Это цитата сообщения
Николай_Гольдман Оригинальное сообщениеХозяйка салона Евдоксия Никитина
Автор: Лариса Алексеева. Дама на портрете
Имеется в виду эта картина К. Ф. Юон. Заседание объединения "Никитинские субботники". 1930. Х.м. (
http://www.utoronto.ca/tsq/22/alekseeva22.shtml)
[565x410]
… "Дама, приятная во всех отношениях": будто бы и умна, по-домашнему обходительна, практична и деловита. На современном языке - с харизмой и великолепными задатками менеджера, что и делало успешным ее "проект" литературной гостиной, приносившей неплохие "дивиденты" своей хозяйке на протяжении почти пятидесяти лет.
Об этой женщине ходили слухи, сплетни, легенды. Ее подозревали в "порочащих связях", в том числе и с НКВД-ОГПУ, упрекали в неразборчивости и беспринципности, восхищались щедрым вкладом в отечественную культуру.
И действительно, она обладала какой-то высокой способностью "непотопляемости", позволяющей выживать при всех режимах. И не только выживать, заново возобновлять свое детище - "Никитинские субботники" - сначала кружок, потом и коммерческое издательство, еще позже - коллекцию литературных материалов, которую сумела сохранить, сберечь, спасти. И хотя это собрание было практически недоступно исследователям, Никитина, будучи замечательным рассказчиком, сумела создать ему блестящую репутацию.
В 1957 г. она "передала" государству свой архив и… вскоре "получила" его обратно в качестве музея "Никитинские субботники" (филиала Государственного Литературного музея), став его пожизненным хранителем в собственной квартире во Вспольном переулке.
[404x541]
Евдоксия Федоровна умела общаться с людьми, особенно с мужчинами. Ее литературную осведомленность, коммуникабельность и менеджерский талант надежно поддерживало это женское "поди сюда". Разговаривая о литературе, она была и обаятельной, и кокетливой, шутила, смеялась, превращая гостей в поклонников и заставляя состязаться друг с другом в умении "распускать хвосты". Впрочем, она привлекала к себе и женщин...
Об авторе: Larisa Alekseeva has a kandidat degree in history and is a senior staff member of the Russian State Literary Museum (GLM). Her dissertation dealt with museum interpretations of the work of Mayakovsky. She works with the Literary Museum's collections on the history of twentieth-century literature, and she is the author of some fifty articles.