Источник статьи :
http://www.stopinfin.ru/archive/86/1568/
Накануне Рождества, 24 декабря, на закате солнца семьи отправляются в церковь, хотя большинство финнов предпочитают смотреть богослужение по телевизору. Рождественская служба обычно начинается в 5 часов вечера. Жители Суоми в этот день посещают кладбища и зажигают свечи на могилах родных и близких. В темноте среди снега дрожат огоньки тысяч свечей… Ветераны приходят на могилы павших товарищей.
В Хельсинки военные и представители различных общественных организаций стоят в почетном карауле у могилы маршала Маннергейма; звучат патриотические песни и церковные гимны. Для многих финнов – это священный ритуал. Еще один непременный атрибут праздника – вечерняя сауна, после которой можно и за стол садиться. Рождественский обед – самая обильная трапеза года.
Обязательные угощения – винегрет с селедкой вместо огурцов, морковная запеканка и огромный кусок свинины, запеченной в духовке. К праздничному столу подается глинтвейн, приготовленный по особому рецепту. Joulupukki – финский Дед Мороз (переодетый отец семейства, родственник или сосед) – вносит в дом большую корзину с подарками и спрашивает: «Есть ли здесь хорошие дети?», на что получает дружный ответ: «Да!» Дедушка рассказывает взволнованным ребятишкам, как добирался к ним – а это длинная, длинная дорога…
Он живет в Восточной Лапландии на горе Корватунтури (его поселила туда Телерадиовещательная компания Финляндии в 1927 году, с тех пор штаб-квартира Joulupukki находится именно там). Дети поют ему и водят хоровод. Долго находится в одном доме Дед Мороз не может, поэтому, как только исполнена последняя песенка и розданы все подарки, он надевает шапку, берет в руки посох и отправляется в путь. И только после этого важнейшего в рождественской программе события на столе появляются самые вкусные угощения. Рождество в Финляндии проходит тихо и спокойно.
Люди традиционно посвящают этот день благочестивым размышлениям, молитвам и выходят из дома только в церковь. И хотя службы начинаются очень рано – в 6 часов, многие церкви утром 25 декабря полны народа. Рождество принято проводить дома, с семьей, и те, у кого нет родных, особенно остро ощущают свое одиночество. Но уже на следующий день всё возвращается на круги своя. 26 декабря, второй день Святок, известный у финнов как «Тапанинпяйвя» (День Тапани, или святого Степана), – тоже выходной.
Раньше на Тапанинпяйвя было принято кататься на санях, но эта традиция осталась в прошлом: теперь друзья собираются на веселые пиршества у кого-нибудь дома или отправляются танцевать в ресторан. 24, 25 и 26 декабря в городах «мертвый» сезон: общественный транспорт практически не работает и на улицах почти не встретишь местных жителей – все или дома у родителей, или в загородных коттеджах.
Новый год
Встреча Нового года мало чем отличается от празднования Рождества – та же ёлка, те же вкусные блюда на столе. В Новый год в Финляндии принято гадать! Гадают по предметам, спрятанным под чашками, или по олову.
Его расплавляют над огнем и бросают в ведро с холодной водой. «Застывшую скульптуру» подносят к освещенной стене и по тени предсказывают будущее. Последний день Святок, 5 января, – канун Крещения. Время от Рождества до Крещения посвящено семье, и прежде всего детям. В эти дни люди погружаются в размышления – о любви, дружбе, добре и мире на Земле...