• Авторизация


Английский: Simon-and-Garfunkel. El Condor Pasa 21-06-2012 21:00 к комментариям - к полной версии - понравилось!


 

[500x327]

El Condor Pasa 


I'd rather be a sparrow than a snail.

Я лучше был бы воробьём, чем улиткой

Yes I would.

Да я был бы,

If I could,

если бы я мог,

I surely ['ʃuəlɪ]  would.

я бы непременно был бы.

 

I'd rather be a hammer ['hæmə] than a nail.

Я был бы лучше молотком, чем гвоздём

Yes I would.

If I only could,

I surely would.

 

CHORUS

Away, I'd rather sail away

Вдаль, я бы скорее отплыл

Like a swan [swɔn] that's here and gone

Как лебедь, что здесь и ушёл

A man gets tied up to the ground,

Человек получает привязанность к земле

he gives the world

Он отдает миру

its saddest [sædest] sound [saund],

Его печальный звук

its saddest sound.

 

I'd rather be a forest than a street.

Я был бы лучше лесом, чем улицей

Yes I would.

If I could,

I surely would.

 

I'd rather feel the earth beneath [bɪ'ni:θ] my feet,

Я бы лучше чувствовал землю внизу моих ног

Yes I would.

If I only could,

I surely would.

http://learnsongs.ru/songpage.php?song_id=1806

Прослушать запись Скачать файл

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Английский: Simon-and-Garfunkel. El Condor Pasa | Petite-Fleur - Дневник Petite-Fleur | Лента друзей Petite-Fleur / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»