Это цитата сообщения
Nabrilin Оригинальное сообщениеМое чтиво.
Название: Любовь до гроба и после
Автор: fandom HP 2013(автора не нашла,подскажите если знаете)
Бета: fandom HP 2013
Размер: миди, 4333 слова
Пейринг/Персонажи: Гарри Поттер/Люциус Малфой, Сириус Блэк/Северус Снейп, упоминается Северус Снейп/Люциус Малфой, Джеймс Поттер/Лили Поттер, Ремус Люпин/Нимфадора Тонкс
Жанр: крэк, абстрактный юмор, романс
Рейтинг: NC-17
Краткое содержание: Места для уединения надо выбирать аккуратно.
Примечание/предупреждения: ужасный ООС, AU, секс в публичном месте
Шанс на такое совпадение равнялся одному на миллион — или даже на миллиард. Так что не было ничего странного, что оно все же произошло. По крайней мере, Сириус совершенно не удивился.
Люциус Малфой стоял перед ним с задранной мантией и, цепляясь за толстую сосну, смотрел обезумевшим взглядом. Щека у него дергалась. Кто бы мог подумать, что у Малфоя бывает нервный тик. Сириус ухмыльнулся. Впрочем, у него бы самого задергался глаз в такой ситуации. Маги или нет, а настоящие чудеса пугают всех. Даже Малфоев.
Гарри вообще сел на землю, так и не застегнув мантию и не натянув штаны. Тоже смотрел, даже рот приоткрыл. То ли от удивления, то ли поздороваться решил, но передумал. Вид у него был презабавный.
Первым в себя пришел, как ни странно, Малфой.
— Блэк, — прохрипел он и поправил мантию. — Это не то, что ты думаешь… — Он бросил пронзительный взгляд на Гарри и сглотнул.
Сириус едва не заржал. Если бы он тут появился во плоти, наверняка бы врезал придурку и запретил на милю приближаться к Гарри. Только и врезать не получится, и это не Малфоя от Гарри, а скорее Гарри от Малфоя оттаскивать надо. Да и вырос крестник — вон какой красавец вымахал. И что его на старого лиса потянуло?
— То есть вы не дрались, как я подумал, а трахались. — Сириус посмотрел на свежий засос на ключице у Гарри. Тот перехватил его взгляд и плотнее запахнул мантию.
— А почему бы и нет? — он покраснел и совсем по-малфоевски вздернул подбородок. — Мы совершеннолетние маги и имеем полное право…
— Гарри, но как же так? — Из-за деревьев появилась Лили.
Она прижала руки к груди, будто ее действительно волновало, с кем и где развлекается ее сыночек.
— Мама? — выдохнул Гарри.
— Да, дорогой. Я, конечно, готова поддержать любой твой выбор, но Люциус Малфой — не лучшая партия. Он и староват, и ненадежен... И как же дети? Я так надеялась на внуков.
— Знаете, дорогая миссис Поттер, вы не в том положении, чтобы предостерегать Гарри. Он взрослый самодостаточный человек и сам разберется, что…
— Он, конечно, взрослый, но все еще наш сын. А о том, как ты развлекаешься, станет известно Абраксасу! — Рядом с Лили появился Джеймс, поправил на носу очки и недобро посмотрел на Малфоя.
— Причем тут мой отец? — нервно спросил Малфой, подтянул штаны и начал приводить себя в порядок. Будто действительно ждал, что сейчас еще и Абраксас явится. Напрасно беспокоился, кстати.
— Между прочим, трахаться в Запретном лесу опасно и негигиенично. — К Сириусу со спины подошел Люпин и положил ему руку на плечо. — Можешь поверить моему опыту.
— Да, Люциус, не ожидал от тебя. Кризис среднего возраста? Опять на приключения потянуло? — Снейп выступил из-за широкой темной ели и с презрением взглянул на Малфоя.
— Приревновал? — не удержался Сириус, но Снейп не удостоил его даже взглядом.
— Малфой — и на приключения? Не смешите меня! — На поляну выскочила Тонкс и встала рядом. — Мама говорила, что он всем приключениям предпочитает экскурсии в винные погреба.
