Это цитата сообщения
LediLana Оригинальное сообщениеЛатынь для памяти
Латынь для памяти

-
Debes, ergo potes. (ЭБЭС, ЭРГО ПОТЭС).
Ты должен, значит можешь.
Начиная с (такого-то) числа.
-
De die in diem. (ДЭ ДИЭ ИН ДИЭМ).
Изо дня в день.
-
De gustibus non est disputandum. (ДЭ ГУСТИБУС НОН ЭСТ ДИСПУТАНДУМ).
О вкусах не спорят.
Ср. русск.: На вкус, на цвет товарища нет.
-
De mortuis aut bene, aut nihil. (ДЭ МОРТУИС АУТ БЭНЭ, АУТ НИХИЛЬ).
О мертвых или хорошо, или ничего.
Диогэн Лаэртий (II-III в. н.э.) приписывает это изречение Хилону (VI в. до н.э.), одному из семи мудрецов древности, который советовал "не злословить об умерших".
-
De omnibus dubito. (ДЭ ОМНИБУС ДУБИТО).
Во всем сомневаюсь.
Принцип философии Рене Декарта (1596-1650).
-
De profundis (ДЭ ПРОФУНДИС).
Из глубины.
Псалтирь, 129, 1: Из глубины взываю к тебе, Господи.
-
Destruo et aedificabo. (ДЭСТРУО ЭТ ЭДИФИКАБО).
Разрушу и воздвигну.
Евангелие от Марка, 14, 58: Иисуса схватили по доносу Иуды в Гефсиманском саду. Его привели для допроса к первосвященникам. Один за другим проходили перед ними лжесвидетели, но их показаний все же оказалось недостаточно. "И некоторые вставши лжесвидетельствовали против Него и говорили. Мы слышали, как Он говорил: "Я разрушу храм сей рукотворный, и через три дня воздвигну другой нерукотворный".
-
De tripode dictum (ДЭ ТРИПОДЭ ДИКТУМ).
Сказано с треножника, т.е. загадочно, непонятно.
Дельфийская жрица Пифия вещала с треножника, который стоял над одуряющими парами, выходившими из расселины скалы: приведенная в экстаз, она прорицала темно и непонятно.
Deus ex machina (ДЭУС ЭКС МАХИНА).
Бог из машины (о неожиданном разрешении трудной ситуации, которое не вытекает из естественного хода событий, является чем-то искусственным, вызванным вмешательством извне).
В античной трагедии драматургический прием: божество внезапно появлялось на сцене (при помощи механических приспособлений) и разрешало все конфликты.
-
Dictum factum (ДИКТУМ ФАКТУМ).
Сказано - сделано.
Из Теренция.
-
Dies diem docet. (ДИЭС ДИЭМ ДОЦЕТ).
День день учит.
Краткая парафраза стиха Публилия Сира (I в. до н.э.): "Последующий день - ученик предыдущего дня".
Ср. русск.: Утро вечера мудренее.
-
Digitus dei est hic! (ДИГИТУС ДЭИ ЭСТ ХИК!)
Это перст Божий!
И с х о д, 8, 19. Чтобы убедить фараона Египта отпустить иудейский народ на свою родину, наслал бог через Моисея десять казней. Четвертой были песьи мухи. Старались египетские волхвы извести гибельных мошек, но ничего не смогли с ними поделать. "И сказали волхвы фараону: это перст Божий".
-
Diluvii testes (ДИЛЮВИИ ТЭСТЭС).
Свидетели потопа (о людях с устаревшими, архаическими взглядами).
Ср.: "Суждения черпают из забытых газет Времен Очаковских и покоренья Крыма" (А.С.Грибоедов).
-
Dimidium facti, qui coepit, habet. (ДИМИДИУМ ФАКТИ, КВИ ЦОПИТ, ХАБЭТ).
Тот сделал полдела, кто уже начал.
