат – Гарольд Джеймс Поттер, тот самый, который родился 31 июля 1980 года.

- Но Гарри - он, - произнесла Гермиона, указывая на знакомого всем Поттера.

- Вообще-то, он – Габриэль, - фыркнул Карлус. – А Гарри – вот, - взмах рукой в  сторону Гарольда.

- А ты кто? – рыкнул Грюм.

- А я младший из братьев Поттеров – Карлус Джеймс Поттер, единственный и неповторимый, - нагло поведали старому аврору. - Есть еще вот эти две красавицы – Патриция и Меделина Поттер, ну и самая страшная из нас - Эйлин Лилиана Снейп-Принц-Поттер.

И тишина.

- Снейп-Принц-Поттер? – раздался вкрадчивый голос, да такой, что у многих аж мурашки по спине побежали.

- Смываемся? – поинтересовался Карлус Эйлин. Та пару секунд посмотрела на спускающегося по лестнице мужчину, а затем схватила за руки младших сестренок и категорично заявила:

- Смываемся!

Габриэль даже не заметил, как оказался на улице, утянутый за собой неугомонным Карлусом. Гарольд от родных не отставал. Вопль: «Куда?!», - детьми услышан не был. А когда кто-то из взрослых все же удосужился выскочить наружу, беглецов уже и след простыл.

Молодое поколение Поттеров отправилось гулять в Лондон, естественно маггловский, где взялось просветить своего нового брата на предмет бедлама, в который ему повезло попасть, и того, что значит быть Поттером. При этом его клятвенно заверили, что никуда он больше не денется, и быть ему представителем сумасшедшей семейки до скончания дней своих, желательно подольше, но это как получится. Впрочем, все постараются, чтобы получилось.

В один не самый прекрасный момент прогулки Эйлин и Гарольд заинтересовались шрамом. Да, таких витиеватых выражений Габриэль в своей жизни еще не слышал. И, что самое смешное, спустя два часа каких-то странных действий и один выжженный пустырь, он получил уставших старшего брата и сестру и лишился своего украшения раз и навсегда. Как выразилась весьма недовольная Эйлин: «Обычный обряд экзорцизма, известный даже маггловским священникам. Мы его на первом курсе изучаем, на всякий случай. Не думала, что пригодится». В результате количество вопросов к Дамблдору возросло еще не порядок, причем и у Габриэля тоже, особенно, когда ему объяснили, что именно сидело у него в голове, и какие могли быть последствия.

Пока дети занимались обычными детскими, а также не совсем детскими делами, на Гриммуальд-плейс сначала Снейп развернул баталию против Поттеров, а затем их коалиция при поддержке Блека и Люпина ополчилась на директора, посмевшего влезть не в свое дело, как выразилась Лили. То, что Дамблдор выслушал о себе в зале суда, оказалось лишь цветочками, а ягодки посыпались такие, что без шишек не обойдешься. И попытки взять ситуацию под контроль проваливались одна за другой. Впрочем, вмешаться пытались и другие, но против мародеров, Эванс и Снейпа никто выстоять не смог. Молодежь, к слову, выставили из «зоны поражения» почти сразу после ухода младших Поттеров, только толку от этого было ноль - разговоры на повышенных тонах при отсутствии заклятий тишины не мешают слушать через стены.

Постепенно до всех дошло, что Поттеры живы, а мальчик Гарри вовсе не Гарри. И тогда встал вопрос – а что, собственно, все это время происходило?

Поздно, уже ближе к полуночи, входная дверь дома номер 12 тихонько отворилась, и через нее просочилось три молодых человека, девушка и две маленькие девочки. Их появление не осталось незамеченным, так как сразу из гостиной, где уже с полчаса как установился относительный мир, появился Поттер-старший.

- За мной! - приказал он, развернулся и шагнул обратно. Карлус, Гарольд и Эйлин переглянулись, затем подбадривающе улыбнулись Габриэлю, и пошли на вполне вероятную экзекуцию.

В гостиной было полно народу.

- Это безответственно с вашей стороны – исчезать таким образом! - возмущенно закудахтала Молли.

- Со своими детьми я разберусь сама, - холодно произнесла Лили, бросая на миссис Уизли неприязненный взгляд.

- Поня-ятно, объявлено перемирие, но переговоров не будет, - кивнул Карлус.

- Хорошо погуляли? – на удивление нейтрально осведомился Джеймс

- Да, замечательно, - ответил Гарольд. – Город посмотрели, вкусно поели, пустырь выжгли до состояния пепла…

- А вот с этого места поподробнее, - подался вперед отец семейства.

- Папочка, а господин директор не поделился с вами никакими интересными сведениями? – вкрадчиво поинтересовалась Эйлин, покосившись на старика.

- Господин директор много чем поделился, - хмыкнула Лили. – Хотелось бы понять, о чем конкретно, по-твоему, он должен был нам сказать.