Тут Малфой не выдержал:
— Что здесь происходит?! — прорычал он. — Откуда вы взялись? Что вам, ради Мерлина, надо?!
— Вообще-то вы сами нас вызвали, — Лили подошла к сыну и опустила ему на плечи ладони, почти коснувшись. Тот поежился.
Малфой, наконец, отлип от дерева, выпрямился и протянул Гарри руку, помогая встать. Тот вцепился в нее, словно утопающий в соломинку.
Сириус не понимал, что Гарри нашел в этом белобрысом ничтожестве. Мало того, что Малфой в отцы ему годится, так еще и гад редкостный. Разве что рожей вышел, да и форму до сих пор не растерял. Снейп говорил, что Малфой очень любил пробежки вокруг поместья.
Больше ничего хорошего в нем и не было. Лжец, эгоист, нарцисс и подлец — так называл его Снейп. Правда, всегда вспоминал о Малфое с улыбкой, словно считал эти характеристики положительными.
— Кажется… — подал голос Гарри. — Кажется, мы выбрали не очень подходящее место, Люциус.
— Мы? — хмыкнул Малфой.
— Ну почему же? — Снейп едва ли не мурлыкнул, отчего по спине Сириуса пробежали щекотные мурашки. — Наоборот, все сложилось очень и очень удачно, мистер Поттер.
Джеймс и Лили улыбнулись. Ремус крепче сжал плечо Сириуса, должно быть, догадался, о чем пойдет речь. Сириус тоже знал, и ему это определенно не нравилось. За такие дела вполне можно было загреметь в Азкабан. Даже Гарри. Да и опасно играть со Смертью, она-то в любом случае выиграет. Даже если не очень хочет.
* * *
Тем утром Люциус выглядел раздражающе великолепно. И не скажешь, что выспаться Гарри ему не дал. Вежливая улыбка, блестящие глаза; полон внимания и участия. Свеж и абсолютно доволен жизнью, в отличие от самого Гарри, которому хотелось зевать, домой и спать. Затолкать Люциуса обратно в постель, обнять, положить голову на плечо и сладко уснуть хотя бы часа на четыре. А вместо этого приходится торчать в Хогвартсе и слушать бубнеж Перси: столько-то галлеонов туда, столько-то здесь; а посмотрите налево, посмотрите направо, пройдемте сюда.
Конечно, Гарри очень любил Хогвартс. Но не ранним летним утром и не в свой законный отпуск, который хотелось провести совсем иначе! Министерство опять надавило на Люциуса, а тот, естественно, не смог отказать себе в удовольствии контролировать каждый кнат. «Миллион на ремонт Хогвартса? Без проблем, господин министр! И обязательно лично за всем прослежу, не беспокойтесь. Я хочу знать, куда уходят мои деньги».
Гарри едва не взвыл, когда это услышал — весь отпуск насмарку. Нет, можно было наплевать на белобрысую сволочь, взять в охапку Рона, Гермиону или даже Джинни и Луну и рвануть куда-нибудь на Корфу. Или еще на какой-нибудь дивный греческий остров, о котором рассказывал Люциус. Обещал свозить, все показать, а в итоге — опять Хогвартс, Перси, проклятое золото и бесконечные статьи расходов.
Бросить бы его здесь, да только как оставишь одного? После стольких покушений на Люциуса Гарри уже просто боялся куда-нибудь уезжать. И в Хогвартс сегодня отправился как раз из-за дурного предчувствия. Тем более, очередное письмо с угрозами пришло как раз накануне. Скорее всего, ерунда, но рисковать не хотелось.
Поймать бы этих неугомонных преследователей, посадить в Азкабан и… как минимум перестать таскаться за Люциусом хвостом и вздрагивать от каждого громкого звука.
Собственно, благодаря покушениям они с Люциусом и оказались вместе. Сначала в одном гробу в шести футах под землей, потом в склепе в сорокоградусный мороз, а потом и в одной постели в Малфой-мэноре, после того как наотмечались на радостях, что умудрились выжить.
