Новый перевод Винни Пуха.
12-02-2014 21:44
к комментариям - к полной версии
- понравилось!
Я уже писала, что Игорь читает и переводит с английского Винни. Уже дошел до известной счены, где объевшийся медведь не пролазит в выход из Норы Кролика. Пишу современный подростковый перевод. Ни Игорь, ни репетитор не врубились, а я только сегодня увидела. Юмор
"..Ой я полезу назад. Нет, я не могу, я полезу вперед..Ой, помогите не могу ни назад ни вперед. Тем временем Кролик спросил Винни:
-Ты что, зассыл? Нет, я застрял.."
Извиняюсь за оригинал, но из песни слов не выкинешь. Главное- пока я не прочла-все в норме..А вы говорите-Заходер.
вверх^
к полной версии
понравилось!
в evernote