Не маленькая трагедия,
А большое трагедиеще,
Хоть третьего тысячелетия
И в помине нет ещё.
Ракеты туда нацелены,
Где раньше летали ангелы.
А чтоб иудеи и эллины
Нам перечитать евангелие?
В подворотне убили Михоэлса,
И застряли на улицах тени.
Как ты хочешь чтоб я успокоился,
И тебя сторожит преступленье.
Служат белому-красному знамени
Верой-правдою чёрные сотни,
И проваливают на экзамене,
Как душили вчера в подворотне.
Что теперь называется Родина,
Речь осталась от простонародия.
Так последний ручей изуродован,
Жив лишь памятью о половодии.
Иванов Вячеслав Всеволодович.
ССЫЛКА на видео, если кому-то понадобится. Этот стих начинается чуть меньше чем за три минуты до конца видео.
Можно и всё видео посмотреть. По-моему, очень интересно. А русский язык и особенно стиль речи Иванова, почти что уникальный по чистоте и ясности. В.В. Иванов - Мы были странным исключением. Часть II
Года я не знаю. Я записал этот стих на слух в исполнении автора. Поэтому, если тут есть мудаки,
которым не подходят знаки препинания или формат, обратитесь к автору.
Зато теперь в сети впервые есть этот стих. И впервые эта интересная фота из истории русской литературы существует в большом размере.
================================================== Между прочим, вполне возможно, что Юлька Фридман, хоть шапочно, но знала академика.
А уж Ромка Лейбов, наверное обязан был его хоть когда-никогда повстречать.
Всеволод ИвАнов (ударение на звук "А") создавал семиотику вместе с Юрием Лотманом(ым?). Так как в Москве Академия раздавливала всё новое всмятку, наука
развивалась через конференции, семинары и творческие совещания в Тарту. Иванов сказал, что кроме научных талантов Лотман был организационный гений в
условиях развитого социализма. (про социализм, это я. Остальное В. Иванов на самом деле сказал.)
И Иванов со товарищи ездил в Тарту пару десятков лет почти что на регулярной основе. На кафедре где работал Лотман, а Лейбов трудится
и сегодня, наверняка есть множество легенд, былей и небылей про Иванова и Лотмана.
Почему же за все эти годы ни Юлька, ни тем более профессор Лейбов, никогда не рассказывают про этих всемирно известных русских учёных?
А потому что бляди! Если сказать точнее, то Юлька --- рядовая, симпатичная проблядь, а Лейбов -- выдаюшаяся эстонская блядь.
Точка.
Этот стих рассказал, что до нового века ещё далеко, а черносотенцы валят на экзаменах так же, как они завалили Михоэлса.
Отсюда логика говорит, товарищи математики, что это как раз то время, когда не принимая вас в студенты, МГУ выполнял это плановое задание на 101% (сто один процент).
Между прочим, академик Вячеслав Всеволодович Иванов читает на 100 (на ста) языках, а говорит на всех языках Европы.
При этом он говорит исключительно по-русски и говорит просто и ясно. И никогда не использует псевдоумные, припиздеканные иностранные слова, которыми сегодня любят щеголять
фекально-диарейные идиоты на Тифаретнике.