• Авторизация


Идиомы английского языка на букву "Б")) 21-12-2012 15:48 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Bite the bullet
Перевод: смириться, вынести что-либо
Пример использования: I didn’t want to go to the doctor, but I bit the bullet and went.

Bite the dust
Перевод: умереть
Пример использования: Poor old Bill bit the dust while mowing the lawn. They buried him yesterday.

Bite the hand that feeds one
Перевод: кусить руку, которая кормит
Пример использования: I’m your mother! How can you bite the hand that feeds you?

Bitter pill to swallow
Перевод: горькая пилюля, неприятный факт
Пример использования: We found his deception a bitter pill to swallow.

Black as coal
Перевод: черный как уголь
Пример использования: The stranger’s clothes were all black as coal.

Black out
Перевод: потерять сознание
Пример использования: I was so frightened that I blacked out for a minute.

Black-and-blue
Перевод: избитый
Пример использования: The child was black-and-blue after having been struck.

Bleep something out
Перевод: заменить слова музыкой, "запикать"
Пример использования: He tried to say the word on television, but they bleeped it out.

Blessing in disguise
Перевод: нет лиха без добра
Пример использования: Our missing the train was a blessing in disguise. It was involved in a crash.

Blind as a bat
Перевод: слепой
Пример использования: I’m getting blind as a bat. I can hardly read this page.

Blood, sweat, and tears
Перевод: кровь, пот и слёзы
Пример использования: After years of blood, sweat, and tears, Timmy finally earned a college degree.

Blow a gasket ; blow a fuse; blow one’s cork; blow one’s top; blow one’s stack
Перевод: разгневаться
Пример использования: I was so mad I almost blew a gasket.

Blow someone or something to smithereens
Перевод: разнести в клочья
Пример использования: The bomb blew the ancient church to smithereens.

Bone of contention
Перевод: яблоко раздора, причина ссоры
Пример использования: We’ve fought for so long that we’ve forgotten what the bone of contention is.

Bone up (on something)
Перевод: зубрить, учить
Пример использования: I have to bone up on the state driving laws because I have to take my driving test tomorrow.

Bore someone stiff ; bore someone to death
Перевод: надоесть до смерти
Пример использования: The play bored me stiff.

Born out of wedlock
Перевод: рождённый вне брака
Пример использования: In the city many children are born out of wedlock.

Born with a silver spoon in one’s mouth
Перевод: родиться в богатой семье
Пример использования: Sally was born with a silver spoon in her mouth.

Borrow trouble
Перевод: навлекать неприятности
Пример использования: Do not get involved with politics. That’s borrowing trouble.

Boss someone around
Перевод: командовать
Пример использования: Stop bossing me around. I’m not your employee.
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Идиомы английского языка на букву "Б")) | Yutta-sparrow - Дневник Yutta-sparrow | Лента друзей Yutta-sparrow / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»