• Авторизация


ЕДИНЫЙ БОГ ЕГИПТА 10-09-2012 00:49 к комментариям - к полной версии - понравилось!


В.А. Никонов
О СОДЕРЖАНИИ ПОГРЕБАЛЬНЫХ ТЕКСТОВ



Из вступительной статьи Л.Ю. Лукомского к трактату «О египетских мистериях» Ямвлиха Халкидского:

«В знаменитой книге польского писателя и ученого Яна Потоцкого «Рукопись, найденная в Сарагоссе», написанной в начале XIX века, в числе прочих достопримечательных историй, рассказываемых героями романа друг другу вечерами во время странствий по Испании, излагается и следующая. Вечный Жид Агасфер вспоминает детские годы, проведенные им в Александрии, и, упомянув о своем тогдашнем интересе к разнообразным религиям, пересказывает содержание бесед с египетским жрецом Изиды Херемоном, просветившим его в экзотерических вопросах жреческого служения египтян.

Смысл его рассуждений таков. Египтяне, как и иудеи, почитают единого Бога, собственного отца и собственного сына и единственного отца Бога, само добро, начало всего и источник понятий первейших созданий; Он — первооснова, Бог Богов, монада единства, предшествующая существованию и творящая основу для существования, ибо от него исходит существование бытия и само бытие, и потому он называется также Отцом бытия.¹

Именование же этого единого Бога бывает разным: когда речь идет о божественном разуме, его называют Эмеф (греч. Ἠμήφ); когда о словесном истолковании — Тот или Эрмет (Hermeth, греч. Ἑρμῆς); когда о божественном творении — Амон; когда о покровительстве искусствам — Пта; когда о добре — Осирис. Поскольку Бог вступает в самые разнообразные отношения, то он и почитается как собирательный и бесконечно разнообразный; таким образом, не кощунствуя, можно говорить и о множестве богов».
_______________________________
[1] Ἑνοθεισμός (ἑνός + θεός) — генотеизм, вера в единого предвечного Бога, распадающегося на множество богов, которые являются лишь проявлениями Единого.



ОСИРИС И РА

Обратимся к текстам погребальных папирусов.

«Осирис, повелитель Аменти принес тебе победу над твоими врагами… Так приди же, О Гор, сын Исиды, ибо ты сын Осириса, взойдешь на престол отца своего Ра и повергнешь врагов своих»… (папирус Ауф-Анх)

Здесь Осириса и Ра называют отцом Гора. Ниже приведены еще два отрывка из погребальных текстов, где Гор величается «первенцем Ра»:

«Я есть Гор, первенец Ра»… (папирус Мес-ем-нетера)

«Осириса Ну защищает та же сила, что и Гора, первенца Ра»… (папирус Ну)

И здесь Ра приходится отцом Гору.
В следующем отрывке Осириса называют душой Ра и истинным его телом:

«Слава тебе, о Осирис, Властелин вечности, Царь богов, чьи обличья не считаны, и чьи формы исполнены величия, (…) душа Ра и истинное его тело, (…) Властелин вечности, Владыка Абидоса»… (Гимн Осирису и легенда о происхождении Гора)

Ниже приведена цитата, в которой используется совмещенное имя Ра и Осириса:

«Произнесение вслух главы CXXX позволяло усопшему отождествить себя с Ра-Осирисом»…

В Главе CLXXXI «Книги мертвых» Ра называют двойником Осириса:

«Глава CLXXXI представляет собой хвалебный гимн в честь Осириса, Правителя царства Аменти, и его двойника Ра»…

В одном из погребальных папирусов Осирис поднимается над горизонтом как Солнце, а матерью Ра называют Нут:

«О Ра, ты становишься краше день ото дня, и твоя мать Нут обнимает тебя, твой закат великолепен … Ты сияешь над горизонтом, о Великий бог Осирис, принц вечности»… (папирус XIX династии)

В приведенном ниже отрывке Осирис и Ра движутся вместе по небесам:

«Вот ты воскрешен, о Осирис, ты совершаешь путь по небесам вместе с Ра и ты смотришь на поколения людей, о тот, кто движется по кругу, о Ра. И вот я сказал тебе, о Осирис: Я есть духовное тело Бога»… (папирус Ну)

В этом тексте попеременно используются имена Ра и Осириса. Что это означает? Ответ дает следующий отрывок из папируса Кенна:

«Приветствую тебя, о правитель Аменти, Ун-нефер, повелитель Та-Джесерта, о тот, чья корона подобна короне Ра, истинно говорю, я иду, чтобы узреть тебя и возликовать от красоты твоей. Его диск есть твой диск; его лучи суть твои лучи; его корона Уререт есть твоя корона Уререт; его величие есть твое величие; его восходы суть твои восходы; внушаемый им ужас есть ужас, внушаемый тобой; его аромат есть твой аромат; его зал есть твой зал; его место есть твое место; его престол есть твой престол; его наследник есть твой наследник; его украшения суть твои украшения; его повеление есть твое повеление; его сокрытое место есть твое сокрытое место; его вещи суть твои вещи; его знание есть твое знание; его атрибуты величия суть твои атрибуты величия; сила, защищающая его, защищает и тебя; он не умирает, не умираешь и ты; враги его не одержат над ним победу и твои враги не победят тебя; с ним не случилось ничего дурного, так ничего дурного не случится и с тобой, и так будет всегда»…

В этом отрывке прямо сказано, что Осирис и Ра составляют одно целое. Это также подтверждает следующий отрывок из папируса Ани:

«Привет тебе, о тот, кто поднимается над горизонтом как Ра (…) Ты совершаешь путь по небу, и все взоры устремлены на тебя (…) ибо огромными шагами ты в одно мгновение преодолеваешь расстояние, на которое [человеку] потребовались бы тысячи и миллионы лет (…) Ты предстаешь перед своим творением в обличье Ра, ты поднимаешься над горизонтом (…) когда ты испускаешь лучи прекрасного света на закате дня и возвращаешься к матери своей, Нут»…

