[700x275]
Кайл: *играет на гармошке*
Айк: Ты продинамил охоту с Кенни и Стэном ради надувания этого куска металла?
Кайл: Это инструмент, Айк.
Айк: Ты уверен? Не очень-то похоже, что оно может делать музыку.
Кайл: Может. Я это уже слышал. [700x315]
Эрик: Какого..
Эрик: Господи Иисусе! Ты всегда знаешь что ли, где я?
Кайл: Ты все еще пахнешь коралловым деревом.
Эрик: А, ну да. Почему ты меня преследуешь, все-таки?
Кайл: *моргнул* Просто из любопытства. [700x308]
Эрик: Серьезно? Ты - наполовину рыба, и ты интересуешься мной?
Кайл: Я русал, не наполовину рыба. И ты первый человек, который меня заинтересовал.
Эрик: Хах, ну ладно. Что ты хочешь у меня узнать?
Кайл: Научи меня играть на этом. [700x334]
Вэнди: Вы, ребята, его еще не нашли?
Стэн: Еще нет. Наверно оно все еще где-то наверху.
Вэнди: Почему бы не поймать другого? Так будет намного проще.
Стэн: Поверь мне, Вэнди, если бы ты увидела, какого оно размера, ты не упустила бы его. Если поймаем настолько большого человека, нас будет уважать весь город. [700x398]
Айк: *следит*
Эрик: *играет на гармошке*
Эрик: Просто продолжай тренироваться, однажды сможешь играть так.
Кайл: Вау
Кайл: Это было поразительно.
Эрик: Да ладно. Это даже не близко к действительно поразительным вещам во мне.
Кайл: Хаха [700x523]
Эрик: У тебя есть имя? У людей-рыб бывают имена?
Кайл: У морских жителей. И, да, меня зовут Кайл. А как твое имя?
Эрик: Эрик.
Кайл: Знаешь, я всегда слышал о том, что люди боятся морских жителей. Но ты совсем не кажешься напуганным мной.
Эрик: Пффф.
Айк: *думает* Это какая-то тактика охоты?
Эрик: Может какие-нибудь лапшеухие любители суши боятся, но не я. Я гребаный пират, Кайл, и я смотрел в глаза дьяволу. Меня не испугает какой-то мальчик-рыбка.
Кайл: Смотрел дьяволу в глаза? Что это значит?
Клайд: Капитан, шевелитесь, чистка одного чертового клинка не занимает столько времени!
Кайл: Тот парень..
Эрик: Ну что ж, Кайл, город сам себя не ограбит. [700x377]
Кайл: Ты уже уходишь? А как же истории о дьяволе?
Эрик: Так сильно хочешь узнать?
Эрик: Ты знаешь мой запах или как там. найди меня снова и я расскажу, что значит смотреть дьяволу в глаза. И попрактикуйся на гармошке, чтобы уши не истекали кровью.
Кайл: Хех.
*Кайл уплывает*
Айк: Значит ты встречался с ним? Клево. [700x561]
Кайл: Айк!! Что ты здесь делаешь?!
Айк: Спокойно, Кайл. Я просто следил за твоей охотой. Очень умная стратегия.
Айк: Если бы я не знал тебя, подумал бы, что ты просто заинтересовался людьми.
Айк: Но блин, Стэн и правда не шутил!
Айк: Этот такой огромный! Неудивительно, что ты используешь обходную тактику, будет сложно завалить его при помощи силы.
Айк: Как папа говорит, затаскивай их в океан. Они едва могут двигаться в воде. Их можно резать или просто держать, пока они не утонут.
Айк: Блин, как же круто! Если вы поймаете взрослого человека, вас все полюбят! А этот еще и здоровяк и мужчина! [700x552]
Айк: Но знаешь, если вы все вместе окружите его, то сможете одолеть. Возможно, даже на суше.
Айк: И разорвете его на три части, так?
Айк: Ты должен взять себе голову! Папа говорит, что шейные мышцы очень полезны. И мясо со щек безумно вкусное. Ты должен сорвать куш!
Айк: ...Кайл? Ты в порядке?