• Авторизация


Poets of the fall. 11-10-2022 22:24 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Источник:
https://gramhir.com/profile/poetsofthefallband/1444800618
Перевод:
Poets of the Fall Community
https://vk.com/potf_community
Poets - Tour Diaries - Part 17
The Spoon Incident Continued from part 16…
”Thank you. Um… One more thing, sir. May I have spoon, please?” The receptionist looks at me funny. ”Spoon?” ”Um… yes please, a spoon… you know”, I nod encouragingly. ”I realise it’s kinda late already, and your kitchen is probably already closed, staff gone home…” I trail off. He’s still looking at me like he’s trying to decide whether to oblige me or be offended by my request. ”Big spoon? Small spoon?” Phew. ”A table spoon, please…”, I venture, ”… ’preciate it…”, I give a quick thumbs up, like a complete ass-kisser. Or maybe it’s a dog trainer trick. Carrot good. Stick bad. He nods vacantly, then with all the alacrity of a sloth he veers to his left and absently picks through a jar of pens and bottle openers, there on the counter, next to a printer. I have to admire how he instantly transports me into his world of ”all in good time”, but seriously? There’s a kitchen, right across the hall. I’ve never been here before, yet even I can see that. But I can actually see a little frown crease the skin between his eye brows, as he focuses on the vexing task. One appreciates the effort. I lean my chin on my palm to keep my mouth closed, but can’t help the disturbed grin tugging at the corners of my mouth. And my eyebrows inadvertently lift up in the proverbial expression of ”Really?” Finally he pulls out a tea spoon, a dusty old thing that’s lost its sheen a year ago. He offers it to me, then stops halfway, as a thought occurs to him. The considerate man that he is, he once again springs into action like frozen youghurt and makes it to a tap at the bar behind him. He rinses the spoon with a haphazard splash of water and wipes it dry with a napkin. I never saw where he produced that from, but I do possess a fairly rampant imagination. Finally, he gives me the spoon. ”Thank you so much.” I feel thoroughly entertained, my horizons have been broadened yet again, I’m grateful for the lesson on stand-up comedy and taking things as they come. Grinning, I disappear in the heavy glare of neon, up to my suite with the jacuzzi balcony and the jaguar kitten. -Marko
Поэты - Гастрольные дневники - Часть 17

Инцидент с ложкой

Продолжение части 16...

"Спасибо. Э-э... Еще одна вещь, сэр. Можно мне ложку, пожалуйста?"
Администратор странно смотрит на меня.
"Ложку?"
"Эм... да, пожалуйста, ложку... ну, вы понимаете", - ободряюще киваю я.
”Я понимаю, что уже довольно поздно, и ваша кухня, вероятно, уже закрыта, персонал ушел домой..." Я замолкаю.
Он продолжает смотреть на меня, словно пытается решить, сделать ли ему мне одолжение или обидеться на мою просьбу.
"Большую ложку? Маленькую ложку?"
Фух.
"Столовую ложку, пожалуйста...", - осмеливаюсь я, ”… "благодарю..." я быстро поднимаю большой палец вверх, словно законченный подхалим. А может, это прием дрессировщика собак. Морковка - хорошо. Палка - плохо.
Он рассеянно кивает, затем со всей проворностью ленивца поворачивается влево и рассеянно роется в банке с ручками и открывалками для бутылок, стоящей на стойке рядом с принтером.
Я должен восхищаться тем, как он мгновенно переносит меня в свой мир "всему свое время", но серьезно? Там кухня, прямо через холл. Я никогда не был здесь раньше, но даже я это вижу.
Но на самом деле я вижу, как между его нахмуренными бровями появляется небольшая складка, когда он сосредотачивается на неприятной задаче.
Человек оценивает приложенные усилия.
Я опираюсь подбородком на ладонь, чтобы держать рот закрытым, но не могу удержаться от досадной усмешки, дергающей уголки моего рта. И мои брови непроизвольно приподнимаются в пресловутом выражении "Серьезно?".
Наконец он вытаскивает чайную ложку, пыльное старье, очень давно потерявшее свой блеск. Он предлагает ее мне, но останавливается на полпути, так как его осеняет какая-то мысль. Внимательный человек, каким он и является, он снова приходит в движение, как замороженный йогурт, и добирается до крана в баре позади него. Он кое-как ополаскивает ложку под брызгами воды и насухо вытирает ее салфеткой. Я не заметил, откуда он ее взял, но у меня довольно буйное воображение. Наконец, он отдает мне ложку.
"Большое спасибо".
Я чувствую, что меня основательно развлекли, мой кругозор снова расширился, я благодарен за урок стендап-комедии и за то, что принимаю вещи такими, какие они есть. Ухмыляясь, я исчезаю в ярком сиянии неона, поднимаясь в свой люкс с джакузи на балконе и котенком ягуара.
- Марко.
image-asset (6) (500x500, 27Kb)
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Poets of the fall. | Dero7Rina - Лисёнок Рина (Прозрачной тенью у ног "Poets Of The Fall"). | Лента друзей Dero7Rina / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»