В этом отрывке говорится о том, что Ра — это одно из обличий Осириса. Очень интересен папирус Ани, который содержит своеобразный опросный лист с ответами на многие вопросы. Пояснением к тексту служит виньетка с изображением двух львов. В центре изображены «два сидящих спина к спине и поддерживающих горизонт с солнечным диском льва, над которым простирается небо».
Рядом со львом, сидящим справа, изображена сидящая на подставке фигура Осириса.
Имя льва, сидящего справа — Сеф (день вчерашний), а сидящего слева — Туау (день сегодняшний).
Текст в этой части папируса Ани строится в форме утверждение - вопрос - ответ.
Ниже приведен отрывок, начинающийся с одного из утверждений:

Я — день вчерашний и я знаю день сегодняшний.
Кто же это?
День вчерашний — это Осирис, а день сегодняшний — это Ра, в день, когда он уничтожит врагов Неб-ер-чера и утвердит принцем и правителем своего сына Гора в день, когда мы устраиваем празднество в честь встречи умершего Осириса с его отцом Ра и когда происходила битва богов, возглавляемых Осирисом, Владыкой Аменти.
Я знаю бога, обитающего в Аменти.
Кто же это?
Это Осирис или имя ему Ра [или] это фаллос Ра, с помощью которого он был объединен с самим собой.
Я птица Бенну, которая в Иуну и я хранитель книги, в которой записано все сущее и все, что будет сущим.
Кто же это?
Это Осирис…

Из этого отрывка следует, что Осирис объединился сам с собой с помощью фаллоса Ра, который был утрачен Осирисом и без которого он не мог зачать Гора, при этом Ра и Осирис составляют одно целое. Два льва показывают, что Ра и Осирис — это боги-близнецы. Об этом говорится в приведенном ниже отрывке из опросного листа папируса Ани:

Я есть божественный дух, живущий в богах-близнецах.
Что же это?
Это Осирис, он отправляется в Татту и находит там дух Ра, боги обнимают друг друга и божественные духи поселяются в богах-близнецах…

Душа Осириса находилась в области неба, называемой Татту, поэтому в погребальных текстах Осириса часто называют «Правитель мира, живущий в Татту», «Великий невидимый Бог, живущий в Татту», «божественный Дух, живущий в Татту», «могущественный Бог душ в Татту».

Более подробно единство Ра и Осириса раскрыто в папирусе Небсени:

«Что касается богов-Близнецов, то это Херу-недж-хра-теф-ф «Тот, у кого огненное лицо и кто приходит и уходит» и Херу-Хент-ан-маати «Он видит в темноте и несет к свету» или двойной божественный Дух, живущий в богах-Близнецах, — это дух Ра и дух Осириса (…) они суть двойной божественный Дух, живущий в Татту»…

«И вот Осирис, именно Осирис! (…) И вот, со мной одноликий бог. Приветствую тебя, о ты, кто стоит на своих ногах в часе своем, ты повелитель богов-Близнецов, живущий в богах-Близнецах, дай мне силу, подобную той, которой ты наделил себя и яви облик свой на земле (…) и да исполнится воля твоя»…

О единстве Ра и Осириса говорится в следующем отрывке из папируса Ну:

«Небеса открыты (…) врата широко распахнуты перед Ра, когда он поднимается из-за горизонта (…) Те, кто пребывают с Осирисом, следуют в свите его и хранитель дома хранителя печати, Ну, победоносный присоединяется к свите Ра. Осирис Ну, хранитель дома хранителя печати, победоносный помогает продвигаться вперед образам Осириса»…

Во многих погребальных текстах говорится о том, что Осирис или его душа обитает в божественном диске, ниже приведены несколько таких отрывков из текстов погребальных папирусов:

…«о Великий Бог, живущий в своем божественном Диске, слово твое легко одержало верх над врагами твоими, о Осирис, Правитель Аменти»… (текст из гробницы Рамзеса IV)

…«взгляните на лик Осириса, о те, кто живет так же как живет он, и воздайте хвалу тому, кто обитает в Диске своем»… (папирус Птахмеса)

«Мертвые ожили, чтобы узреть тебя, они вдыхают воздух и не отрывают глаз от твоего лица, когда Диск поднимается над горизонтом; их сердца не омрачены тревогой, ибо они видят тебя, о ты, тот, кто есть Вечность и Бессмертие»… (отрывки из гимнов Осирису)

…«приветствую тебя, о тот, кто сияет в Диске своем, ты есть живая [Душа], появляющаяся над горизонтом»… (папирус Ну)

Похоже, что диск Солнца — это место нахождения души Осириса, а духовное тело Осириса — это созвездие Осириса-Гора (Орион). Днем мы видим душу Осириса в облике Солнца, а когда день уходит, т.е. ночью, мы видим духовное тело Осириса.

ДРУГИЕ ИМЕНА ОСИРИСА И РА

Прежде всего необходимо отметить, что именно с Осирисом связана баранья символика. Например, одно из часто используемых имен Осириса связано с бараном — Ба-неб-Татту² — «баран, Властелин Татту». Баранья символика постоянно упоминается в погребальных текстах:

«Глава IX … позволяла пройти через Аменти, увидеть Осириса и обратиться к богу-Душе в облике барана»…

«вечная душа Ра становилась также душой Осириса, чьим живым олицетворением на земле был бог-баран»…

«Главу CLXV следовало произносить над двумя фигурками, одна из которых представляла «бога поднятой руки», а другая — человека с двумя головами баранов»…

«ты поёшь хвалу Ун-неферу, слово которого есть Маат, в сокрытом святилище его (…) ты входишь в обличье ба в Дом богов-Баранов»… (венский папирус)

«я читаю из книги празднества божественного Барана, [который] в Татту»… (папирус Ани)
_______________________________
[2] Ба-неб-Татту — вариант транскрипции названия города Ба-неб-Джедет. И.Рак дает другой вариант перевода этого названия: «Ба владыка (города) Джедет». Первоначально местным богом города Джедед был Осирис. Греки этот город называли Бусирис (Βούσιρις), от егип. Bw-wsir — «место Осириса». Очевидно, что образ барана — это и есть душа Ба (bȝ) Осириса.