Латинская пословица, встречается у Горация. У Платон а (427-347 до н.э.): "Начало, как говорит пословица, половина всего дела".
Ср. русск.: Доброе начало полдела откачало.
-
Dira necessitas (ДИРА НЭЦЕССИТАС).
Суровая необходимость.
Из Горация.
-
Dis aliter visum. (ДИС АЛИТЭР ВИЗУМ).
Боги судили иначе.
Выражение встречается в "Энеиде" Вергилия. Рассказывая о гибели Трои, он описывает неудачную попытку троянского отряда прибегнуть к военной хитрости: из-за того, что троянцы облеклись в греческие одежды, на них обрушились удары и своих, и чужих.
Я сказал!, т.е. я сказал все, что хотел; я закончил.
Docendo discimus (discitur) (ДОЦЕНДО ДИСЦИМУС (ДИСЦИТУР).
Обучая, мы учимся сами.
Сенека: "Люди, обучая, учатся сами".
-
Dominus vobiscum! (ДОМИНУС ВОБИСКУМ!)
Господь с вами, прощайте!
Формула благославения в католическом обряде, в общем смысле - формула прощания (иногда приобретает шутливо-иронический оттенок).
-
Omnia mea mecum porto - Все мое ношу с собой. (Биант)
Aetas: carpe diem, quam minimum credula postero." -
"...Время ж завистное
Мчится. Пользуйся нынешним днем, меньше всего веря грядущему."
(Перевод С. Шервинского)
-
Bonum initium est dimidium facti - Хорошее начало - половина дела.
-
Per aspera ad astra - Через тернии к звездам. (Сенека)
-
Amicus plato, sed magis amica est veritas - Платон - друг, но истина еще больший друг. (Аристотель)
-
Ars longa, vita brevis - Искусство - долговечно, а жизнь (человека) коротка. (Гиппократ)
-
Cogito, ergo sum - Я мыслю, следовательно, существую. (Декарт)
-
Ex parvis saepe magnarum rerum momenta pendent - Исход крупных дел часто зависит от мелочей. (Ливий)
-
Dura lex, sed lex - Закон суров, но это закон.
-
Errare humanum est - Человеку свойственно ошибаться.
-
Homo homini lupus est - Человек человеку волк. (Плавт)
-
Si vis pacem, param bellum - если хочешь мира, готовься к войне.
-
Ab ovo - с самого начала. (букв. От яйца)
-
Absit omen - не будем считать это дурной приметой/дурным предзнаменованием = чур меня.
-
Absolvo te- отпускаю грехи твои.
-
Ab urbe condita - с незапамятных време:н (букв. с основания города (Рима)).
-
Ad calendas graecas - никогда (букв. До греческих календ).
-
Ad captandum (vulgus) - из желания угодить (толпе).
-
Alea jacta est - жребий брошен.
-
Amicus humani generis - друг человечества.
-
Amor wincit omnia - любовь побеждает всё.
-
Ars longa, vita brevis - жизнь коротка, искусство вечно.
-
Audi, vide, sile - слушай, смотри и молчи.
-
Aut caesar aut nihil (nullus) - или все:, или ничего (букв. или Цезарь, или никто).
-
Aut vincere aut mori - умереть или победить; победа или смерть; со щитом или на щите.
-
Bellum internecium - губительная война, война на на истребление.
-
Bellum omnium contra omnes - война всех против всех.
-
Cogito ergo sum - мыслю следовательно существую.
-
Cui bono- кто от этого выиграет?, в чьих это интересах?
-
De die in diem - изо дня в день.
-
Delenda est carthago - Карфаген должен быть разрушен.
-
De mortius aut bene aut nihil, de mortius nil nisi bonum - о мертвых дурного не говорят (букв. о мертвых или
хорошо или ничего).
-
Divide et impera - разделяй и властвуй.
-
Dum spiro, spero - пока дышу надеюсь.