Как случайный секс перерос во что-то вроде постоянных отношений, Гарри и сам понять не мог. Хотя причин для этого хватало. Во-первых, на Люциуса охотились. Это даже министерство признавало, правда, поймать никого не могли. Во-вторых, Люциус и сам нуждался в присмотре. Оправдан или нет, он был настоящим Пожирателем смерти, и хотя давно уже не охотился на магглов и не швырялся темными проклятьями, рецидив мог наступить в любой день. Гарри в этом сомневался, но и Кингсли, и Гестия Джонс каждый раз напоминали, что надо приглядывать за Малфоем. А то мало ли. А в-третьих, они с Люциусом как-то очень хорошо подошли друг другу в постели… и на ковре, и на полу, и на столах, и черт знает где еще.
— Вы совершенно точно подметили, мистер Уизли, — сказал Люциус и улыбнулся, глядя Перси в глаза.
Тот поправил очки. Наверняка чувствует себя, как кролик перед удавом. Люциус в финансах разбирался очень хорошо — еще бы, такими деньжищами ворочать.
— Однако я не совсем понял, — добавил он все с той же лисьей улыбкой, — куда все же ушли эти две тысячи двести тридцать галлеонов? Тут написано: на починку крыши сто двадцать тысяч, а вот в этом отчете, — Люциус перелистнул пару страниц, — другая цифра…
Разговор продолжался. Люциус все чаще обращался к Перси, поправлял, ухмылялся, едва ли не дотрагивался. До Гарри вдруг дошло, что он внаглую флиртует. Вот же гад! В глазах потемнело. Не то, чтобы он всерьез ревновал, но двое зануд вполне могли найти общий язык, и не факт, что только в обсуждении расходов.
— Мистер Малфой, мне кажется, вы уже убедились, что здесь все в порядке, — тихо сказал Гарри, дотрагиваясь до плеча Люциуса.
— Не уверен, — протянул тот. — Кроме того, мы еще не обедали и не видели профессорские спальни. Если вы устали, мистер Поттер, я, разумеется, справлюсь без вас. Хогвартс всегда был самым безопасным местом в Британии.
Он попросту издевался! Гарри аккуратно, но сильно сжал локоть Люциуса.
— Кстати, я так и не видел отчета о закупках метел, ингредиентов и лекарств. Возможно, именно там и обнаружится недостача. Мистер Уизли, где они? — уже без всякой улыбки поинтересовался Люциус.
— Я не предполагал… Да, конечно, сейчас принесу, — Перси побледнел и направился к лестницам
— Только не торопись, Перси, хогвартские лестницы опасны, — крикнул ему вдогонку Гарри.
Перси взглянул на него с недоумением и побежал дальше по коридору.
— Что ты себе позволяешь? — холодно спросил Люциус, отдергивая руку.
— Это ты что себе позволяешь?!
— Я разговариваю, а ты мне мешаешь. Этот Уизли скучен до безобразия, надо же как-то развлечься!
— Поэтому ты решил затянуть визит еще на пару часов? Чтобы послушать «скучного Уизли»?
— Чтобы послушать твое гневное сопение!
— Я не соплю! — обиделся Гарри.
Люциус ухмыльнулся.
— По крайней мере, ты перестал засыпать на ходу.
Коридор в оба конца был пуст, даже шагов не было слышно. Гарри толкнул Люциуса к стене, прижался и поцеловал. Тот отвечал неохотно, пытался взывать к разуму, говорил, что это неподходящее место для подобных развлечений. Но Гарри только больше распалялся — Люциус, как обычно, его дразнил. Он уже явно был возбужден и все теснее прижимался пахом к Гарри.
И все же коридор действительно был не самым подходящим местом.
— Давай прогуляемся? — предложил Гарри.
— До гриффиндорской спальни или до директорского кабинета?
Похоже, у Люциуса тоже были свои фантазии, связанные со школой.
— Боюсь, Макгонагалл не простит, если узнает, чем мы занимались у нее на столе.
— На столе?
— А ты предпочитаешь в кресле? Ну, можно было бы и в директорском кресле. Только представь, что я тебя трахаю, а на это смотрит Дамблдор… и Снейп, и остальные. А потом пересказывают другим.