В сцене, на одной из стен усыпальницы Нефертари, божество в виде мумии с головой овна, увенчанное солнечным диском, стоит на небольшом подиуме; с двух сторон его поддерживают Нефтида и Изида. На каждой — белый парик афнет с длинным концом, повязанный красными лентами. Между фигурами богинь и овноголовым божеством находятся две колонки текста:

«Это Осирис, упокоившийся в Ра» и «Это Ра, упокоившийся в Осирисе».

Сцена отличается высочайшим качеством исполнения и очень важна с теологической точки зрения, иллюстрируя, центральную идею египетских заупокойных текстов — соединение Ра и Осириса в виде единого предвечного божества.

Имя Хнум, которое означает «творец, создатель», в погребальных текстах используется, как одно из имен Осириса:

«Ты есть мой ка, живущий во мне, Хнум, связывающий и придающий силы моим членам»…

В этом отрывке Осириса, который соединяет члены духовного тела и придает им силу, называют именем Хнум. Ниже приведен отрывок из папируса Ани:

«Уста мои открыты в Татту (…) там, где дом мой; архитектором дома была Сешат, а бог Хнум построил стены его»… (папирус Ну)

Поскольку Сешат отождествляется с Хатхор, а имя «Хатхор» — это одно из имен Исиды, то построение дома для Ани продумала Исида. Возрождением и созданием условий для жизни возрожденного тела в погребальных текстах занимается Осирис. Поэтому Хнум, который совместно с Исидой построил дом для возрожденного Ани — это Осирис.

Центрами культа Хнума были Элефантина и Летополь. Как и Осирис, считался богом плодородия и хранителем Нила. Изображался антропоморфно с головой барана.

Ниже приведен список имен Осириса из «Книги (…) о том (…), как узнать имена бога Осириса во всяком месте, где ему угодно будет находиться». Одним из имен Осириса в этом списке является совмещенное имя Хнум-Херу-Хотеп:

«Осирис-правитель Татту, (…), Осирис-Херу-Ахути, Атум, (…), Птах укрепляющий священное место Ра, (…), Хнум-Херу-Хотеп»… (папирус Ауф-анх)

Помимо имени Хнум, в списке имен Осириса указано имя Атум (вечернее солнце), причем Атум, в отличие от Амона и Хнума не имеет бараньей символики. Внешне Атум неотличим от Осириса, обычно, он изображается в виде человека с двойной короной на голове (его эпитет — «владыка обеих земель», то есть Верхнего и Нижнего Египта). Так же, как и Хнум, Атум считался демиургом. Как Атум-Ра изображался антропоморфно с головой сокола.

Имя Атум часто используется в погребальных текстах вместо имени Осириса. Ниже приведен отрывок из папируса Ху-нефера, в котором Осириса называют Атум:

«Приветствую тебя о ты, кто есть Ра на восходе и Атум на закате. Ты появляешься на небосводе, ты сияешь ослепительным светом, ты есть коронованный Царь богов. Ты Властелин небес, ты Властелин земли (…) Ты Единственный Бог, который появился в начале всего (…) ты создал род человеческий и тварей земных, ты сотворил небеса и землю. Приветствую тебя, о Амон-Ра, чья жизнь основана на Истине. Когда ты проходишь по небу, всякое существо видит тебя»…

Из этого отрывка следует, что вечером, когда Осирис приобретает вид духовного тела, его называют именем Атум, кроме того, в этом отрывке Осириса называют именем Амон-Ра. Ниже приведен отрывок из папируса Ну:

«Приветствую тебя, бог Атум, поднявшийся из великой пучины и сияющий лучами славы в обличии двойного бога-Льва»…

Здесь Атум появляется в обличии двойного бога-Льва — символа единства Ра и Осириса. В приведенном ниже отрывке из папируса Ани, Осириса прямо называют именем Атум:

«Приветствую тебя, чье имя Ра, когда ты восходишь над горизонтом, и кто есть Атум, когда ты покидаешь землю [во всем] блеске. Ты поднимаешься и сияешь на спине своей матери Нут. О коронованный Царь богов!
(…)
Ты посылаешь слово и земля наполняется тишиной, о Единственный, кто обитал на небесах до сотворения земли и гор. О Вечнобегущий, о Владыка, о Единственный, ты Творец всего сущего, ты придал форму языку всех богов, ты создал все, что выходит из вод, и ты сам бьешь ключом над затопленной долиной озера Гора. Позволь мне вдохнуть воздух, что струиться из твоих ноздрей, и северный ветер, посланный твоей матерью [Нут]. Да награди славой светящуюся форму, о Осирис, да придай божественность моей душе! Тебе поклоняются в покое, о Владыка богов, ты прославлен благодаря своим чудным творениям. Да будешь ты посылать свет своих лучей день за днем»…

В погребальном тексте папируса Мут-хотеп в Главе «о созерцании Диска в момент его заката в Аменти, [когда] ему поклоняются боги и души в загробном царстве и когда Душа, обитающая в Ра, становится совершенной» упоминается совмещенное имя Ра-Атум, а затем показана связь Атума с Осирисом и Ра:

…«дозволь мне предстать перед тобой, о Ра-Атум!
(…)
Осирис садится и души, которые в Дуате говорят: «Приветствуем тебя, о тот, кто приходит под именем Атум и кто появляется на свет как создатель богов. Приветствуем тебя, о тот, который приходит как святая Душа душ, кто обитает на горизонте. Приветствуем того, кто более славен, чем [все] боги и кто освещает Дуат своим глазом. Приветствуем того, кто плывет в своей славе и кто освещает свое путешествие в Диске»…

Ниже приведен отрывок из опросного листа папируса Ани:

«Я тот, кто не отвергнут богами.
Кто же это?
Это Атум, обитающий в Диске или это Ра, поднимающийся в восточной части неба»…

Т.е. Атум-Ра здесь — воскресающее утреннее солнце.

