Мир ярких красок Испании в музыке русских композиторов
Ритм мелодично-дерзкий ,шустрый
Пылает, манит и зовет
Где никогда не будет грустно
Где сердце любит и поет...
Андрей Ламма
Испании, может быть, повезло как ни одной другой стране. Земля эта воспета в многочисленных музыкальных произведениях. Природа, народные песни и танцы, национальные музыкальные инструменты вызывали большой интерес у композиторов разных стран.
Для русских композиторов эту благодатную тему открыл М.И. Глинка. Вскоре после посещения Испании, восхищенный красотой её фольклора, он создаёт две «испанские увертюры». В «Арагонской хоте» композитор мастерски развивает самую популярную народную испанскую мелодию, которую услышал в исполнении испанских гитаристов. Другая увертюра — «Воспоминания о летней ночи в Мадриде» (или «Ночь в Мадриде») — построена на 4-х подлинных испанских мелодиях, погружённых в поэтичный музыкальный пейзаж.
«Чудодей невольно переносит нас в тёплую южную ночь, окружает нас всеми её призраками, вы слышите бряцание гитары, веселый стук кастаньетов, перед вашими глазами пляшет чернобровая красавица, и характерная мелодия то теряется в отдалении, то снова является во всём своем разгаре», пишет об этой увертюре русский музыкальный критик В. Одоевский.
М.И. Глинка
Испанские увертюры
«Арагонская хота»
«Ночь в Мадриде»
«Арагонская хота» открывается медленным вступлением, полным сдержанной силы и величия, с торжественными фанфарами, с чередованием фортиссимо и затаенно тихих звучаний. В основном разделе сначала в легком пиццикато струнных и щипках арфы, а затем все более насыщенно и полно звучит яркая, жизнерадостная тема хоты. Ее сменяет выразительная напевная мелодия у деревянных духовых. Обе темы чередуются в ярком цветении оркестровых красок, подготавливая появление еще одной темы — изящной и грациозной мелодии с оттенком шутливости, напоминающей наигрыш на мандолине. В дальнейшем все темы становятся более взволнованными, напряженными. Их развитие привносит в музыку драматизм, даже суровость.Нагнетается ожидание. С рокотом литавр возникают обрывки танца, постепенно тема хоты приобретает все более четкие очертания, и вот уже снова она сверкает в полном блеске. Бурная, безудержная пляска все поглощает в своем вихре. Все темы, интонационно сближаясь, проносятся в ликующем потоке. Величественное, торжествующее tutti завершает картину народного веселья.
«Ночь в Мадриде» начинается как бы исподволь, словно нащупывается будущая мелодия в отдельных мотивах, прерываемых паузами. Постепенно рождается тема хоты, она становится все более отчетливой и вот уже, гибкая, грациозная, она звучит в блестящем оркестровом наряде. Вторая тема близка первой по характеру и словно является ее продолжением. Обе мелодии повторяются, варьируясь, причудливо переплетаются в тонком и колоритном оркестровом звучании, создавая почти зримую картину теплой, насыщенной ароматами южной ночи.
Н.А. Римский-Корсаков, в отличие от Глинки, никогда не был в Испании. По-видимому, его фантазия была разбужена произведениями других авторов – Глинки, Лало. «Испанское каприччио» Римского-Корсакова — сюита из пяти частей, ярко рисующих картины природы, народных празднеств, быта и характера испанцев. «Испанские темы преимущественно танцевального характера, — писал композитор,- дали мне богатый материал для применения разнообразных оркестровых эффектов».
Н.А. Римский-Корсаков
Испанское каприччио
I. Alborada (Vivo e Strepitoso) 00:12
II. Variazioni (Andante con Moto) 01:31
III. Alborada # 2 (Vivo e Strepitoso) 06:19
IV. Scena e Canto Gitano (Allegretto) 07:36
V. Fandango Asturiano 12:08
Испанское каприччио — сюита из пяти идущих без перерыва частей, ярко рисующая картины природы, народных празднеств, быта и характера испанцев.
Любопытно замечание Римского-Корсакова: «Каприччио — это блестящее сочинение для оркестра. Испанские темы преимущественно танцевального характера дали мне богатый материал для применения разнообразных оркестровых эффектов».
Испанские танцы
П.И. Чайковский
из балета«Лебединое озеро»
А.К. Глазунов
из балета«Раймонда»
Д.Д. Шостакович
из к/ф«Овод»
М.А. Балакирев
«Увертюра на тему испанского марша»
«Испанская серенада»
А.К.Глазунов
“Испанская Серенада ”
две транскрипции
для виолончели с оркестром
для виолончели и фортепиано
А.Даргомыжский
Опера"Каменный гость"
Увертюра
Симфоническая поэма «Картины Испании» Е.Ф. Светланова, дирижёра и талантливого композитора.