— Старые извращенцы, — ухмыльнулся Люциус и тут же нахмурился: — Здесь кругом портреты-извращенцы.
Наверное, в отличие от Гарри, у него был богатый опыт школьных романов.
— Как и в твоем собственном доме.
— Там все свои.
Ну да, Люциус привык и совершенно не смущался надменных и осуждающих взглядов предков. Впрочем, как он рассказывал, у каждого из них рыльце было в пушку. Но Гарри все равно было неуютно. Хотелось уединения, но не в спальне.
— У меня есть другая идея, — сказал он. — Запретный лес.
— Сумасшедший! — Глаза у Люциуса загорелись. — Если тебе так приспичило попробовать секс на природе, можно было бы и в Малфой-мэноре. Там, по крайней мере, нет никого опасней павлинов.
— Вот именно!
— Не хотелось бы отбиваться со спущенными штанами от акромантулов.
— Вдвоем справимся и без штанов, — улыбнулся Гарри.
Чтобы там ни говорил Люциус, Запретный лес в середине лета и в двенадцать дня был безопасен. Кентавры обычно уходили летом подальше от Хогвартса, а дикие звери появлялись только по ночам.
Воздух благоухал ароматами цветов; на лесных полянках сотни ярких бабочек перелетали с цветка на цветок, и оглушительно стрекотали кузнечики. Лес сейчас выглядел мирным и очень уютным.
Среди травы и кустов Люциус в своей летней зеленой мантии напоминал лесного эльфа из маггловских сказок. Он шел чуть впереди, и Гарри с удовольствием разглядывал его высокую подтянутую фигуру.
— Не нравится мне эта идея, — сказал Люциус, поглядывая по сторонам.
— Не так уж не нравится, раз согласился.
— Любопытство меня погубит.
— Любопытство? Странно, я думал, ты перепробовал все.
— Ничего подобного! Мне бы и в голову не пришло устраиваться в Запретном лесу. Нашел романтику.
— Почему нет? После того как ты в одних носках удирал от Адской гончей, а потом, чертыхаясь, слезал с дерева, когда я с ней справился…
— Нашел, что вспомнить, — фыркнул Люциус. Он не слишком любил эту историю.
— Ты так крепко обхватил то дерево… Я пожалел, что не оказался на его месте. Если б не прокушенная нога, не удержался бы.
— И что бы ты сделал?
Люциус остановился, Гарри приблизился к нему и прижал к ближайшему дереву.
— Там была такая короткая зеленая травка, словно ковер. Хотелось завалить тебя на нее, чтобы травинки и веточки щекотали твою спину, и ты бы заводился ещё сильнее, а я…
— Голой задницей по земле? Спасибо, обойдусь! — хмыкнул тот. — Можно наоборот: голый зеленоглазый юноша на зеленой траве. Почти произведение искусства.
Люциус медленно провел пальцем по щеке Гарри от виска к губам.
— Гарри…
Это его «Гарри» заводило как ничто другое. Его имя, сказанное Люциусом, превращалось в возбуждающее заклинание, и никакое «Фините Инкантатем» не могло помочь. Гарри задрожал и потянулся к нему. Поцелуй получился нежным, осторожным, как в первый раз.
— По-моему, на тебе слишком много одежды, — пробормотал Люциус и начал расстегивать его мантию.
Очень медленно. Расстегивал и касался губами подбородка, шеи, ключиц. Гарри вцепился в его плечи и откинул голову, ноги подкашивались. Хотелось еще, больше, сильнее, грубее, но Люциус действовал невыносимо медленно, подолгу целуя и посасывая кожу, в то время как его прохладные руки водили по обнаженной груди и животу. Вниз-вверх, вниз-вверх, как на волнах. Возбужденный член терся о ткань, но Люциус все еще возился с рубашкой, явно не торопясь добраться до главного.
Гарри торопливо расстегнул его брюки и обхватил ладонью твердый член. Было так привычно и приятно держать его в своих руках. Он несколько раз провел рукой по члену, и Люциус, застонав, откинул голову, сразу забыв и о поцелуях, и о медленном раздевании. Его ресницы чуть подрагивали, щеки зарозовели. Гарри нагнулся к его уху, подул на короткие волоски у виска и прошептал:
— Повернись.