Ниже приведены отрывки из разных погребальных текстов, в которых умершие обращаются к Осирису или говорят об Осирисе, называя его именем Атум:

«О Ра-Атум, властелин Великого дома, ты Царь всех богов»…

«Приветствую тебя, Атум, я стал духом в присутствии бога-Льва, Великого бога»…

…«и там в прекрасных небесных дворцах, построенных моим божественным отцом Атумом, пусть руки мои будут нагружены пшеницей и ячменем в изобилии»…

…«освободите путь для писца Небсени, благочестивого господина, и да пройдет он круг Осириса, Повелителя жизни двух земель, не знающего смерти. И пусть писец Небсени, рисовальщик из храма Птаха, благочестивый господин, счастливое существо, пребывает в свите Нефер-Атума, лотоса у ноздрей Ра (…) в присутствии богов, да продлится его пребывание подле Ра вечно»…

В этих отрывках Ра-Атума называют Царем всех богов, но в других погребальных текстах Царем всех богов называют Осириса. Ниже приведен отрывок из папируса Ну, в котором с просьбой о дыхании умерший обращается к Осирису, которого он называет Атум:

«Приветствую тебя, бог Атум, даруй мне сладкое дыхание ноздрей твоих!»

Ниже в погребальном папирусе Мес-ем-нетера умерший называет себя Атумом и Осирисом:

«Я, именно я, есть повелитель Атум. Я Осирис»…

В отрывке из папируса Мутхотеп Осирис возрождает под именем Атум:

…«я вижу, я обрела зрение, я вознесена на место свое (…) Атум воскресил меня»…

В приведенных ниже отрывках Ра и Атума называют Осирисом:

«Я есть восходящий Ра. Я есть опускающийся Атум. Я есть Осирис, правитель тех, кто живет в Аменти ночью и днем»… (папирус Хатор Арисуиниат)

«Я есть Ра в момент восхода его. Я есть Атум в момент заката его. Я есть Осирис Хенти-Аменти ночью и днем»… (папирус Херту)

«Я Ра, когда он восходит. Я Атум, когда он садится. Я Осирис Хенти-Аменти и ночью и днем»… (каирский папирус Анх-ф-ен-хетемти)

Цитат из погребальных текстов, показывающих, что под именем Атум скрывается Осирис, можно привести значительно больше, но, чтобы ограничить размер статьи перейдем к следующему имени — Птах. Птах тоже считается демиургом. В погребальных текстах Птах — это одно из имен Осириса. Ниже приведен отрывок из папируса Ани, в котором Осириса называют совмещенным именем Птах-Секер-Атум и властелином дома ка Птаха:

«Хвала тебе, о Осирис, повелитель вечности, Ун-нефер, Херу-Ахути, чьи обличья не считаны и чьи формы исполнены величия, Птах-Секер-Атум в Иуну, властелин тайного места Хет-ка-Птаха (дом ка Птаха) и обитающих там богов, проводник загробного мира, которого прославляют боги, когда ты появляешься в Нут. Исида заключила тебя в свои объятия (…) благодаря тебе земля начинает сиять, подобно начищенной меди. Те, кто лежат в земле, ожили, чтобы узреть тебя, они вдыхают воздух и не отрывают глаз от лица твоего, когда Диск поднимается над горизонтом, ибо они видят тебя, о ты, кто есть Вечность и Бессмертие!»

Ниже приведены отрывки из «Книги (…) о том (…), как узнать имена бога Осириса во всяком месте, где ему угодно будет находиться»:

«Осирис-Ун-нефер, Осирис-Анхт, Осирис-властелин жизни, Осирис-повелитель целого, Осирис-живущий в Пеку, Осирис-Орион, Осирис-Птах властелин жизни, Осирис-на небесах, Осирис-правитель вечности, Осирис-в Ре-сетау»… (папирус Ну)

«Осирис-Ун-нефер, Осирис-властелин миллионов лет, (…) Осирис-Птах повелитель жизни»…
(папирус Ауф-анх)

Среди перечисляемых имен Осириса есть совмещенное имя Осирис-Птах. В приведенном ниже отрывке папируса Небсени вместе с именем Птах использовано имя Секер — «тот, кто лежит в саркофаге», которое является одним из имен Осириса:

«Птах-Секер спеленал тебя (…) Волосы твои прекрасны перед Птах-Секером (…) на тебя смотрит Великий Бог и он ведет тебя по дороге счастья»…

Ниже приведены отрывки из папируса Неферубенефа:

«Приветствую тебя Осирис Неферубенеф, бог Птах-Секер вручил тебе украшения божественного дома, которым он владеет.
Приветствую тебя Осирис Неферубенеф, победоносный, бог Атум, отец богов, создал для тебя вещи, которые будут служить вечно»…

…«ты Гор, сын Исиды, порожденный Птахом, Нут сотворила [тебя] существом, излучающим свет, подобно Ра на горизонте, когда он освещает две земли своими прекрасными лучами»…

В первом отрывке используется совмещенное имя Птах-Секер, а в третьем отрывке Птах — это отец Гора, из чего следует, что Птах и Птах-Секер — это имена Осириса. Ниже приведен отрывок из папируса Херту:

«О Повелитель Света, Завоеватель Великого престола, повернись ко мне.
Да будет на то воля твоя, чтобы уста мои вновь смогли говорить.
О Птах, отец богов, повернись ко мне. Помоги мне открыть уста мои»…

Здесь Птаха называют «отцом богов» как и Атума в предыдущем отрывке из папируса Неферубенефа. Далее по тексту погребального папируса Херту обращается к Осирису с просьбой вдохнуть в его тело жизнь, но называет Осириса именем Птах.

Таким образом, имена Амон, Хнум, Атум и Птах являются именами Осириса, при этом каждое из перечисленных имен содержит в себе особую символику, связанную с Осирисом.

Далее рассмотрим одно из часто используемых имен Ра. В погребальных текстах используется имя Хепри, которое означает «делать, создавать». Бог Хепри изображается в виде жука или человека с головой жука. В гороскопах скарабей и человек с головой жука всегда изображают Солнце, поэтому есть веские основания считать, что Хепри — это одно из имен Ра.

