• Авторизация


Боги древней Индии 28-02-2012 12:00 к комментариям - к полной версии - понравилось!




музыка,

 

Боги

Авалокитешвара — в буддийской мифологии бог сострадания, олицетворение сострадания, ботхисатва нынешнего века. Обычно его изображали в облике красивого мужчины с несколькими головами и руками.

Агни — бог огня очага и жертвенного костра. Агни считался главным из земных богов, воплощением священного огня, который возносил жертву на небо языками пламени.

Брахма — творец и правитель мира, отец богов и людей; в классическом индуизме он входит в триаду верховных богов наряду с Вишну и Шивой. Создатель вселенной, он противостоит Вишну, который ее сохраняет, и Шиве, который ее разрушает.

Варуна — всеведущий и карающий бог-судья, бог неба, наряду с Индрой величайший из богов ведийского пантеона. Варуна — воплощение мирового порядка и истины. Он искал виновных, карал их и отпускал грехи.

Вишну — в индуизме один из важнейших и наиболее почитаемых богов; вместе с Шивой и Брахмой он составлял божественную триаду, тримурти: Вишну — хранитель мироздания; величественный и ужасный, но менее грозный, чем Шива.

Ганеша — в индуистской мифологии "владыка ганы" — божеств, входящих в свиту Шивы, сын Шивы и Парвати. У него человеческое туловище красного или желтого цвета, огромный живот, четыре руки и слоновья голова с одним бивнем.

Индра — бог грома, молнии и войны, глава богов, позднее — локапала. В правой руке бог обычно держал молнию, которой разил врагов или возрождал погибших в бою; он мчался по небу в колеснице, нередко отождествляемой с солнцем.

Сурья — в древнеиндийской мифологии солнечное божество, всевидящее Око богов, особенно Митры и Варуны, иногда Агни. Основное действие Сурьи — озарение мира светом, уничтожение тьмы, врагов и болезней.

Хануман — обезьянообразный бог, сын бога ветра Ваю. Древние полагали, что Хануман способен летать по воздуху, менять свой облик и размеры, а также обладает божественной силой, позволяющей ему вырывать из земли холмы и горы.

Шива — в индуистской мифологии один из верховных богов, который вместе с Вишну и Брахмой образует божественную триаду — тримурти. Шива — бог-творец и вместе с тем бог времени и разрушения, бог плодородия и в то же время бог-аскет.

Яма — владыка царства мертвых, свирепое божество, сын солнца Вивасвата и брат Ману, единственного человека, пережившего великий потоп; его сестра и спутница, а также шакти, воплощение его творческой энергии — Ями.

 

 

Богини

Деви — в индуистской мифологии жена бога Шивы. Отражает творческую энергию супруга(шакти). В соответствии с двумя ипостасями Шивы, бога-создателя и бога-разрушителя, она выступает то в кротком облике, как Парвати, то в грозном, как Кали

Дурга — в индуистской мифологии одна из грозных ипостасей Деви или Парвати, супруги Шивы, которая выступала богиней-воительницей, защитницей богов и мирового порядка от демонов. Один из главных ее подвигов — уничтожение в кровавом поединке демона-буйвола [Махиши, изгнавшего богов с небес на землю.

Кали — в индуистской мифологии одна из грозных ипостасей великой богини-матери Деви, или Дурги, жены Шивы, олицетворение смерти и разрушения. Она появилась на свет из черного от гнева лба Дурги: с кроваво-красными глазами, четырехрукая; из раскрытого рта свисал язык, обагренный кровью жертв; нагота ее была прикрыта лить кушаком из отрубленных вражеских голов или рук, ожерельем из черепов и тигровой шкурой. Подобно Шиве, Кали имела третий глаз во лбу.

Лакшми — в индийской мифологии ассоциируется со многими богинями и наиболее широко известна как прекрасная супруга великого бога Вишну, воплощение его творческой энергии. Богиню богатства и счастливой судьбы изображали в виде красавицы, сидящей на цветке лотоса, символе материнства, бессмертия и чистоты.

Парвати — в индуистской мифологии одно из имен супруги бога Шивы. Она дочь царя гор Химавата и мать слоноподобного бога Ганеши, которого создала из своего пота.


 

Ума — благая ипоставь Деви, жены Шивы. Ума была дочерью ансары Менаки, полубожественного женского существа, обитавшего преимущественно на небесах.