Люциус бросил на него из-под ресниц насмешливый взгляд и послушался. Оперся руками о толстый ствол, прогнулся, отставляя зад, и слегка расставил ноги. Гарри задрал его мантию, обнажая бледные бедра. От этого зрелища рот мгновенно наполнился слюной. Очень кстати.
Он огладил округлую задницу, ощущая под ладонями мягкие незаметные глазу волоски. Не удержался — провел по коже языком и еще раз, и еще, но на ласки уже не хватало выдержки. И не у него одного.
— Скорее, Поттер!
Раз не «Гарри», значит Люциус уже на последней стадии и вот-вот сам насадится на его член.
— Ты вроде предпочитал шелковые простыни? — хмыкнул Гарри, пробормотал Очищающие и, использовав вместо смазки слюну, толкнулся в расслабленный анус.
— Дикарь! — выдохнул Люциус и подался Гарри навстречу.
Над головой шумели деревья, ярко сияло солнце, птицы пронзительно распевали свои песни. А Гарри, вцепившись в бедра Люциуса, вколачивался в него, добавляя к песне леса стоны, ахи и влажные шлепки. Руки Люциуса скользили по коре, но он все равно толкался, толкался и толкался навстречу Гарри, задавая бешеный темп.
У Гарри темнело перед глазами, он как заведенный повторял:
— Люц, Люц, Люц!..
Мокрая челка лезла в лицо, и он не успевал ее сдувать; очки грозились вот-вот упасть, но он бы не смог остановиться, даже если бы рядом с ним воскрес Волдеморт. Люциус резко двинул бедрами и задрожал, выплескивая сперму в зеленую траву под деревом. Гарри толкнулся в него последний раз, вышел и рукой довел себя до разрядки.
А когда Гарри открыл глаза, то увидел Сириуса. Он с кривой ухмылкой смотрел на них. Не издав ни звука, Гарри с размаху плюхнулся на землю.
* * *
Сириус знал, что ходить за Малфоем на пару со Снейпом окажется отличной идеей. Тем более, для всех, кроме Гарри и Малфоя, они оставались невидимы и неощутимы. Можно было вытворять все что угодно: передразнивать, отпускать шуточки, комментировать, строить рожи. Снейп, конечно, был далек от таких развлечений и только закатывал глаза, но Сириусу так нравилось смотреть, как блондинчик пытается держать лицо в столь нервной обстановке. Видеть, как на его щеках расцветают бордовые пятна, руки подрагивают, и Люциус начинает путаться в словах, было сущим удовольствием.
— Ты дождешься, что он бросит все и уйдет, — хмыкнул Снейп.
— Ему же хуже! От нас не так просто избавиться. Будем преследовать его в спальне, в ванной, в Косой Аллее, в его собственной постели. Кстати, о постели...
Сириус вжал Снейпа тощей задницей в стол и поцеловал. Снейп попытался его оттолкнуть, правда, не слишком активно, так что Сириус решил продолжить. За гранью жизни и смерти ощущения были совсем другими, не такими яркими, так что терять время попусту не хотелось. Тем более, это, похоже, стало для Малфоя последней каплей. Взгляд у него был яростный и ревнивый, так что несчастный сидящий перед ним за столом чиновник вконец перепугался.
Впрочем, Сириусу до него не было совершенно никакого дела: Снейп, наконец, начал отвечать на поцелуи.
— Простите, мистер Малфой, но посещение Отдела тайн после инцидента девяносто шестого года вам строго запрещено. Я ничего не могу сделать!
— То есть я должен отдать ценный артефакт авроратским остолопам? Чтобы бездари подорвались на нем, а вы бы обвинили меня? Если думаете, мистер Дженкинс, что выйдете из этого дела чистеньким, вы серьезно ошибаетесь! Я вас засужу!
Сириус даже ненадолго отвлекся от Снейпа, оценив «игру» Малфоя. Становилось понятно, как он всю жизнь обставлял дела в министерстве. Актерский талант налицо.