Обратимся к погребальным текстам (из папируса Ани):

«Приветствую тебя, о ты, пришедший как Хепри (…) Ты восходишь над горизонтом, ты озаряешь светом свою мать [Нут], ты есть коронованный Царь богов»…

«Приветствую тебя, Диск, Властелин лучей, день за днем поднимающийся на горизонте!
Приветствую тебя (…) бог Хепри, породивший самого себя, когда ты поднимаешься над горизонтом и излучаешь свет свой на земли Севера и Юга, ты прекрасен и все боги ликуют, когда лицезреют тебя, Царь небес»…

«Кто же это?
Это Хепри в своей ладье. Это сам Ра»…

«Я, Атум-Хепри»…

Из этих отрывков следует, что Хепри — это диск Солнца, поднимающийся над горизонтом, который является в то же время Осирисом — «Царем богов». Ниже, несколько отрывков из папируса Ну:

«Приветствую тебя, о тот, кто пребывает в своем божественном святилище, кто излучает свет и испускает сияние, кто вселяет радость на миллионы лет в тех, кто любит тебя, кто дает людям по желанию сердца их, о бог Хепри в ладье своей (…) Осирис Ну уничтожит всех демонов (…) из ладьи своего отца Ра»…

«Я есть Ра, появляющийся из Нун, божественной души бога…
Я есть Осирис, творец Маат, на которой Ра основывает жизнь свою из дня в день…
Я создаю сам себя вместе с Нун именем своим Хепри…
Я восхожу, как Ра, владыка Востока»…

«Я есть божественная Душа Ра, появляющаяся из бога Нун, та божественная Душа, что есть сам Бог (…) я породил самого себя вместе с Нун во имя мое, которое есть Хепри и в котором я рождаюсь день за днем. Я бог Света»…

В этих отрывках именем Хепри называют Ра и Осириса, кроме того, последний отрывок из папируса Ну поясняет виньетку «с изображением барана — символа Осириса — Ба-неб-Татту Души, повелителя Татту», это означает, что имена Хепри и Ра, используемые в тексте, имеют прямое отношение к Осирису. Ниже приведен отрывок из папируса Ауф-анх:

«И боги ликуют в день сей (…) и говорят: Слава тебе, о тот, кто подобен Ра, возликуй в нем (…) Слава тебе, о тот, кто подобен Ра и кто появляется на свет в обличье бога Хепри»…

Здесь речь идет об Осирисе, который имеет «обличье бога Хепри». Ниже приведено несколько отрывков из папируса Ну:

…«я обрел жизнь вместе с богом Хепри. Лицо [мое] не скрыто от глаза Единственного Бога»…

«Приветствую тебя, о мой божественный отец Осирис. Я пришел, чтобы забальзамировать тебя, забальзамируй же и ты эти члены мои для того, чтобы я не погиб и не скончался, [подобно] своему божественному отцу Хепри, который никогда не знал разложения»…

В этих отрывках Осириса, «который никогда не знал разложения», называют именем Хепри. Это неудивительно т.к. Хепри — это одно из имен Ра, а сам Ра является образом Осириса, поэтому в погребальных папирусах умерший обращаясь к Осирису называет его именем Ра:

«Приветствую тебя, о Властелин, о Владыка Истины и Правды, Единственный Властитель вечности и Создатель бессмертия, я пришел к тебе, о Владыка мой Ра»… (папирус Ани)

В «Книге познаний развитий Ра и свержения Апопа» Осирис, который носит имя Неб-ер-чер — «владыка до самого крайнего предела» говорит:

…«я творец того, что появилось на свет, и я сам появился на свет в образе бога Хепри… Имя мое Осирис, семя изначальной материи»…

Здесь Хепри — это один из образов Осириса. Ниже приведены слова Ра из «Легенды о Ра и Исиде» о трех равнозначных именах:

«Я — Хепри утром, Ра — в час его зенита и Атум — вечером»…

Рассмотренных имен Осириса и Ра достаточно для того, чтобы не путаться при чтении большей части погребальных текстов. Далее перейдем к очень важной теме о взаимосвязи Осириса и Гора.

ОСИРИС И ГОР

«Я есть бог-Огонь, божественный брат бога-Огня, и я Осирис, брат Исиды.
Мой божественный сын и мать его, Исида, отомстили за меня врагам моим…
Я, Осирис, первородный сын божественной утробы, первенец богов и наследник отца своего Осириса-Геба.
Я Сах (Орион), который обходит владения свои и который путешествует среди звезд на небе, [которое] есть живот матери моей Нут…
Я есть Анпу (Анубис) в день бога Сепы [в день летнего солнцестояния]
Я есть Гор, первенец Ра»…

Любопытная формула. Здесь Осирис отождествляет себя, помимо прочего и с Гором. Поскольку, Гор здесь упоминается как первенец Ра, значит речь идёт о Горе Бехдетском.

В династический период происходит разделение Гора на две ипостаси: Гор — сын Изиды (егип. Хор-са-Исет) и Гор Бехдетский. Гор, сын Изиды выступает прежде всего как мститель за своего отца Осириса. Гор Бехдетский — сын бога солнца Ра, муж Хатхор и отец Гора-Сематауи (Гор, объединитель Двух Земель). Поскольку Хатхор отождествляют с Изидой, выходит, что Гор Бехдетский — действительно аналог Осириса.

В поздних интерпретациях, образы обоих Горов глубоко переплетаются между собой. На стене Эдфуского храма, Гор Бехдетский фактически слит с Гором, сыном Исиды, который вместе с ним борется с врагами солнца, воплощёнными в образе Сета.

