Это цитата сообщения
BUSELIN Оригинальное сообщение
Система японской письменности выделяется своей необычностью. Её особенность заключается в том, что подразделяется эта система на целых три отдельные. Две из них (хиргана и катакана) - это kana , что означает слоговые азбуки и третья - kanji, то есть иероглифы.
Возникает интересный вопрос: а для чего японцам целых две азбуки? А всё дело в том, что уже давным-давно так исторически сложилось, что азбука хирагана (hiragana) применяется для написания изменяемых частей слова, грамматических частиц и т.д. А ещё, если вы, например, не знаете как записать какое-либо слово иероглифом, то можете записать его хирганой. Япония - это страна вообще состоящая из сплошных загадок, вот например, то, как составляются
мужские японские имена - это целая наука. К составлению имени японцы подходят очень ответственно, так как абсолютно уверены, что выбранное имя напрямую влияет на судьбу человека.
А что касается второй азбуки катаканы, то она существует для записывания иностранных имён и слов, заимствованных в других языках. Например, слово ручка, (от английского pen) записывается катаканой. Кстати, ваше имя также будет писаться катаканой, если вы, конечно, не японец. А вот узнать, как будет звучать ваше имя, вам поможет вот эта картинка:
[450x300]
-
Серия сообщений "Люди. Общество. Социум.":
Часть 1 - МИНЗДРАВ ПРЕДУПРЕЖДАЕТ! Курение сокращает число курильщиков!
Часть 2 - Поздравление.
...
Часть 11 - Почему читать полезнее, чем смотреть телевизор.
Часть 12 - Открытки к празднику.
Часть 13 - Японская письменность и запись имён.