— Но я ничего не могу сделать! — запричитал Дженкинс.
— Разве не вы выдаете пропуска?
— Но я не могу пойти против решения Визенгамота!
Снейп обхватил Сириуса ногами и притянул к себе. Похоже, ему тоже нравилось дразнить Малфоя. Все же бывший любовник, хотя у них и не сложилось.
— Лижешься, как собака, Блэк, — прошипел Снейп Сириусу на ухо и слегка прикусил мочку.
— Может, ты зоофил?
Снейп хмыкнул и укусил сильнее. Вот же зубастая гадина. Сириус до сих пор терпеть его не мог. Даже после смерти тот остался скользким, противным, острым на язык ублюдком, которого в наказание очень хотелось трахнуть. Можно даже прямо здесь, на столе этого Дженкинса — все равно никто, кроме Малфоя, не увидит.
Похоже, тот правильно понял его намерения, потому что наклонился и прошипел Дженкинсу прямо в лицо:
— Если вы сию минуту не поставите подпись, я оставлю сосуд здесь, и плевать, какие из него вырвутся демоны. Если министерство разнесут по камешкам, отвечать за это будете именно вы, Корвус Дженкинс. А я не дам на восстановление ни единого грязного кната. Я, как честный маг, пришел передать опасный артефакт надежным лицам, а вместо этого вы продолжаете надо мной издеваться.
— Но я…
— Это диверсия, мистер Дженкинс. И о ней обязательно станет известно министру.
Конечно, несчастный чиновник не выдержал. Будь он чуть покрепче и поуверенней в себе, разнес бы доводы Малфоя в пух и прах. Но тот явно знал, к кому идти.
Получив желаемое, Малфой кивнул и степенно вышел за дверь.
Сириус с сожалением оторвался от Снейпа — оставлять Малфоя без присмотра было нельзя. Хотя он и не был так уж важен для плана, но Гарри не помешает поддержка.
* * *
Оказываться не в том месте в совершенно неподходящее время для Гарри было не в новинку. Однажды он преследовал очень подозрительно выглядевшего Люциуса Малфоя, который шел по Лютному переулку и постоянно оглядывался. Явно замышлял что-то незаконное. Увлеченный слежкой, он не заметил, как кто-то подкрался к нему со спины и стукнул по голове.
Очнулся Гарри уже в темноте, рядом с кем-то теплым, костлявым и шумно дышащим.
Сейчас ситуация была аналогичной. Вот только по голове его никто не бил, и он очень хорошо знал, кто именно стоит рядом. Что и создавало определенное неудобство.
План был сырой. Когда они только решали, что делать, Люциус наотрез отказывался участвовать в авантюре. Он не хотел иметь никаких дел с мертвецами, особенно с мертвыми гриффиндорцами, и приближаться к Отделу тайн. Его едва ли не потряхивало при одном упоминании о невыразимцах. Но когда к нему подошел Снейп и шепнул что-то на ухо, Люциус буквально изменился в лице и милостиво согласился поучаствовать. А именно — пробраться ночью в Отдел тайн и заняться с Гарри любовью прямо возле Арки смерти. «Сила любви способна победить смерть!» — сказал Снейп, ухмыляясь.
Чтобы все подготовить, им пришлось разделиться. Помимо секса, для возвращения из мира мертвых требовались Дары смерти. Именно в обмен на них Смерть и должна была отпустить своих пленников. Тогда, в лесу, попробовать вернуть родителей показалось очень хорошей идеей, правда, потом решимость Гарри подрастерял.
Воскрешающий камень нашелся тут же, в траве под деревом, перепачканный их с Люциусом спермой. Палочку пришлось позаимствовать у Дамблдора. Гарри было страшно не по себе; и когда он снова вскрывал могилу, то едва не передумал. А мантия до сих пор была у него, так что он просто забежал домой и затолкал ее в карман.
С Люциусом они встретились в Отделе тайн, и, улучив момент, спрятались в шкаф, забитый какими-то тряпками. Его нашел в одной из комнат Ремус, который за день успел оббегать фактически весь отдел. Он решил, что это будет отличное укромное местечко, в котором можно без проблем дождаться ночи.