«Хвала тебе, о Осирис, Повелитель вечности, Ун-нефер, Херу-Ахути, чьи обличья не считаны и чьи формы исполнены величия, Птах-Секер-Атум в Иуну, Властелин тайного места Хетт-ка-Птаха (дом ка Птаха) и обитающих там богов, Проводник загробного мира, которого прославляют боги, когда ты появляешься в Нут. Исида заключила тебя в свои объятия (…) благодаря тебе земля начинает сиять, подобно начищенной меди. Те, кто лежат в земле, ожили, чтобы узреть тебя, они вдыхают воздух и не отрывают глаз от лица твоего, когда Диск поднимается над горизонтом, ибо они видят тебя, о ты, кто есть Вечность и Бессмертие!» (папирус Ани)

Осириса в погребальных текстах часто называют Херу-Ахути (Гор обоих горизонтов, востока и запада). Это свидетельствует о том, что Херу-Ахути — другое имя Гора Бехдетского. Однако, не менее широко известно имя Ра-Харахути — Ра, который есть Гор обоих горизонтов. Здесь имеет место нестыковка, ибо Гор Бехдетский, сын Ра, в данном случае, не может быть отождествлён с Херу-Ахути, соотнесённым с Ра. Но это лишь свидетельствует о наслоении мифов разных эпох.

Во многих случаях в погребальных текстах Осириса и Ра называют более сложными составными именами:

«Бог Ра оживляет твою душу (…) Ра поднимается над жилищем твоим как Осирис, воздух наполняет твою грудь, и ты живешь его светом. Амон-Ра-Херу-Ахути оживляет твоего двойника и дарует тебе процветание через Книгу Дыхания. Ты пребываешь в свите Осириса-Гора, владыки ладьи Хенну, ты подобно Великому Богу, стоишь во главе всех богов»… (папирус Керашера)

«Приветствую тебя Ра, когда ты поднимаешься над горизонтом, [тебя] Атум в великолепии твоих восходов… Ты есть коронованный Царь богов (…) твоя мать Нут, ты, который коронован, как Ра-Херу-Ахути…
Приветствую тебя Херу-Ахути-Атум-Херу-Хепри»… (папирус Кенна)

«Приветствую тебя, Диск, властелин лучей, день за днем поднимающийся на горизонте!
Приветствую тебя, о Херу-Ахути, бог Хепри, породивший самого себя, когда ты поднимаешься над горизонтом и излучаешь свет свой»… (папирус Ани)

«О Атум-Херу-Ахути, когда ты поднимаешься на небесном горизонте (…) в отведенное время ты неизменно принимаешь облик Диска в пределах своей матери Хатхор (…) Ра, ты, который есть Херу-Ахути, божественное чадо-человек, наследник вечности (…) Царь земли, Повелитель Дуата (…) О Бог жизни, Властелин любви, своим светом ты даруешь жизнь всем людям, ты коронованный Царь богов»… (папирус Нехта)

Ещё одно интересное отождествление имеет место в день летнего солнцестояния, когда Осирис принимает лик Анубиса (Анпу).

«Приветствую тебя, о Осирис, сын Нут, господин двух рогов…
Счастлив ты, о Осирис, ибо ты коронован и наделен силой и стал победоносным, все качества твои упрочены. Лик твой подобен Анпу, Ра ликует при виде тебя, желая стать братом твоим»… (папирус Кенна)

«Я есть Осирис, который укрылся в своем отце Гебе вместе с матерью Нут в день большой резни. Мой отец Геб, моя мать Нут. Я — Гор, первенец Ра, который коронован. Я — Анпу (Анубис) в день подведения итогов. Я, именно я, есть Осирис»…


ВЕЛИКИЙ И ЕДИНСТВЕННЫЙ БОГ

В погребальных текстах упоминаются имена разных богов, а самого Осириса называют «Царем всех богов»:

«Слава тебе, о Осирис, Властелин вечности, Царь богов»…

«Осирис — правитель мира, Царь богов»… (папирус Ауф-анх)

Но самое удивительное, что, несмотря на упоминание разных богов, Осириса-Ра во всех погребальных текстах называют Великим и Единственным Богом:

«Я есть восходящий бог Атум. Я есть Единственный бог. Я Ра, возникший в начале начал, Правитель созданного мной»…

«Ра заходит за горизонт подобно Осирису (…) Он есть Единственная божественная форма, сокрытое существо Дуата, святая Душа в верхних пределах Аменти, Ун-нефер, чья жизнь продолжается бесконечно (…) место это есть любимый тронный зал (…) Господа, взвешивающего слова на весах Правды и Истины»…

«Хвалебный гимн в честь Осириса, Правителя живущих в подземном царстве, Великого Бога, повелителя Абидоса, Царя вечности, Принца бессмертия, святого Бога Ре-сетау, воспетый писцом Небсени, который говорит:
Я пою хвалу тебе, о Повелитель богов, о Единственный, живущий Правдой и Истиной, и вот я, сын твой Гор, пришел к тебе, я отомстил за тебя, а принес тебе маат — принес именно в то место, где пребывает совет богов твоих»… (папирус Небсени)

«Приветствую тебя о ты, кто есть Ра на восходе и Атум на закате. Ты появляешься на небосводе, ты сияешь ослепительным светом, ты есть коронованный Царь богов. Ты Властелин небес, ты Властелин земли…
Ты Единственный Бог, который появился в начале всего. (…) ты создал род человеческий и тварей земных, ты сотворил небеса и землю.
Приветствую тебя, о Амон-Ра, чья жизнь основана на Истине.
Когда ты проходишь по небу, всякое существо видит тебя…
Ты един…
Люди прославляют тебя и имя твое, и они клянутся именем твоим, ибо ты есть их Господь».
(папирус Ху-нефера)

«Приветствую тебя, чье имя Ра, когда ты восходишь над горизонтом, и кто есть Атум, когда ты покидаешь землю [во всем] блеске. Ты поднимаешься и сияешь на спине своей матери Нут. О коронованный Царь богов!
(…)
Ты посылаешь слово и земля наполняется тишиной, о Единственный, кто обитал на небесах до сотворения земли и гор. О Вечнобегущий, о Владыка, о Единственный, ты Творец всего сущего…
О Осирис, да придай божественность моей душе!» (папирус Ани)

«Я есть восходящий бог Атум, я есть Единственный бог. Я обрел жизнь в просторах Нун. Я — Ра, взошедший в начале начал»… (папирус Ани)