-
Errare est humanum, errare est humanum - человеку свойственно ошибаться.
-
Ferro et igni - мечом и огнем.
-
Festina lente - не делай наспех= тише едешь - дальше будешь (букв. поспешай медленно).
-
Fiat justitia, ruat caelum - пусть вопреки всему торжествует правосудие (букв. пусть торжествует правосудие, хотя бы обрушилось небо).
-
Finis coronat opus - конец делу венец.
-
Fugit irreparabile tempus - летит безвозвратное время.
-
Genius loci - добрый гений (данного места).
-
Gnothi seauton(греческое) - познай самого себя.
-
Honores mutant mores - почести портят человека.
-
Ignotum per ignotius - объяснять неизвестное еще: более неизвестным.
-
In statu nascendi- в состоянии зарождении; в момент образования.
-
Jure divino - по божескому закону.
-
Jus humanum - человеческое право.
-
Labor omnia vincit - труд побеждает все:
-
mea culpa - моя вина, по моей вине.
-
Modus in rebus - мера вещей =(примерно) во всем должна быть мера.
-
Nihil sine labore - ничто не дается без труда
-
Non licet in bello bis peccare - сапер ошибается раз (букв. На войне ошибаются только раз)
-
Non progredi est regredi - не идти вперед, значит идти назад; не карабкаться(взбираться) вверх, значит падать.
-
Nulla dies sine linea - ни дня без строчки
-
Obscurum per obscurius - объяснять неясное еще: более неясным
-
Omnia mutantur et nos mutantur in illis - все: меняется и мы меняемся
-
Ora pro nobis - молись за нас
-
O sancta simplicitas! - О Святая простота!
-
O tempora! O mores! - О времена! О нравы!
-
Otia dant vitia - праздность порождает пороки
-
Poeta nascitur, non fit - поэтом нужно родиться
-
Praemia virtutis - награда за добродетель
-
Pro aris et focis - Для дома и домашнего очага (за рiдну Батькiвщину), (за алтари и очаги)
-
Profanum vulgus - всеопошляющая чернь
-
Panem et circenses - хлеба и зрелищ (трудно говорить с желудками без ушей)
-
Sine (legitima) prole - без (законного) потомства.
-
Qui(d) pro quo - одно вместо другого (подмена, например, символа)
-
Quod licet Jovi non licet bovi - что дозволено Юпитеру не позволено быку (имеет IMHO и обратную силу)
-
Quod erat demostrandum(faciendum) - что и требовалось доказать
-
Quo vadis? - Камо грядеши?
-
Reductio ad absurdum - доведение до нелепости (как способ доказательства)
-
Respice finem - подумай, чем это может кончиться
-
Semper fidelis - всегда верен
-
Semper idem - всегда тот же
-
Semper paratus - всегда готов
-
Sic itur ad astra - таков путь к зве:здам
-
Sic transit gloria mundi - так проходит слава земная
-
Similia similibus curantur - подобное лечат подобным (или шоковая терапия - клин клином выб(ш)ив(б)ают).
-
Si vis pacem para bellum - хочешь мира - готовься к войне
-
Spero meliora - надеюсь на лучшее
-
Sta Viator! - остановись, прохожий!
-
Suaviter in modo, fortiter in re - мягкий в обращении, жесткий в делах = мягко стелет, жестко спать
-
Tempus edax rerum - всепоглащающее время (время стирает (уничтожает, съедает) все
-
Terrae Filius - дитя природы
-
Tertium non datur - одно из двух; или - или (букв. третьего не дано)
-
Timeo Danaos et dona ferentes - боюсь данайцев, ( даже) дары приносящих
-
Tu quoque Brute - и ты Брут
-
Vade in Pace - иди с миром
-
Vanitas Vanitatum (et omnia vanitas) - суета сует (и всяческая суета)
-
Vi et armis - силой и оружием (а затем и словом?)
