I wonder should I go or should I stay
Интересно[удивляюсь], я должен идти, или я должен остаться
The band had only one more song to play
Группа имела только одну песня, чтобы играть
And then I saw you out the corner of my eye
И потом я увидел тебя краем моего глаза
A little girl, alone and so shy [ʃaɪ]
Маленькая девочка, одинокая и такая застенчивая
2
I had the last waltz[wɔl(t)s] with you
Я имел последний вальс с вами
Two lonely people together
Два одиноких человека вместе
I fell in love with you
Я влюбился в тебя (упал в любовь с тобой)
The last waltz should last forever
Последний вальс должен длиться вечно
3
But the love we had was goin' strong
Но любовь у нас была становилась сильный
And through the good and bad we get along
И через хорошее и плохое, мы прожили
And then the flame of love died in your eyes
И тогда пламя любви умерло в твоих глазах
My heart was broke in too when you said goodbye
Мое сердце разбито тоже, когда вы сказали до свидания
4
I had the last waltz with you
Я имел последний вальс с вами
Two lonely people together
Два одиноких человека вместе
Oh, I fell in love with you
Я влюбился в тебя (упал в любовь с тобой)
The last waltz should last forever
Последний вальс должен длиться вечно
5
It's all over now, nothing left to say
Это все кончено сейчас, нечего осталось сказать
Just my tears and the orchestra ['ɔ:kɪstrə] playin'
Только слезы и оркестр играют
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la
6
I had the last waltz with you
Two lonely people together
I fell in love with you
The last waltz should last forever
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la