- О шраме Габриэля, мам.

Дамблдор чуть заметно дернулся, что от Поттеров не укрылось.

- Он – Гарри, - опять влезла Молли.

- Гарри вот, - жестко произнесла Эйлин, указывая на Гарольда. – А он – Габриэль. И лучше бы вам всем это запомнить. Думаю, родители не оставили вас в неведении относительно того, кто кем является и с какого момента. А судя по вашей реакции, дорогие предки, господин директор не упомянул, что отличительный знак на лбу нашего нового брата был вместилищем духа, вернее, его части.

- ЧТО?! – взорвалась голосами гостиная.

- Но мы с этой проблемой справились, - усмехнулся Карлус. – Обычный обряд экзорцизма, и Габриэль свободен от этой гадости. Только у меня вопрос, а чего до нас-то обряд не провели? Там делов на пару часов максимум, да и сил много не надо.

Повисла тишина. Секунд на тридцать. После чего все заслушались весьма эмоциональной речью на итальянском. Правда, мало кто понял сказанное. После разрядки мрачный Джеймс вытащил некое странное устройство, которое цеплялось к ремню брюк, что-то там нажал и заговорил, постепенно перейдя на английский, чтобы было понятно всем присутствующим.

- Джеймс, вы уверены в том, что сейчас сказали? – из устройства послышался возмущенный голос.

- Абсолютно, - мрачно выдал Поттер-старший. – У них тут лич разгуливает, причем разумный. Мне нужна моя команда и мандат на уничтожение этой нечисти.

- Через пятнадцать минут будет готово. Куда направлять команду?

- Дом откроешь? – вопрос Блеку. – Лучше через камин.

Сириус кивнул.

- Гриммуальд-плейс, 12, Лондон. Особняк Блеков.

- Жди!

Джеймс отключил устройство и поднял взгляд на директора. Очень недобрый взгляд, надо сказать.

- Сваливаем? – поинтересовался Карлус у братьев и сестер.

- Стоять!

Дети только обреченно вздохнули. Папа в бешенстве, значит, жди проблем. Больших. Хорошо хоть причиной данного состояния в кои-то веки оказались не они.

- Дамблдор, вы кого готовили из ребенка? – вкрадчиво спросила Лили. И взгляд у нее был такой чистый, ясный… Карлус нервно сглотнул, отступая назад и оттесняя родных подальше от эпицентра потенциального взрыва.

- Настолько плохо? – раздался над его ухом шепот. Парень чуть не поседел, схватившись за сердце. Медленно обернувшись, он увидел высокого рыжего парня с клыком в ухе.

- Папу с мамой даже гоблины боятся, - доверительно, но в полный голос поведала Патриция. Кто-то нервно икнул.

- Та-а-к, - Лили медленно, но грациозно словно хищная кошка поднялась из кресла. – Эйлин, Гарольд, берете всех детей, подчеркиваю, ВСЕХ, которые сейчас есть в этом доме, и камином идете к нам домой. К НАМ! И сидите там, пока я с вами не свяжусь.

- Мои дети никуда… - начала Молли.

- А я бы прогулялся, - Билл Уизли задумчиво смотрел на Поттеров. – Почему-то мне кажется, что в ближайшие сутки от Англии надо находиться как можно дальше.

- Правильное решение, - кивнула Эйлин. – Потому как штурмовой отряд отца - это всадники апокалипсиса в десятой степени. Пройдут через все, что стоит на пути, и даже не заметят. После них порой и пепла не находили.

В этот самый момент камин вспыхнул и на прикаминную плитку ступил…

- Ээээ, - единственное, что удалось произнести англичанам.

- Я бы не советовала пялиться на его внешность, - язвительно выдала Эйлин. – Это Сатана в человеческом обличии.

- Милая Эйли, - приятный мужской голос прекрасно сочетался с действительно ангельским лицом прибывшего, - ты ранишь меня в самое сердце. Как ты можешь так говорить обо мне?

- Я тебя знаю, - отрезала девушка. – За мной! - это она уже братьям. – Мне совершенно не улыбается встретиться с остальными папиными головорезами.

- Джей, она меня совсем не любит, - пожаловался боевик своему командиру.

- Я тебя люблю, но исключительно на расстоянии, - парировала Эйлин. – Кто с нами?

- Фред, Джордж, Рон, Джинни, Гермиона, вперед, - скомандовал Билл, взяв на себя роль командующего. – Когда вы еще побываете в Италии? Мы же в Италию? – посмотрел она на младших Поттеров.

- Естественно, - кивнули ему в ответ.

Все попытки старших Уизли воспрепятствовать данному решению разбились вдребезги, поскольку старший их сын настойчиво подталкивал братьев и сестру к камину, при этом  доходчиво объясняя родителям все, что думает об их умственных способностях. А потом взрослые остались одни, недоуменно глядя на огонь, поскольку только после ухода детей до них дошло, что места назначения вслух никто не называл.

