• Авторизация


La giornata di Alessandro. итальянский/русский текст. 30-11-2013 11:45 к комментариям - к полной версии - понравилось!






La giornata di Alessandro

Alessandro torna a casa di pomeriggio. E` ospite della famiglia romana Fabbri. Il signor Fabbri e` impiegato, la signora Fabbri invece e` docente dell’Univesitа`, insegna il russo. Hanno due figli - Pietro e Vittorio ed una figlia Roberta che ora non ci sono, sono a scuola. Alessandro entra nel soggiorno e saluta la signora Fabbri in italiano. Va poi nella propria stanza; li` ci sono un letto ed una scrivania che sta vicino alla finestra. A destra c`e` un armadio per i vestiti , a sinistra – gli scaffali per i libri. Alessandro lascia i libri di testo in uno scaffale e va nel salotto. Oggi pranza insieme alla padrona di casa.

- Ecco , Alessandro , la minestra e` pronta. Buon appetito!
- Grazie, altretanto a Lei! Ho tanta fame!
Dopo il pranzo Alessandro riposa per poi cominciare a studiare. Di sera va a spasso con Pietro e Vittorio. Quando i ragazzi tornano a casa, vanno a tavola a cenare.
День Алессандро

Алессандро возвращается домой во второй половине дня. Он гость римской семьи Фаббри. Господин Фаббри служащий, а госпожа Фаббри доцент в университете, преподает русский. У них два сына: Пьетро и Витторио и дочь Роберта, которых сейчас нет, они в школе. Алессандро входит в гостиную и приветствует госпожу Фаббри на итальянском. Потом идет в собственную комнату, там есть кровать и письменный стол, который стоит рядом с окном. Справа шкаф для одежды, слева – стеллажи для книг. Алессандро оставляет учебники на полке и идет в гостиную. Сегодня он обедает вместе с хозяйкой дома.
- Вот, Алессандро, суп готов. Приятного аппетита!
- Спасибо, и Вам! Я очень голодный!
После обеда Алессандро отдыхает, чтобы потом начать учиться. Вечером он прогуливается с Пьетро и Витторио. Когда ребята возвращаются домой, они идут за стол ужинать.

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (8):
mona1lysia 30-11-2013-13:19 удалить
Не знала что фраза положить книги звучит так "lascia i libri di testo in uno scaffale"Спасибо Алиночка
Alina_RU_ 30-11-2013-14:10 удалить
Ответ на комментарий mona1lysia # mona1lysia, Ну ты же знаешь, что фразы можно построить многими способами. Урок не я писала, это позаимствовала. Читаю сама, пытаюсь просвещаться, развиваться.. а зачем, сама уже не знаю. Я работаю последнюю неделю, и ближайшие два месяца не планирую работать вообще.. потом не представляю, как сложится ситуация. Кризис что-то трясет Италию, а с ней и нас.
mona1lysia 30-11-2013-14:20 удалить
Ответ на комментарий Alina_RU_ # не поняла ? ты осмысленно оставляешь работу и ли вынужденно?Ты хочешь уехать и вернуться или не возращаться?
Alina_RU_ 30-11-2013-14:30 удалить
Ответ на комментарий mona1lysia # mona1lysia, тут же i libri di testo - учебники, не просто книги))
mona1lysia 30-11-2013-14:33 удалить
i libri di testо -это то меня и удивило не знала,что так говориться
Alina_RU_ 30-11-2013-16:44 удалить
Ответ на комментарий mona1lysia # Пока отпуск, а там увидим


Комментарии (8): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник La giornata di Alessandro. итальянский/русский текст. | Учим_итальянский - Об Италии и углубление знаний итальянского языка. | Лента друзей Учим_итальянский / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»