-
Vox et praeterea nihil - звук пустой и ничего более этого и не менее
-
Incertus animus dimidium sapientiae est - Сомнение - половина мудрости.
-
Humana non sunt turpia - Что человеческое, то не постыдное -·
-
ene facit, qui ex aliorum erroribus sibi exemplum sumit - Хорошо делает тот, кто учится на ошибках других.
-
Prius quam incipias, consulto opus est - Прежде чем начать, обдумай.
-
Non bene olet, qui bene semper olet - Нехорошо пахнет тот, кто всегда хорошо пахнет.
-
Malum consilium est, quod mutari non potest - Плохо то решение, которое нельзя изменить.
-
A nullo diligitur, qui neminem diligit - Никто не любит того, кто сам никого не любит.
-
Ab altero expectes, alteri quod feceris - Жди от другого того, что сам ты сделал другому.
-
Absentem laedit, qui cum ebrio litigat - Кто спорит с пьяным, тот воюет с отсутствующим.
-
Memoria est signatarum rerum in mente vestigium - Память, это след вещей, закрепленных в мысли.
-
Contumeliam nec ingenuus fert, nec fortis facit - Честный человек не терпит оскорбления, а мужественный не причиняет его.
-
Omne magnifico est - Всe неизвестное представляется величественным.
-
Natura non nisi parendo vincitur - Природу побеждают, только повинуясь ей.
-
Cibi condimentum est fames - Голод - наилучшая приправа к еде.
-
Gustus legibus non subiacet - Вкус не подчиняется законам.
-
Omne nimium nocet - Всe излишнее вредит.
-
Amicos res secundae parant, adversae probant - Друзей создаeт счастье, несчастье испытывает их.
-
Multos timere debet, quem multi timent - Многих должен бояться тот, кого многие бояться.
-
Cupido atque ira consultores pessimi - Страсть и гнев - наихудшие советчики.
-
Non cuilibet pulsanti patet ianua - Не каждому, кто стучит, открывается дверь.
-
Argumenta ponderantur, non numerantur - Сила аргументов не в числе, а в весомости.
-
In vino veritas, in aqua sanitas - В вине истина, а в воде здоровье.
-
Veni, vidi, vici - Пришел, увидел, победил.
-
Multi multa scinut, nemo - omnia - Многие много знают, никто не знает всего.
-
Gaudeamus igitur - Давайте веселиться.
-
Nosce te ipsum - Познай себя.
-
Non progredi est regredi - Не идти вперед - значит идти назад.
-
Verba volant, scripta manent - Слова исчезают, написанное остается.
-
Art longa, vita brevis - Жизнь коротка, искусство вечно..
-
Exceptio regulum probat - Исключение подтверждает правило.
-
Pulchra res homo est, si homo est - Прекрасное существо человек, если он - человек.
-
Non bis in idem - Не дважды об одном и том же.
-
Incedo per ignes - Шествую среди огня.
-
Caveo non timeo - Остерегаюсь, но не страшусь.
-
Fuge, late, tace - Беги, таись, молчи.
-
Non multa, sed multum - Не много, но многое.
-
Homo, qui tacere nescit, legere nescit - Человек, который не умеет молчать, не умеет говорить.
-
Nil admirari - Ничему не удивляйся.
-
Nemo me impune lacessit - Никто не оскорбит безнаказанно.
-
Tempora mutantur - Времена меняются.
-
Ex nihilo nihil fit - Ничто не происходит из ничего.
-
Errare humanum est - Человеку свойственно ошибаться.
-
De gustibus et coloribus non est disputandum - О вкусах и цвете не спорят.
-
O tempora, o mores! - О времена, о нравы!
-
Non vi, sed arte - Не силой, но искусством.
-
Primus inter pares - Первый среди равных.
-
Sic transit gloria mundi - Так проходит слава мира.
-
Animadver tuntur in desertis - Их замечают в пустыне.
-
Fugit irreparabile tempus - Безвозвратно бежит время.
