• Авторизация


Je suis venu te dire que je m'en vais. 15-05-2012 18:07 к комментариям - к полной версии - понравилось!






Он здесь ужасно напоминает мне Майка Науменко в последние годы его жизни ( но это личное).

А вот и мой вольный перевод. хотя как можно перевести на русский французский поцелуй?
объясните пожалуйста. :))

(в самом деле, мой учитель французского просто уникальный.
вот чем мы с ним занимаемся во время дорогих, частных уроков !).

Юному любителю песен Сержа Гэнзбурга :

Я пришел к тебе, чтобы сказать, что я ухожу

И твои слезы ничего, увы, не изменят
Как хорошо сказал Верлен, "меня принесло злым ветром"
Чтобы сказать тебе, что я ухожу.

Ты вспоминаешь о былых днях и ты плачешь
Ты задыхаешься и бледнеешь когда пришел час
Расставанья
прощания навсегда
да, я сожалею о том, что мне нужно сказать тебе:
я ухожу
Да, я любил тебя, но сегодня я пришел сказать тебе
что я ухожу...
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Je suis venu te dire que je m'en vais. | _r_o_s_e_ - Petales de Rose: Тайная жизнь Яны А. | Лента друзей _r_o_s_e_ / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»