 

 

Аватары божеств

Вайрочана — в индуистской мифологии асур, сын Прахлады, царя асуров. Вайрочана и Индра стремились познать Атман, что означает "я", или высшую духовную сущность. В буддийских учениях Вайрочана, главный из пяти дхьяни-будд или "будд созерцания", или "великих будд мудрости", является олицетворением "абсолюта".

Кришна — в индуистской мифологии аватара Вишну, хранителя вселенной, традиционно считается его единственной истинной аватарой. По преданию Вишну явился в мир человеком в облике Кришны, сыном Деваки, сестры царя Кансу.

Рама — в индуистской мифологии седьмая аватара (воплощение) Вишну, в которой он избавляет богов и людей от тираний царя ракшасов Раваны. Земными родителями Рамы считались царь Дашаратха и его жена Каусалья.

 

 

Мифические существа

Гаруда — в индуистской мифологии царь птиц, сын мудреца Кашьяпы и богини ночи Дакши, ездовое животное Вишну. Когда Гаруда родился, боги, ослепленные сиянием его тела, приняли его за Агни, бога огня, и восславили как олицетворение солнца. Гаруда враждовал со змеями-нагами, "пожирателем" которых являлся.

Наги — в индуистской мифологии полубожественные существа со змеиным туловищем и одной или нескольскими человеческими головами, дети Кадру, жены мудреца Кашьяпы. Наги являлись владыками подземного мира — паталы, где находилась их столица Бхогавати и где они стерегли несметные сокровища земли.

Шеша — в индуистской мифологии тысячеголовый змей, который поддерживал землю и служил ложем для Вишну, когда тот спал в интервалах между творениями мира.

Якши — в индуистской мифологии полубожественные существа, которые родились из стопы Брахмы одновременно с ракшасами, одним из основных классов демонов. Якши были благожелательны к людям, они охраняли его чудесные сады бога богатства Куберы, а также сокровища, зарытые в земле и пещерах.

 

 

Мифы древней Индии

Сунд и Упасунд

I

Послушай вместе с братьями

Старинное сказание

Во всех сто подробностях,

О Партга, о Юдгиштгира!

 

В дни оны был у Дайтиев

Могучий царь Никумбгаса,

Родившийся от племени

Асур-Гипап-Якасипу.

 

И были у Никумбгасы

Два сына - Сунд и Упасунд,

Богатыри могучие,

Во всем друг с другом схожие.

 

Одни и те же помыслы

В них были и желания,

Одни и те же радости,

Одни и те же горести.

 

 

 

В единый час за трапезу

Садились браться дружные,

Один другому сладкие

И говоря, и делая.

 

Когда же в возраст мужеский

Вступили Сунд и Упасунд,

И укрепились мышцы их

Несокрушимой силою

 

Явилось в них отважное

И дерзкое желание

Завоевать вселенную,

Великое трехмирие.

 

Замыслив подвиг дерзостный,

Восходят оба Дайтия

На холм высокий Виндгияс,

Свершить обет Питамаге.

 

 

 

И там, облекшись в валкалу,

Томятся лютым голодом,

И жаждой превеликою

Терзаются и мучатся.

 

Препобедивши похоти,

Питаясь только ветрами,

На пальцах, неподвижные,

Стоят они и молятся.

 

Как древо, стан их вытянут,

Их руки кверху подняты,

И не моргая, очи их

Глядят, не закрываются.

 

И загорелся Виндгияс

Неутушимым пламенем

Такого благочестия,

И дым всклубил он по небу.

 

 

 

Смутились в небе Девасы

И стали против Дайтиев

Коварствовать, препятствуя

Святой обет им выполнить.

 

Прельщали их каменьями,

И серебром, и золотом,

И красотою женскою,

Непобедимо сильною.

 

Но крепки были Дайтии

Душой обетоверною:

Молились, не покорствуя

Соблазнам и прельщениям.

 

Вдруг чудо непонятное,

Перед очами Дайтиев,

Душой великодоблестных,

Свершилось на Виндгиясе:

 

 

 

Их жены, сестры, матери,

Преследуемы Ракшасом,

Бежали мимо, требуя,

Защиты их и помощи.

 

С распущенными косами,

Одежд своих лишенные,

Роняя украшения,

Молили: о, спасите нас!