-
Pestis eram vivus - moriens tua mors ero - При жизни был для тебя несчастьем, умирая буду твоей смертью.
-
Deffuncti injuria ne afficiantur - Правонарушение мертвого неподсудно.
-
De mortuis nil nisi bonum - О мертвых ничего, кроме хорошего.
-
Poeta nascitur non fit - Поэтом рождаются, а не становятся.
-
Omne ignotum pro magnifico - Все неизвестное кажется грандиозным.
-
Nil sapientiae odiosius acumine nimio - Для мудрости нет ничего ненавистнее мудрствования.
-
Facilis descensus averni - Легкость схождения в преисподнюю.
-
Argumentum ad absurdum - Доказательство нелепостью.
-
Est in media verum - Истина посредине.
-
Per aspera ad astra - Через тернии к звездам.
-
Ab absurdo - от противного (метод доказательства)
-
Ab exterioribus ad interiora - от внешнего к внутреннему
-
Ab hoc et ab hoc - так и сяк, без толку, кстати и некстати
-
Abiit, excessit, evasit, erupit - ушел, скрылся, спасся, бежал (Цицерон)
-
Ab imo pectore - с полной искренностью, от души
-
Ab incunabulis - с колыбели, с самого начала
-
Ab initio - с возникновения, от начала
-
Ab origine - с самого начала, с азов
-
Ab ovo usque ad mala - от начала до конца (от яйца до яблок; у римлян обед начинался с яиц, кончался яблоками)
-
Absque omni exceptione - без всякого сомнения
-
Ab urbe condita - от основания Рима
-
Abusus in Baccho - злоупотребление вином
-
А contrario - доказывать от противного
-
Acta diurna - происшествия дня, хроника
-
Actum atque tractatum - сделано и обсуждено
-
Ad absurdum - приведение к нелепому выводу
-
Ad avisandum - для предуведомления
-
Ad cogitandum et agendum homo natus est - для мысли и действия рожден человек
-
Ad disputandum - для обсуждения
-
Ad exemplum - по образцу; для примера
-
Ad extra - до крайней степени
-
Ad fontes - обращаться к источникам, к оригиналам
-
Ad hoc - к этому, для данного случая, для этой цели
-
Ad hominem - применительно к человеку
-
Ad infinitum - до бесконечности, без конца
-
Ad instantiam - по ходатайству
-
Ad Kalendas Graecas - на неопределенный срок, никогда (досл.: до греческих календ, которых у греков не было)
-
Ad libitum - по желанию, по усмотрению, на выбор
-
Ad litteram - буквально, дословно
-
Ad memorandum - для памяти
-
Ad notanda - следует заметить
-
Ad patres - к праотцам, умереть
-
Ad referendum - для доклада
-
Ad rem - по существу дела, к делу
-
Ad unguem - до ноготка, до точности
-
Ad usum - для использования, для употребления
-
Ad usum externum - для наружного применения
-
Ad usum internum - для внутреннего применения
-
Ad usum proprium - для собственного употребления
-
Ad valorem - no достоинству
-
Ad vocem - к слову заметить
-
Aequo animo - равнодушно, терпеливо
-
Alea jacta est - жребий брошен; принято бесповоротное решение (Юлий Цезарь)
-
Alias - по-другому, иначе, кроме того.
