• Авторизация


Всё интересное о пословицах 20-10-2013 21:13 к комментариям - к полной версии - понравилось!

Это цитата сообщения Вечерком Оригинальное сообщение

Всё интересное о пословицах

[318x433]На пример, римская присказка "в здоровом теле здоровый дух - большая редкость" со временем потеряла вторую половину, а вместе с половиной посеяла где-то и свою суть.
Итак, что же на самом деле означают и как на самом деле звучат знакомые нам с детства слова?

* * *

"За двумя зайцами погонишься - ни одного кабана не поймаешь." Потерялось всего одно слово, но каков эффект! Настоящая
пословица предостерегает от чрезмерной мелочности, рекомендует не размениваться на зайцев, а брать сразу крупную дичь.

* * *

"Не плюй в колодец - пригодится." В данном случае пословица со временем лишь разрослась - видимо, уже после утраты исконного смысла. Родилось сие высказывание во времена Золоторй орды и сообщает, что при желании досадить захватчикам, лучше дождаться встречи и плюнуть им в физиономию, а не растрачиваться на колодцы, из которых неизвестно еще, будут ли пить супостаты.

* * *

"Муж и жена: лишь один - сатана." Искажение слов не сильное, но смысл совершенно иной. В старинном обществе бытовало мнение, что злобные супруги вместе никогда не уживутся, и если уж с семьей что-то не так - то виноват кто-то один. К нашему времени тезис неоднократно опровергнут - потому, возможно, и перестал существовать в начальном варианте.

* * *

"Благими намерениями выстлана дорога в ад". Интересный случай: слова остались неизменны, но сама пословица со временем стала восприниматься совершенно иначе. Изначально это циничное высказывание констатирует факт невозможности достижения благополучия добром и благостью. По некоторым источникам было еще продолжение, утверждающее грешность дороги в рай, но точная формулировка утеряна.

* * *

"Лучше синица в руке, чем журавль в небе". И снова неизменными остались слова. Забытой, однако, оказалась древняя традиция русов тренировать охотничьих синиц. И охотились с их помощью как раз на журавлей. Пословица же гласит, что лучше охотничья синица с надеждой найти жертву, чем найденная жертва без возможности ее поймать.

* * *

"Без мужицкого труда не вытянешь и рыбку из пруда". Пословица времен расцвета крепостного права. Ловля рыбы была делом совсем не барским, о чем и напоминают молодому поколению сии слова.

* * *

"За одного битого двух небитых дают". Считается, что обмен пленными в древней Руси не практиковался. Отнюдь! Практиковался, и еще как. Если же для равноценного обмена не хватало захваченных в бою солдат - остаток выплачивали своими же крестьянами в соотношении 2:1.

* * *

"Дурак дурака видит издалека". Кардинальным образом за последние полторы тысячи лет изменилось значение слова "дурак". Корень "ра", обозначающий солнце, усиливается здесь вторичным корнем "ду", происходящим от числа два. Получается "дважды солнцеподобный". Дураками в былые времена называли мудрецов, составлявших особую касту и способных, по поверью, мгновенно выделить из толпы тех, кто равен им по мудрости.

* * *

"Дуракам закон не писан". Истоки заблуждения аналогичны. Каста дураков действительно была освобождена от исполнения законов, необходимых лишь для управления бестолковым сбродом.

* * *

"Два сапога пароход не заменят". Пословица довольно таки новая, констатирующая мощь технического прогресса. Однако, будучи записанной в одном авторитетном словаре, попала вместе с ним в пожар и потеряла два с половиной слова. При переписывании библиотекарем была восстановлена первым пришедшим тому в голову способом.

* * *

"Один в поле не воин, а путник." Совершенно непонятно, как умудрилась дожить до нас обрезанная версия этой пословицы. В современном варианте она абсолютно бессмысленна: ежу понятно, что один в поле воином быть не может. С кем ему там воевать-то, одному? С травой?

* * *

"Сила есть - ума палата". По иронии судьбы, этой пословице случилось поменяться смыслами с римским "здоровым телом". В отличие от римлян, наши предки как раз считали, что сильный, здоровый человек и человек умный просто обязаны сосуществовать в одном индивиде.

* * *

"Семь раз отмерь - один отрежь". В наше время слова эти носят характер наставительный, но в былые времена они представляли собой уникальный образец сатиры. Таким забавным выражением обозначали в старину работу сборщиков налогов. Дескать, налог-то взять получается лишь один, но начислить в него можно ого-го!

 


на правах рекламы
 

Татарская пословица - чрезвычайно древний вид народного творчества. В татарские пословицы вложен большой и глубокий смысл. Они охватывают всевозможные сферы жизни человека. Эти краткие выражения заставляют нас призадуматься и возможно даже разгадать некий тайный смысл. Дорогие друзья самая крупная подборка пословиц тематики «татарские пословицы с переводом» в интернете, представлена на сайте Пословица.ру. Поделитесь этими пословицами с друзьями и знакомыми!

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (2):
16-04-2019-20:21 удалить
Современный человек навряд ли способен породить мудрость, подобную той, что собрал В.И. Даль, объехав огромную страну. Коверкать и "дописывать" пословицы - вот и всё, на что он годится :-)
ТатХим 16-04-2019-21:09 удалить
Ответ на комментарий # Новое время рождает новую мудрость.


Комментарии (2): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Всё интересное о пословицах | ТатХим - Дневник ТатХим | Лента друзей ТатХим / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»