 

И сам тогда Питамага,

Миров блюститель,

Праотец, Обетоверным Дайтиям

Явился, Брахма видимый.

 

И повелел молящимся

Асурасам, да выскажут

Ему желанья тайные

И помыслы сердечные.

 

 

 

Тогда, перед Питамагой

Представ, сказали Дайтии:

- Отец, когда доволен ты,

Обетным нашим подвигом,

 

Услыши нас и даруй нам

Волшебств искусство тайное,

И даруй нам оружие,

В бою непобедимое!

 

И облеки нас образом

Свободно переменчивым

По нашему желанию,

И сделай нас бессмертными!

 

- Все будет вам даровано

По вашему желанию,

О чем теперь вы молите;

Единого бессмертия

 

 

 

Не будет вам. Потребуйте

Иного - и исполнится!

Просите смерть, о Дайтии,

Подобную бессмертию!

 

Святой обет вы подняли,

Сказав: да будем властвовать!

И потому не дастся вам

Наследие бессмертия!

 

- Даруй же нам в наследие,

Отец всесовершеннейший,

Все, что живет и движется

Во всех странах тремирия!

 

И все, что без движения

- Деревья, камни, золото,

И землю всю пространную

Даруй ты нам в наследие!

 

 

 

И да не знаем страха мы:

Страх целого трехмирия

В двоих нас да сокроется!

И им в ответ Питамага:

 

- Все будет вам даровано

О чем теперь вы молите,

И доля смерти дастся вам

По вашему желанию! -

 

Сказавши так и Дайтиев

Дарами изобильными

Благословив, Питамага

Ушел в мир Брахмы на небо.

 

Тогда вожди Асурасов,

Всещедро наделенные

Дарами благодатными,

Сошли с холма Виндийского.

 

 

 

Народ, вождей увидевши,

Премудрых и прославленных

И одаренных Брахмою,

Бежал толпами встречу им.

 

Они же, сбросив валкалу;

И сделавшись кудрявыми,

Украсились богатыми

Беспыльными одеждами;

 

И много драгоценностей

Надели, и устроили

Веселия и пиршества,

И праздники великие.

 

Ешь, пей, ликуй и радуйся,

Пой песни, веселитесь! - вот

Какие речи слышались

И день, и ночь у Дайтиев.

 

 

 

Народ шумел и тешился;

И так у них играющих

Промчались целые

Как быстрые мгновения.

 

II

Едва пиры окончились,

Вожди, горя желанием

Завоевать трехмирие.

Созвали рать великую.

 

Потом, когда созвездия

Явились благосклонные,

Пошли они, могучие,

Напутствуемы ближними.

 

И шли великой ратию,

Вооружась: кто палицей,

Кто копнем, кто молотом,

Кто тяжкою Секирою.

 

 

 

Чараны вдохновенные

Сопровождали Дайтиев

Торжественными песнями

И гимнами победными.

 

Сперва они по воздуху,

Везде ходить могущие,

Пошли к селеньям Девасов,

Пылая битвы пламенем.

 

И побежали Девасы,

Провидя, что Питамага

Благословил Асурасов

Дарами благодатными.

 

Тогда, заняв трехмирие

И победивши Якшасов,

Пошли войною Дайтии

На существа воздушные;

 

 

 

Потом на змеев огненных

Внутри земли гнездящихся;

Потом пошли на Млечгасов,

Средь моря обитающих;

 

Потом пошли на брахманов

И на святых отшельников,

И в воду их светильники

Бросали, не потребствуя.

 

Тогда святые брахманы

И доблестью богатые

Отшельники разгневались -

И проклинали Дайтиев;

 

Но страшные проклятия,

Как скалам стрелы острые,

Безвредны были Дайтиям,

Благословенным Брахмою.

 

 

 

И, забывая подвиги,

Отшельники и брахманы

Бежали от Асурасов,

Как змеи от Гарутманта.

 

И были их обители

Разнесены, разграблены;

Сосуды драгоценные

Разбиты и раскиданы.

 

Стояла вся вселенная

Пустая и безмолвная,

Как будто бы убитая

Жестоким богом Времени.

 

Затихли всюду праздники,

Пиры и ликования,

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Боги древней Индии | Айшвария_Рошан - Дневник Айшвария_Рошан | Лента друзей Айшвария_Рошан / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»