«Приветствую тебя, о Властелин, о Владыка Истины и Правды, Единственный, Властитель вечности и создатель бессмертия, я пришел к тебе, о Владыка мой Ра»… (папирус Ани)

«Этот святой бог, повелитель всех богов, Амон-Ра, правитель престола двух земель, властелин Абту; Святой Дух, родившийся в начале; Великий Бог, живущий Правдой и Истиной; первичная божественная материя, породившая последующие виды божественной материи; существо, сотворившее всех богов; Единственный, создавший все сущее, появившееся со дня сотворения мира; существо, чьи рождения сокрыты, чьи обличья многочисленны и чьи творения никому не ведомы; священная форма, возлюбленная, вселяющая ужас и могущественная в восходах своих; богатейший властелин; сила Хепри; создающий все формы жизни своей; Единственный, кто существовал вначале; кто на заре первобытных времен был в Атонну правителем лучей света»… (папирус Неси-Хонсу)

В этом отрывке из папируса Неси-Хонсу говорится, что Осирис — это Святой Дух, который родился в начале начал, создал все существующее, в том числе и других богов. Далее в папирусе Неси-Хонсу говорится, что Осирис воплощен в формах всех богов, но в данное время имеет образ непостижимого солнечного диска. О том, что все боги — это образы одного бога прямо сказано в папирусе Ауф-анх:

«Ра, Атум, Уаджет, Шу, Геб, Осирис, Сет, Гор, (…), Нут, Исида, Нефтида, (…) [суть] душа и тело Ра»…

«Хвала тебе, о Осирис, повелитель вечности, Ун-нефер, Херу-Ахути, чьи обличья не считаны и чьи формы исполнены величия»… (папирус Ани)

«Ра заходит за горизонт подобно Осирису… Он есть Единственная божественная форма, сокрытое существо Дуата»…

На примере приведённых цитат, можно сделать вывод, что в Египте поклонялись одному Великому и Единственному Богу — Осирису, который принимал разные обличия и создавал себя в разных формах, которые остаются частью его самого. Безусловно Осирис имеет ярко выраженный солярный архетип. Это демиург, сотворивший жизнь, бог плодородия, бог ежегодного обновления, умирающий и воскресающий вновь, противостоящий силам энтропии, Великий, Всемогущий, Справедливый Единый Бог тысячи имён.

«Осирис Оннофрис, признанный совершенным перед Богами, молвил: Это части Тела моего, очищенные в страдании, возвеличенные в испытании. Ибо аромат умирающей розы — словно тихий Вздох страдания моего; огненно-красное пламя — словно сила неустрашимой Воли моей; а чаша с вином — кровь, истекающая из Сердца моего, Жертва для возрождения к жизни новой; хлеб и соль же — основания Тела моего, Кои разрушил я, дабы они обновились. Ибо я — Осирис Торжествующий, Осирис Оннофрис, Оправданный: Я — тот, кто облечен Плотью Телесной, но в ком пребывает Дух Великих Богов; Я — Владыка Жизни, торжествующий над Смертью. Причастившийся мне, возвысится вместе со мною; я во плоти являю Тех, чья Обитель — Незримое; я очищен: под ногами моими Вселенная; я — Примиритель с Вечными Богами; я — тот, кто ведет материю к совершенству; и без меня нет Вселенной».

«Я есмь Воскрешение и Жизнь. Тот, кто верует в меня, даже если был мертв, будет жить. А тот, кто жил и уверовал в меня, никогда не умрет. Ибо Я есмь Первый и Я есмь Последний. Я — Тот, кто живет и был мертв, смотрите, Я жив навсегда, и я держу ключи от Ада и от Смерти. Ибо знаю я, что мой Спаситель живет и что Он будет стоять на Земле до последнего дня. Я Путь, Истина и Жизнь. Никто не придет к Отцу, нежели через Меня. Я Очищенный. Я прошел через Врата Тьмы к Свету. Я сражался на Земле за добро и закончил свою работу. Я вошел в невидимое. Я — Солнце на восходе, прошедшее через час туч и тьмы. Я Амон, Сокрытый, Открыватель Дня. Я Осирис Оннофрис, Оправданный, Повелитель триумфа Жизни над смертью. И нет ни одной части во мне, которая не была бы от Богов. Я — уготовитель пути, Спаситель в Свете». («Причастие Нерождённого», из ритуалов Ордена Золотой Зари)


ГИМН ОСИРИСУ
(гимн начертан на стеле XVIII династии, находящейся в Лувре)


«Слава тебе, Осирис, владыка вечности, царь богов, чьи имена многочисленны, чьи образы величественны, чьи формы таинственны в храмах!

Ка его благородно в Бусирисе, владения его богаты в Летополе, для него совершаются приношения в Гелиополе; он — таинственная душа, что правит Кертом; он известен в Белых Стенах, он — душа Ра и тело его; он властвует в Гераклеополе. Он — владыка Великого Гермополя, сеющий ужас владыка вечности, правящий в Абидосе и покоящийся в своей усыпальнице в некрополе.

Имя его извечно в устах людей, он — всемогущий бог объединенных Двух Земель, пища божественной Девятки, совершенный Дух среди Духов.

Нун даровал ему свою воду, Северный Ветер идет на Юг к нему, ибо небо производит на свет Воздух для его носа, чтобы возрадовалось его сердце. Растения растут по его воле, и земля родит растения для него. Небо и звезды повинуются ему, и великие двери [неба] открыты для него. Вечные звезды³ и Неутомимые⁴ — под его властью.