Вот они и ждали, прижимаясь друг к другу и надеясь, что их не найдут.
— За некромантию и повторное незаконное проникновение в Отдел Тайн мне дадут тридцать лет. Тридцать! Я выйду уже стариком! — сокрушался Люциус.
— Не бойся, не выйдешь, — ехидно заметил из-за двери Снейп. — С твоим здоровьем и врагами тебя вынесут вперед ногами уже через три дня.
— Отравят?
— Конечно.
Люциус вздохнул.
— Осквернение могил, незаконное проникновение, хранение опасных артефактов. Думаю, мне тоже дадут лет тридцать. Тогда я на правах героя потребую для нас сдвоенную камеру и буду лично пробовать все, что нам принесут, — тихо сказал Гарри. — Так что быстро не умрешь, это я тебе обещаю.
— Звучит как угроза. Двадцать четыре часа в одной комнате с тобой?..
— А тебя что-то не устраивает?
— Тогда это будет не Азкабан, а рай… — Люциус поцеловал Гарри куда-то в бровь и чуть повернулся, похоже, стараясь расслабить затекшие мышцы.
Гарри ткнулся носом ему в подбородок и лизнул.
— Трахаться в шкафу мы не будем, ненасытное чудовище, — шикнул Люциус.
— Сам такой. Я и не собирался.
— Тише вы! — прикрикнул на них Снейп и замолчал.
Снаружи послышались поцелуи.
Да они просто издевались! Гарри несколько шокировало, что Сириус и Снейп оказались давними любовниками, но, судя по его собственной ситуации, переход от неприязни и ненависти к любви не был такой уж редкостью.
— Смерть раскрепощает, — сказал Сириус.
С этим Гарри был абсолютно согласен.
***
Арка выглядела все так же.
Казалось, она вот-вот развалится и из-за черной вуали вырвутся завывающие тени, разлетятся по комнате, просочатся сквозь землю, вылетят в Лондон и напугают несчастных магглов. Неизвестно почему, но Гарри казалось именно так.
Они с Люциусом взошли на постамент. Все случайно вызванные ими мертвецы уже были там. Стояли вокруг арки и смотрели с нетерпением. Только Сириус выглядел мрачным, а у Снейпа хищно блестели глаза.
— Не нравится мне это, — пробормотал Люциус.
— Согласен. Это извращение — трахаться на глазах у родителей…
— И бывших любовников.
Снейп закрыл лицо рукой. Гарри взглянул на родителей.
— Мы можем отвернуться… — предложила мама, но ее улыбка погасла.
Она вообще выглядела как-то странно, то ли постарела, то ли похудела. В глазах зажглись недобрые огоньки.
— Что это вообще за чушь про силу любви, побеждающую смерть? — продолжил Люциус.
— Кстати, Дамблдор говорил, что воскрешать магия не умеет, — Гарри остановился перед постаментом.
— Только Дамблдора тут не хватало...
— Нет-нет, дорогой мой, я воскресать не собираюсь, — раздалось откуда-то из арки.
Люциус вздрогнул:
— Мертвым доверять нельзя. — Он придержал Гарри за рукав.
— Тогда зачем ты согласился им помочь?
Люциус не ответил, и Гарри повернулся к нему. На самом деле он уже догадался:
— Снейп тебя шантажировал, да?
— Мертвые всегда знают больше, чем живые. — Люциус наклонился к его уху и добавил: — Мне очень не нравится, как они на нас смотрят.
Гарри бросил взгляд на маму. Она вся словно потемнела, черты лица заострились, глаза ввалились. Отец, Ремус и Тонкс выглядели не лучше. Мертвецы начали показывать свое истинное лицо. Странно, что Снейп с Сириусом пока не изменились.
— Гарри, сынок, верни Дары смерти! — глухим потусторонним голосом сказал мертвец, напоминающий Джеймса Поттера.
— Люциус, ты обещал! Ты же не хочешь, чтобы Гарри все узнал? — вторил ему Ремус.
