Это было снято в 2010 году...
"Ой, не звезда в небе запылала
То на земле цветик расцветал
Там, где трава, как зелёный шёлк
Рано пришёл, а цветик не нашёл.
Ой да зацвел то не цветик красный
Ой, то душа, что искала счастья
Цветик-душа нежна и жива
Ветер услыхал и принёс её слова:
Весёлый взор
Дай вам Бог!
Веры и сил
Дай бог!
Счастья всем
Дай бог!
Ой, где весна косы расплетала
Ой, цветик цвёл и не осыпался
Сны и мечты, зелена трава,
Только душа и цветуща, и жива
Весёлый взор
Дай вам Бог!
Веры и сил
Дай бог!
Счастья всем
Дай бог!
Неси всем!"
(Спасибо, sambor):)
Из комментариев:
Anatoliy Ya "Может кто нибудь знает - как называется книга исследователя-фольклориста (и его имя) который в этой книге-исследовании сообщает, что украинский народный фольклор насчитывает более 200 000 песен (и это больше всех в мире!) и что на Украине издревле существовали песни, которыми сопровождались все виды деятельности и в быту и сражениях козаков?
Причём, в каждом районе свои! Ещё в этой книге рассказывалось, что какие-то западные учёные (кажется вездесущие американцы, у которых хватает денег на разные смешные пректы) провели исследования на предмет восприятия песен на разных, самых распространённых мировых языках.
Основным критериями являлись:
1) Объективный - степень и вид биоритмов мозга, которыми сопровождаются положительные эмоции, возникающие при прослушивании песен на разных языках. (Кажется там применялся 24-канальный энцефалограф или полиграф).
2) Субъективный - мелодичность языка, способность речевого аппарата человека на разных языках встраиваться в оркестр в виде ещё одного музыкального инструмента и звучать органично с оркестром.
Точно не помню в такой ли формулировке было об этом рассказано, но точно помню - наиболее подходящим языком для песен выявили украинский!"