Приношения восходят к нему по велению Геба; божественная Девятка поклоняется ему; обитатели Нижнего Мира падают ниц [перед ним]; те [из некрополей] пустыни кланяются ему, все радуются при виде его, и те, кто обитает там [мертвые], страшатся его. Две Земли склоняются перед ним при его приближении, ибо он правит благородными, тот, чье царствование установлено и чье правление прочно. Славный владыка божественной Девятки, милостивый в спокойствии, любимый всеми, кто видит его! Он вселяет страх во все земли, что они могут вымолвить его имя перед [всеми]; все приносят ему подношения, Владыке, которого помнят на небе и на земле, в честь которого совершаются обряды на празднике Уаг.⁵
_______________________________
[3] «Вечные» — звезды, которые можно видеть на небе круглый год, не покидающие видимое небо, т.е. приполярные.
[4] «Неутомимые» — «блуждающие» планеты.
[5] wȝg — праздник мертвых и воскрешения.


Он [Осирис] — старший из братьев и самый старший из божественной Девятки. Это он устанавливает справедливость в Двух Землях; он делает сына наследником отца. Его восхваляет отец Геб, он — возлюбленный сын своей матери Нут, он крепок, ниспровергая мятежников, рука его могуча, когда он перерезает горло врагу; он вселяет страх в сердца врагов своих, замышляющих зло, он ожесточает сердце свое, попирая мятежных. Он — наследник Геба в царстве Двух Земель,

Геб видит его заслуги и достоинства; поэтому он дарует ему трон владыки земель на вечные времена, он вручает ему эту землю, ее воды, ее ветра, ее растения и весь ее скот. Все, что летает, все, что парит в воздухе, все пресмыкающиеся, твари пустыни, дарованы сыну Нут; и Две Земли радуются этому.

Восходя на трон отца своего, подобно тому, как Ра восходит на восточном горизонте, он освещает тьму. Он освещает пространство [светом] своих двух перьев; он наполняет светом Две Земли, подобно утреннему диску Атона; его венец пронзает небо и воссоединяется со звездами. Он — пример для каждого бога, совершенный в царствовании, любимец Великой Девятки, восхваляемый Малой Девяткой.

Его сестра защитила его, она ограждает его от врагов, отражает атаки врагов с помощью заклинаний, которые извергают ее уста, язык ее искусен, а слова не терпят неудачу, она совершенна в царствовании.

Исида, священная, это она мстит за своего брата, без устали ищет его, пересекает всю страну в своем горе и не останавливается, пока не отыщет его. Это она укрывает его своим оперением, дает ему воздух для дыхания своими крыльями, восхваляет брата своего и приносит его на берег.

Это она поднимает ослабевшего бога, чье сердце замирает, берет его семя и порождает наследника⁶ и одна растит Дитя, и никто не знает, где оно.
_______________________________
[6] Луврский папирус №3079 (Пьере. Eґtudes eґgyptologiques). В этом тексте, посвященном «оживлению» Осириса (позднего периода), Исида сама определяет свою роль в рождении Гора:
«Я твоя сестра Исида. Нет ни бога, ни богини, которые сделали бы то, что сотворила я. Я действовала как мужчина, хотя я женщина, чтобы имя твое могло снова ожить на земле. Твое божественное семя было в моем теле, и я заставила его появиться на свет. Он [Гор] отомстит за твои страдания. Он нанесет удар тому, кто поразил тебя. Сет падет от его меча, и союзники Сета покинут его».
На саркофаге XII династии сохранился текст с похожим эпизодом.


Это она заставила его [Гора] пойти, когда рука его была сильна, в большой зал Геба. [Тогда] божественная Девятка в радости [воскликнула:] «Приди, приди, сын Осириса, Гор, смелый сердцем, справедливый, сын Исиды, наследник Осириса!»

Суд Справедливости был собран для него — божественная Девятка, сам Вседержитель [Осирис], владыки Истины и все, отвергающие несправедливость.

Они собрались в большом зале Геба, чтобы передать трон тому, кто достоин этого. Они решают, что Гор и его слово правдивы.

Трон отца передается ему. Его коронуют по велению Геба. Он становится Владыкой Двух Земель, и на голове его — царский венец. Небо и земля под его властью. Все человечество,⁷ Египет,⁸ народы Севера⁹ отданы во власть ему. Все, что освещает диск Атон, находится под его властью — северный ветер, река, разлив, фруктовые деревья и все растения. Бог зерна [Непри] дарует земле плодородие. С ним приходит насыщение.
_______________________________
[7] Здесь следуют четыре имени: Nertu, Rekhetu, Pвtu, Hunnemtu, соответствующие четырем категориям людей, которые не идентифицированы (предположительно, черная, желтая, белая и красная [т.е. египтяне] расы).
[8] В тексте употреблено слово tȝ-mry (Ta-meri) — Земля пирамид, либо Возлюбленная земля (зависит от иероглифического написания).
[9] ḥȝw-nbw (hau-nebu) — «народы Севера». Настоящий вариант гимна датируется временем, когда Египет доминировал в Ближней Азии и Восточном Средиземноморье.


Все люди счастливы, сердца их полны радости. Все вокруг радуется, все прославляет милостивого владыку. «Как велика его любовь к нам! Его милость наполняет наши сердца».

Враг сына Исиды предстает перед ним. Его жестокость повержена. Зло возвращается к своему творцу; замышляющего злое, настигает гибельная судьба. Сын Исиды отомстил за отца; имя его прославленно и совершенно.

Сила добывает для себя место. Изобилие устанавливается с его законами. Дороги свободны, и пути открыты.

Какой мир царит теперь в Двух Землях! Зло отступило, злодеяния исчезли, земля счастлива при своем владыке. Справедливость утвердилась, несправедливости нет места.

Да возрадуется сердце твое, Уннефер! Сын Исиды принял венец. Трон отца его был передан ему в великом зале Геба. Ра изрек это, Тот записал это. Суд богов согласился. Вот что отец твой Геб повелел тебе и было сделано по его слову».

Осирис, бог Нила и пшеницы, признанный царь всего Египта, передающий царский трон Гору, Слугам Гора и фараонам, — кто он, как не воплощение земли Египта, налагающий на своих обитателей законы земли, творящий социальное устройство, основанное на повиновении труду и власти, на справедливости и необходимой дисциплине?

_______________________________
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник ЕДИНЫЙ БОГ ЕГИПТА | vissarion - Дневник vissarion | Лента друзей vissarion / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»