Je suis venu te dire que je m'en vais.
15-05-2012 18:07
к комментариям - к полной версии
- понравилось!
Он здесь ужасно напоминает мне Майка Науменко в последние годы его жизни ( но это личное).
А вот и мой вольный перевод. хотя как можно перевести на русский французский поцелуй?
объясните пожалуйста. :))
(в самом деле, мой учитель французского просто уникальный.
вот чем мы с ним занимаемся во время дорогих, частных уроков !).
Юному любителю песен Сержа Гэнзбурга :
Я пришел к тебе, чтобы сказать, что я ухожу
И твои слезы ничего, увы, не изменят
Как хорошо сказал Верлен, "меня принесло злым ветром"
Чтобы сказать тебе, что я ухожу.
Ты вспоминаешь о былых днях и ты плачешь
Ты задыхаешься и бледнеешь когда пришел час
Расставанья
прощания навсегда
да, я сожалею о том, что мне нужно сказать тебе:
я ухожу
Да, я любил тебя, но сегодня я пришел сказать тебе
что я ухожу...
вверх^
к полной версии
понравилось!
в evernote