Так сложилось, что при жизни Эмили Дикинсон не была известна широкому кругу, в печать были поданы всего пару десятков ее стихов, которые поддались жесткой редактуре для приведения к общим поэтическим нормам ее работ. При этом за всю жизнь поэтесса написала более 1800 стихотворений, большинство из которых не имеет названий, строчки довольно короткие, в которых Эмили Дикинсон чудно использует заглавные буквы и пунктуацию, не характерную английской грамматике. Все эти работы стали известный широкой публике только после смерти Эмили, и только спустя 70 лет были изданы в первозданном виде без переработки.
Именно благодаря такому своеобразию ее стиля написания, аналогов ее стихов найти нельзя до сих пор в мировой литературе.
Предчувствие — это длинная тень на лугу,
Когда солнце сгибает свой путь в дугу,
Говоря перепуганной этим траве,
Что ночь — уже на дворе
Взгляни на время благодарно,
Оно старалось, как могло;
Как нежно озаряет солнце
Все человеческое зло!
Говорят, поэты перед смертью слагают какие-то особенные, чарующие (хотя и очень короткие) стихи. Во-первых, это неправда. Во-вторых, Дикинсон этого мифа тоже собой не подтвердила. Все лучшие свои стихи она писала, пока жила и умирать не собиралась. И, хотя в её стихах, как часто в те годы бывало и у других поэтов, постоянно упоминается смерть, чувствуется, что они все — живое дыхание.
Четыре дерева — в пустынном месте —
Без всякого порядка,
Или плана, или видимости смысла —
Растущих вместе.
Солнце — их по утрам приветствует —
Да ветер —
Других соседей — кроме Бога —
Ближе нету.
Их угол им дает — приют —
Они — ему — внимание прохожих —
К тени или — если это дети — к белке —
Дают.
Какое им в Великом Замысле Природы
Досталось место?
Они — в безжалостной отставке — или впереди —
Нам неизвестно.
