• Авторизация


История песни "El Condor Pasa" ("Полёт кондора") 21-01-2021 21:05 к комментариям - к полной версии - понравилось!

Это цитата сообщения komor_valerya Оригинальное сообщение

История песни "El Condor Pasa" ("Полёт кондора")

e92405081b8f243619b4aad9b0b0c807 (700x394, 327Kb)

Латинская Америка славится своей историей древнейших цивилизаций на планете. Перу – одна из таких уникальных стран, где первые поселения возникли порядка десяти тысяч лет назад. На территории Перу много бесценных памятников археологии, но наиболее знаковым является «затерянный город» инков – Мачу-Пикчу. И жили внизу в гармонии с природой индейцы, поклонявшиеся богу Солнца Инти и слагавшие свои добрые лирические песни. Именно об истории одной из таких ритуальных песен пойдёт сегодня речь.

pol_moria_polet_kondora (700x432, 357Kb)

Песня, называемая на языке кечуа (quechua) «Kuntur phawan», переводится на испанский как "El condor pasa" – «Полёт кондора», – стала подлинным известным всем культурным памятником цивилизации инков. Настоящим автором был индейский народ, но сама песня получила всемирную известность благодаря двум людям и стечению обстоятельств.



Оригинальная версия инков

Первым человеком, обессмертившим песню "El condor pasa", стал Даниэль Аломиа Роблес (Daniel Alomia Robles).

ANd9GcSyjlaxrjxK8rSlNJ_vNDQX7m5-ve3xrEJjo76jkDPLcoCiTDDk__Uw6MAL (456x700, 146Kb)

Он родился 3 января 1871 года в перуанском городе Уануко (Huanuco) . Обладавший совершенным музыкальным слухом, он мог воспроизвести любой услышанный музыкальный звук, а особое удовольствие ему доставляло исполнение песен коренного населения Перу – инков. Окончив начальную школу, Аломиа Роблес в 1882 году с семьёй переехал в столицу Перу, город Лиму, где впервые познакомился с театром. В то время Лима переживала подлинный театральный бум, в результате которого перуанская культура получила много известных музыкантов. Не стал исключением и Аломиа, поступив на службу в театр в качестве певца в хоре, что дало ему возможность и слушать музыку, и учиться оперному искусству. Кроме того он поступил в медицинский университет. Выехав однажды с группой других студентов в джунгли, он встретил там католического миссионера Габриэля Сала (Gabriel Sala). Сала создал поселение в джунглях, где учил мужчин и женщин работать в поле и строить свои дома, а также каждое воскресенье участвовать в совместных культурно-массовых мероприятиях с песнями и танцами. В итоге, в 1894 году Роблес покинул стены alma mater и, несмотря на протесты своей семьи, посвятил свою жизнь музыке, а не искусству врачевания.



 

Поет Валерий Леонтьев

Он стал путешествовать по стране, собирая истории, мифы и музыку в джунглях Амазонки и в горах, побывал за пятнадцатилетний период жизни в самых отдалённых деревнях Перу, Боливии и Эквадора. Роблес стал пионером в сборе и сохранении народного музыкального наследия, которое неминуемо исчезло бы. Аломиа стал также сам писать свои музыкальные произведения.

В 1911 году Аломиа поехал в Аргентину, где исполнялась его первая опера «Illa Kopu», рассказывающую об истории правителя инков Уайна Капак (Huayna Cápac) и завоевании им города Кито.

Эпохальное событие произошло в 1913 году, когда в Театро Мацци (Teatro Mazzi) Лимы была исполнена драматическая сарсуэла (испанская оперетта) о перуанских шахтёрах. В конце этой сарсуэлы исполнялась песня из восьми куплетов под названием «El condor pasa», построенная Роблесом на базе индейской традиционной песне любви . В итоге только в этом театре её исполнили более 3000 раз. Во время 14-летнего периода, когда Аломиа Роблес жил в США, в 1933 году песня "El condor Pasa" была запатентована. 

daniel_robles_polet_kondora_orkestr_polja_moria (640x480, 237Kb)

Вторым и, пожалуй, главным популяризатором песни "El condor pasa"стал музыкант из США Пол Саймон (Paul Simon) – один из участников дуэта Simon & Garfunkel (Paul Frederic Simon & Arthur Ira «Art» Garfunkel).

ffky2waexsbnmtqumls8 (691x700, 327Kb)

Это случилось в 1960 году, когда в Париже гастролировала группа «Los Incas», в репертуаре которой была и «Полёт кондора». Саймона тронула за живое музыка "El condor pasa", и на свой вопрос он получил ошибочный ответ от коллектива «Los Incas», что это мелодия неизвестного композитора 19-го века. Воодушевлённый Пол Саймон выкупил её, быстро написал новый английский текст, и уже песня "El condor pasa / If I could" вошла в пятый альбом дуэта Simon & Garfunkel «Мост над неспокойной водой» («Bridge Over Troubled Water»). 



Вместе с «Los Incas» Саймон гастролировал по Южной Америке, в том числе, и с песней "El condor pasa", указывая при этом народное авторство музыки. Но сына Аломиа Роблеса – Армандо Роблеса Годой – это никак не устраивало, хоть он и не испытывал к Саймону жёсткой неприязни, считая этот эпизод чистейшим недоразумением. В суде, носившему номинальный характер и имевшему довольно дружелюбный оттенок, было подтверждено авторство Аломиа Роблеса, тем более что песня уже была защищена авторским правом. Пол Саймон, уважительно относившийся к другим культурам, нисколько не возражал.

10552692 (700x466, 188Kb)

Сама же песня получила широчайшее распространение, поскольку свои тексты на одну и ту же музыку есть, наверное, на всех языках, а включить её в свой репертуар считают за честь многие музыканты с мировым именем.

Песня "El condor pasa" в 1993 стала частью национального культурного наследия Перу году, своеобразными иконой и гимном, а ранее, в 1977 году, запись этой песни в числе других музыкальных произведений была отправлена на корабле «Вояджер» («Voyager») в далёкий космос, чтобы представлять человечество жителям других миров…



Оркестр Поля Моруа

 

Перепост от 13 мая 2016 года

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник История песни "El Condor Pasa" ("Полёт кондора") | Donna_Rozariya - Дневник Donna_Rozariya | Лента друзей Donna_Rozariya / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»