«Огниво»
«Благодаря» советской цензуре и талантливым переводчикам мы знаем эту сказку в кардинально переработанном и измененном варианте. Если читать «Огниво» в андерсеновском оригинале, местами они будет походить на настоящий «ужастик». Чего стоит одна сцена нападения адских псов на Короля и Королеву. Кроме жестоких сцен из сказки убрали и размышления на религиозную тематику.
«Русалочка»
Современным детям эта сказка знакома благодаря знаменитой постановке студии Дисней, где все заканчивается традиционным для американской культуры «хеппи-эндом». В оригинальном написании сказки развязка гораздо драматичнее – принц бросает Русалочку и женится на другой. А Русалочка, отказываясь ради спасения своей жизни убить принца, вонзив в его сердце острый нож, выбирает собственную смерть, бросившись в море и превратившись в морскую пену.
«Снежная королева»
Эта известная история про Герду и Кая в оригинальном написании от начала и до конца пронизана христианской тематикой. В сказке присутствует появление ангелов и чтение молитв из Евангелия и псалмов об Иисусе. Конечно, такие сюжеты не могли подойти для чтения советским школьникам.
Самые мрачные сказки Андерсена
Среди всего творчества Ганса Христиана встречаются произведения, изобилующие такими шокирующими подробностями, что их тяжело воспринимать даже взрослым.
Для чтения маленьким детям точно не подходят.
«Девочка со спичками»
Грустный сюжет сказки о бедной девочке, вынужденной в лютый мороз ходить по улице и продавать спички, заканчивается в итоге ее смертью. Замерзая, девочка пытается согреться и зажигает спички одну за другой. Заканчивается история словами:
«
Новогоднее солнце осветило мертвое тельце девочки со спичками, она сожгла почти целую пачку».
«Блоха и профессор»
По сюжету сказки один профессор с ручной блохой оказываются в стране, населенной дикарями-людоедами. Восьмилетняя принцесса из людоедского племени влюбляется в блоху и решает выйти за нее замуж. Откровения на тему каннибализма в сказке шокируют:
«
Особенно хороши детские плечики под крепким соусом! — говорила мать принцессы».
«Сердечное горе»
Милые дети хоронят собачку. «Дети поплясали вокруг могилки, а потом старший мальчик, практичный семилетний юноша, предложил устроить обозрение мопсенькиной могилки для всех соседних детей. За вход можно было брать по пуговке от штанишек…» Так они и сделали. Только у одной, самой бедной девочки не нашлось чем заплатить, и это оказалось для нее
настоящим горем.
«Эльф розового куста»
По сюжету этой сказки Андерсена впору снимать триллер.
Взаимную любовь юноши к девушке прерывает его брат. Из ревности он убивает соперника и закапывает в землю. Убитая горем девушка находит место захоронения, выкапывает труп, отчленяет голову и сажает ее в цветочный горшок, где потом вырастают цветы.
«
Знаем! Знаем! Ведь мы выросли из глаз и из губ убитого!»
«Красные туфельки»
Провинившейся девочке справедливый топорик отрубает ноги.
«Девочка, наступившая на хлеб»
Маленькая героиня расплачивается за свой поступок муками ада – ни больше, ни меньше.
Есть и другие мрачные сказки Андерсена, не предназначенные для неокрепшей детской психики:
«Мертвец»
Сказочно: "В монастыре погасли уже все огни, но в оконцах убогой глинобитной хижины, возле которой росли кусты боярышника, еще теплился огонек. Там, среди одних лишь голых стен, лежал на смертном одре старый крестьянин, а его сын Йоханнес сидел у ложа умирающего, крепко прижимаясь губами к холодной от испарины руке отца. В углу зловеще стрекотал сверчок, лампа уже почти догорела; старик еще раз, широко открыв глаза, глянул остановившимся взором на сына, судорожно сжал его руку и умер."
«На могиле ребенка»
Начало СКАЗКИ впечатляет: "В доме воцарилась печаль; все сердца были полны скорби. Младший ребенок, четырехлетний мальчик, единственный сын, радость и надежда родителей, умер."
«Тень»
Ученый — умный молодой человек, писавший книги об Истине, Добре и Красоте. Но до его книг никому нет дела. Его преследуют горе и заботы. Он заболевает и становится слугой собственной тени. «Тень отлично умела держаться господином, а ученый по доброте сердца даже и не замечал этого». Тень обращается к нему на «ты» и в конце концов начинает выдавать себя за У., а его называть собственной тенью. Когда тень присваивает его ум и знания и сватается к королевской дочери, У. намеревается открыть ей глаза на ее будущего супруга: «Я скажу ей все! Скажу, что я человек, а ты только тень!» Однако все его попытки разоблачить обман ни к чему не приводят. От него избавляются, а тень празднует свадьбу с принцессой.
Жизнеутверждающе, не правда ли?
Справедливости ради надо сказать, что самого Андерсена выводило из себя,
когда его называли детским писателем.