[415x500]
Тексты песен
http://muslib.ru/Joe+Dassin_b2161/lyrics/
http://www.france-chanson.com/?page_id=82
Джо Дассен \"Здравствуй\"
Joe Dassin "Salut"
http://www.youtube.com/watch?v=CrA2zDuKhN4
Здравствуй, это снова я!
Здравствуй, как дела?
Мне казалось, что время длилось очень долго
Но вдали от дома я думал о тебе.
Я долго странствовал
И я устал.
Сделай мне крепкий кофе,
Я расскажу тебе одну историю
О том, кого ты хорошо знаешь.
Однажды он уехал очень далеко
Он всё потерял и снова вернулся.
Здравствуй, это - снова я!
Здравствуй, как дела?
Мне казалось, что время длилось очень долго
Но вдали от дома я думал о тебе.
Знаешь, я очень изменился.
У меня было много мечтаний
О тебе, обо мне, о нас,
Глупые мечты, но и я был глуп.
И ты ничего мне не скажешь!
И мне больше нечего вспомнить.
Но, может быть, не всё так плохо,
Но я больше ничего тебе не скажу.
Здравствуй, это - снова я!
Здравствуй, как дела?
Мне казалось, что время длилось очень долго
Но вдали от дома я думал о тебе.
Salut, c'est encore moi.
Salut, comment tu vas?
Le temps m'a paru très long.
Loin de la maison j'ai pensé à toi.
J'ai un peu trop navigué
Et je me sens fatigué.
Fais-moi un bon café,
J'ai une histoire à te raconter.
Il etait une fois quelqu'un,
Quelqu'un que tu connais bien,
Il est parti très loin,
Il s'est perdu, il est revenu.
Salut, c'est encore moi.
Salut, comment tu vas?
Le temps m'a paru très long.
Loin de la maison j'ai pensé à toi.
Tu sais, j'ai beaucoup changé.
Je m'étais fait des idées,
Sur toi, sur moi, sur nous,
Des idées folles, mais j'étais fou -
Tu n'as plus rien à me dire,
Je ne suis qu'un souvenir.
Peut-être pas trop mauvais,
Mais jamais plus je ne te dirai
Salut, c'est encore moi.
Salut, comment tu vas?
Le temps m'a paru très long.
Loin de la maison j'ai pensé à toi
Джо Дассен "Если б не было тебя"
http://www.youtube.com/watch?v=sk1yGwi6OG4
Если б не было тебя
Скажи, зачем бы я жил тогда?
Чтобы бродить в этом мире без тебя,
Без надежды и сожаления.
Если б не было тебя
Я пытался бы придумать любовь
Как художник, который видит как под его кистью
Рождаются краски дня,
И который живёт своей картиной.
Если б не было тебя
Скажи, для кого бы я жил тогда?
Для случайных, которые засыпали бы в моих руках
Но которых я никогда бы не любил.
Если б не было тебя
Я был бы никем.
В этом мире, который есть и который будет
Я бы чувствовал себя потерянным
И мне была бы нужна ты.
Если б не было тебя
Скажи, как бы я жил тогда?
Я мог бы сделать вид, что я живу
Но тогда я был бы не настоящим.
Если б не было тебя
Мне кажется, я понял бы
Тайну жизни и причину
Просто чтобы тебя создать
И чтобы смотреть на тебя
Et si tu n'existais pas,
Dis-moi pourquoi j'existerais.
Pour traîner dans un monde sans toi,
Sans espoir et sans regrets.
Et si tu n'existais pas,
J'essaierais d'inventer l'amour,
Comme un peintre qui voit sous ses doigts
Naître les couleurs du jour.
Et qui n'en revient pas.
Et si tu n'existais pas,
Dis-moi pour qui j'existerais.
Des passantes endormies dans mes bras
Que je n'aimerais jamais.
Et si tu n'existais pas,
Je ne serais qu'un point de plus
Dans ce monde qui vient et qui va,
Je me sentirais perdu,
J'aurais besoin de toi.
Et si tu n'existais pas,
Dis-moi comment j'existerais.
Je pourrais faire semblant d'être moi,
Mais je ne serais pas vrai.
Et si tu n'existais pas,
Je crois que je l'aurais trouvé,
Le secret de la vie, le pourquoi,
Simplement pour te créer
Et pour te regarder.