- Эээ?! – наконец, было выражено общее мнение. Правда, ответа никто не получил, поскольку из камина один за другим начали появляться мужчины в странной одежде.

- Босс, что стряслось? – поинтересовался один из них.

- Надо упокоить лича, который возомнил себя вершителем судеб, а врагом своим назвал мальчишку пятнадцати лет от роду, - спокойно произнес Джеймс и перешел на итальянский, который никто из присутствующих не знал, кроме Лили, естественно. Дамблдор попытался влезть в разговор, но в него, не глядя, запустили заклинанием молчания.

Да уж, такого директор точно не ожидал. Пока он пытался снять чары, итальянцы покинули собрание и удалились в неизвестном направлении. В особняке Блеков начался новый виток расспросов – кому-то показалось, что Лили в отсутствие мужа будет посговорчивее. Это они зря. Через час разговора ни о чем вдруг зашипел Снейп, схватившийся за левое предплечье. Он резко дернул мантию, затем рубашку, и прямо на глазах у всех метка скукожилась, вспыхнула и осыпалось пеплом, оставляя руку девственно чистой.

- Что-то они быстро, - задумчиво протянула Лили.

- Быстро? – недоуменно произнесла Молли.

И тут явились плюющиеся и чертыхающиеся герои. Джеймс был мрачен и недоволен. На вопросительный взгляд супруги, он кивнул на директора и сказал:

- Дамблдор, я не понимаю, почему вы сами его не упокоили. Дел-то на полчаса.

- Темная магия…

- Ясно все с вами. Лили пошли домой, тут больше делать нечего. Габриэля мы забрали, оформим его в Академию.

- Но он ученик Хогвартса!!! – воскликнула Молли.

- Интересно, чем все тут слушают? – закатил глаза к потолку Джеймс. – Сириус, Ремус, вы с нами?

- Естественно, - тут же подскочил Блек. Люпин только кивнул.

- Северус, ты тоже идешь, - безапелляционно выдала Лили.

- С какой стати? – тут же не слишком дружелюбно отреагировал тот.

- Ты с дочерью знакомиться будешь? – вместо жены ответил Джеймс. – И потом, есть у нас  несколько нерешенных вопросов.

- Я не собираюсь… - начал Снейп. Договорить ему не дали. Хук справа у Поттера-старшего всегда был хорош и, перекинув обмякшее тело через плечо, Джеймс бодренько пошагал к камину.

- Куда?.. - взвился Дамблдор.

- Не лезьте, целее будете. Вы и так тут такого нагородили, что у меня большое желание свернуть вам шею, - резко осадила старика Лили, шагая за мужем. Через минуту в особняке Блеков остался лишь директор и его самые верные соратники.

- А мои дети? – неуверенно произнесла Молли.

- Вот, о ком я бы не беспокоился, так это о них, - проворчал Грюм. – Интересно, что это за штурмовой отряд? Никогда о таком не слышал.

Поднялся галдеж, только толку от него было… Не было от него толку.

Пятеро Уизли и Грейнджер вернулись в Англию только через месяц, когда Молли едва ли не при смерти лежала, в переносном, естественно, смысле. Найти, где проживают Поттеры, почему-то не удалось, а появляться никто из них явно не собирался. Вернувшиеся выглядели какими-то пришибленными, но на вопросы не отвечали, словно с них взяли непреложный обет. Даже Рон вел себя не так, как обычно, а Билл дарил окружающим какую-то задумчивую улыбку, впрочем, и он делиться информацией не спешил.

А потом грянуло. Те, кто думал, что Поттеры оставят все как есть, глубоко ошибались. Количество поданных исков впечатляло, так же как и прибывшие для решения вопросов адвокаты, гонорары которых исчислялись десятками тысяч галеонов. И ведь все иски были удовлетворены, как ни пытались ответчики извернуться и доказать свою невиновность. Пророк удалось удержать на плаву лишь вливанием новых средств. Ни одна газета еще никогда в истории не платила такие штрафы.

Только годы спустя случайно стало известно, что трое сыновей Поттера закончили Академию Борджиа. Каждый нашел свое призвание. И, что самое удивительное, Габриэль избрал для себя мирную профессию. Северус Снейп тоже остался в Италии, впрочем, как и Блек с Люпином. Семейство не скрывалось, но узнать, что и как у них происходило, было невозможно. Светская хроника, правда, как-то сообщила, что Эйлин Снейп-Принц-Поттер к алтарю вел биологический отец.

Грюм, разглядывая свадебную колдографию в известной итальянской газете, задумчиво произнес:

- Да, хорошая тогда получилась неожиданность.

 

 

·         - Глава «Слушание» из «Гарри Поттер и Орден Феникса»

 

 

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Без заголовка | Путник_С - Дневник Путник_С | Лента друзей Путник_С / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»