— Если узнает, боюсь, представления не будет, — усмехнулся Люциус и повернулся Гарри. — Гарри, хочу чтобы ты знал: я тебе врал. Покушения…
Гарри улыбнулся — если дело только в этих покушениях, то ничего страшного. Но не успел он сказать об этом, как чья-то рука прошла сквозь его тело.
— Блэк! — зарычал Малфой, бросаясь на него.
Но что он мог сделать призраку?
* * *
Конечно, как Снейп и подозревал, оказавшись перед Аркой, и Малфой, и Гарри передумали. Это было предсказуемо: Сириус до сих пор не понимал, как они согласились. И если Малфоя держала тайна, то Гарри давно не был наивным пареньком, который был готов повестись на обещание чуда.
Возможно, свою роль сыграло то, что про Дары Смерти и Арку действительно известно было немногое, а связь была очевидна. Но как все, включая Джеймса, поверили в сказку о какой-то неземной любви? Снейп в шутку сказал, что раз сперма на воскрешающем камне вызвала их всех из небытия, то полноценный секс этой парочки у Арки смерти воскресит всех по-настоящему.
Ну бред же, бред! Кто в это поверит? Разве только те, кто давно лишился разума и уже ни на что не надеются. А вот Сириус рассчитывал именно на Дары смерти.
Поэтому, когда Гарри отвлекся на Малфоя, Сириус, прикинув, по каким карманам Гарри распихал сокровища, бросился к нему. Лили и Джеймс за спиной зашипели. Они уже совсем потеряли человеческий облик. Как раз здесь, около Арки, было особенно хорошо видно, что от друзей после смерти не осталось ничего. Авада Кедавра потому и непростительна, что разрушает душу. Смотреть на это было невозможно. Сириус бы и рад был им помочь, но не мог.
Дары смерти, к счастью, были вполне материальны и для мертвеца, и Сириус их легко обнаружил. Накинул мантию-невидимку, взял в руки Старшую палочку и зажал в кулаке воскрешающий камень. Оставалось последнее — он шагнул к Арке и взглянул на Снейпа. Тот улыбался, сволочь, и выглядел как живой.
Сириус вдруг осознал, что сейчас прыгнет и больше никогда не увидит эту язву. Пожалуй, к такому положению вещей он готов не был. Снейп еще не потерял себя, а значит, можно было рискнуть...
— Иди сюда, — Сириус распахнул мантию. — Попробуем вместе.
Снейп скривился:
— Давай шагай, может, хоть одному повезет.
— Ну уж нет.
Сириус дернул Снейпа за руку, обнял, закрывая мантией, и вместе с ним упал в арку.
И тут же оба вылетели обратно. Только уже без мантии, палочки и камня. Ни Ремуса с Тонкс, ни Джеймса с Лили рядом больше не было. Только Гарри и Малфой, которые смотрели на них с одинаковым ужасом.
Сириус не мог отказать себе в удовольствии и сделал то, что давно уже хотел. Врезал Малфою по роже, за то, что тот уже три года обманывает Гарри.
***
Выбраться из отдела Тайн ночью было невозможно. Гарри с Люциусом пришлось опять прятаться в шкаф. Сириус со Снейпом заперлись в кабинке туалета, явно имея большие планы на остаток ночи.
Люциус прикладывал платок к разбитому носу и обещал, что оборвет Блэку уши. При этом к Гарри он старался даже не прикасаться.
Наверняка думал, что из-за обмана тот его больше знать не хочет. Пришлось успокаивать:
— Я давно знаю, что большую часть покушений ты сам подстроил. Я ж не идиот.
— Не большую — все, — глухо сказал Люциус
— А вот тут ты ошибаешься. Отравленные письма, которые до тебя не дошли, домовик со взрывчаткой, конфеты со смертельной начинкой — ничего этого ты не видел, и знать о них не мог. Это всё взаправду. Люциус, тебя уже не раз пытались убить.
— То есть ты действительно защищал мою жизнь?
— Это мой долг, — Гарри пожал плечами. — Или, по крайней мере, так было сначала.
— И ты простил мне обман?
— Нет, — Гарри почувствовал, что плечи Люциуса поникли, и добавил: — Ты ведь до сих пор не извинился.