• Авторизация


Малагенья 28-10-2012 12:57 к комментариям - к полной версии - понравилось!

Это цитата сообщения Лулу_Прада Оригинальное сообщение

Малагенья
 

[420x70]

Сегодня захотелось написать о красотке Малагеньи, и опять "эта Красотка" оказалась не так проста. Если расширить "географию" темы, то в первую очередь информировать буду об этой Малагеньи цитатой:
"Malagueña - Малагенья (исп. Malagueñas) один из традиционных стилей фламенко, вышедший из раннего фанданго района Малага, песня имеет восточные корни. Народная по происхождению, малагенья стала стилем фламенко в XIX веке. Песенная мелодия обычно не используется для танцев в связи с тем, что не имеет четкого постоянного ритмического рисунка, ее относят к типу "свободных песен" (cante libre). Однако малагенья славится богатой мелодией с использованием микротонов. (wikipedia)

[680x460]
[680x460]

А еще Mалагенья - это девушка-красотка из испанского городка Малага. Вот тут-то и сходятся две стихии!
(Малага - портовый город на юге Испании. Замечу что среди известных уроженцев Малаги - художник Пабло Пикассо, в честь которого назван аэропорт, и актёр кино Антонио Бандерас..)
"Малагенья", стало быть, сильнее в своей "структуре", поскольку теперь это уже не только красавица из Малаги, но и отдельное прекрасное произведение - теперь рекомендую послушать и посмотреть эту красоту, надеюсь, не пожалеете...
Да, она (Малагенья) нечасто исполняется и только потому, что сложна в своей музыкальной "конструкции" - только мастер может осилить эту гитарную композицию...

Малагенья — чёрные очи,
Чудный цветок!
Малагенья — любви глоток!
Твоей гордостью ранен,
Навек побеждён...
Смуглой кожей — сражён!
Малагенья, я помню
Тот сладкий звук
Нежной песни твоей
И кастаньет стук...
Твой огонь колдовской
Закипает в крови!
Малагенья, я жажду любви!
Твоей любви!







Конечно же вы слышали эту (вторую) "малагенью" - называется "Malagueña Salerosa" (Грациозная Малагенья) в исполнении группы Chingon (группа в стиле мексикан-рок) в фильме Квентина Тарантино "Убить Билла".
Этой песне 65 лет (написана в 1947 г.), она была очень популярна в 50-х годах особенно в Мексике, но забытая в 70-х, после фильма "Убить Билла" опять стала популярной, авторами считаются Эльпидио Рамирес и Педро Галиндо. В настоящее время считается мексиканской песней, хотя поется о девушке из прекрасного испанского городка Малага:
 

Я тебе не предлагаю богатства,
Я тебе предлагаю моё сердце,
Я тебе предлагаю моё сердце,
В замен моей бедности.

Грациозная малагенья,
Я бы хотел целовать твои губы,
Я бы хотел целовать твои губы.
Грациозная малагенья,
И сказать тебе, прекрасное дитя,
Что ты красива и обворожительна,
Что ты красива и обворожительна,
Как невинная роза.


[680x460]
[300x250]
[420x70]

 

 


Серия сообщений "фламенко":

Часть 1 - ДУЭНДЕ И ФЛАМЕНКО
Часть 2 - Севильяны в искустве фламенко
...
Часть 9 - Пять минут фламенко
Часть 10 - Gilles Larrain \ Фламенко: Пейзажи души.
Часть 11 - Малагенья
 
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Малагенья | LAMPANI - Дневник Нина Игнатовская | Лента друзей LAMPANI / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»