-
Aliena vitia in oculis habemus, а tergo nostra sunt - чужие пороки у нас на глазах, наши - за спиной; в чужом глазу соломинку ты видишь, в своем не замечаешь и бревна
-
Alma mater - кормящая мать, мать-кормилица (почтительно об учебном заведении)
-
Altera pars - другая (противная) сторона
-
Alter ego - мой двойник, другой я
-
Amat victoria curam - победа любит старание (заботу)
-
Amicus certus in re incerta cernitur - верный друг познается в беде
-
Amicus humani generis - друг рода человеческого
-
Amicus Plato, sed magis amica veritas - мне дорог Платон, но истина еще дороже; правда превыше всего (доcл.: друг Платон, но правда дороже) (Аристотель)
-
Amor tussisque non celantur - любовь и кашель не скроешь
-
Anni currentis (а. с.) - сего (текущего) года
-
Anni futuri (а. f.) - будущего года
-
Antiquo more - по старинному обычаю
-
А pedibus usque ad caput - с ног до головы
-
Арertо libro - с листа, без подготовки
-
А posteriori - исходя из опыта, на основании опыта
-
А prima facie - на первый взгляд
-
А priori - заранее, до опыта, без проверки, независимо от опыта
-
Arbor vitae - дерево жизни
-
Argumentum ad ignorantiam - довод, рассчитанный на неосведомленность собеседника
-
Ars longa, vita brevis est - область науки безгранична, а жизнь коротка; искусство долговечно, жизнь коротка
-
Ars Phoebea - солнечное (врачебное) искусство
-
Arte - мастерски, искусно
-
Arte et humanitate, labore et scientia - искусством и человеколюбием, трудом и знанием
-
А solis ortu usque ad occasum - от восхода солнца до заката
-
Audaces fortuna juvat - смелым судьба помогает (Вергилий)
-
Audiatur et altera pars - следует выслушать и противную сторону
-
Auferte malum ех vobis - искорените (исторгните) зло из среды вашей
-
Аuгеа mediocritas - золотая середина
-
Auscultare disce - учись (внимательно) слушать
-
Aut Сaesаr, aut nihil - все, или ничего; или Цезарь, или ничто
-
Aut vincere, aut mori - победа или смерть; победить или умереть
-
Avis rаrа - редкая птица, редкость
-
Beata stultica - блаженная глупость
-
Beatitudo nоn est virtutis praemium, sed ipsa virtus - счастье не в награде за доблесть, а в самой доблести (Спиноза)
-
Bellum frigidum - холодная война
-
Benedicite! - в добрый час!
-
Bis dat, qui cito dat - кто быстро дает, тот дважды даст; вдвойне дает тот, кто даст быстро (Публилий Сир)
-
Вonа fide - доверчиво, искренне; добросовестно; достойным образом
-
Вonа mente - с добрыми намерениями
-
Brevi manu - без проволочек, без формальностей (досл.: короткой рукой)
-
Brevis esse laboro, obscurus fiо - если я стараюсь быть кратким, я становлюсь непонятным
-
Capiat qui сареrе potest - лови, кто может поймать
-
Саrре diem - лови день; пользуйся каждым днем; не откладывай на завтра то, что должен сделать сегодня
-
Castigare ridendo mores - смехом исправлять нравы
-
Casus belli - повод к войне, к конфликту
-
Causa causalis - причина причин, главная причина
-
Cave! - будь осторожен! Остерегайся!
-
Cessante causa, cessat effectus - с прекращением причины прекращается действие
-
Сеterа desiderantur - об остальном остается только желать
-
Ceteris paribus - при прочих равных условиях
-
Chirurgus mente prius et oculis agat, quam armata manu - пусть хирург прежде действует умом и глазами, а затем - вооруженной (скальпелем) рукой
-
Circulus vitiosus - порочный круг
-
Citato loсо - в цитированном месте, там же
-
Citius, altius, fortius! - быстрее, выше, сильнее! (девиз олимпийских игр)
-
Cogito, ergo sum - я мыслю, следовательно, существую (Декарт)
-
Cognosce te ipsum - познай самого себя
-
Concordia parvae res crescunt, discordia maximae dilabuntur - при согласии малые дела растут, при несогласии великие дела разрушаются (Гай Саллюстий Крисп)
-
Concordia victoriam gignit - согласие порождает победу
-
Conditio sine qua non - обязательное условие
-
Confer! - смотри! Сравни! (при ссылке в научных работах)
-
Confessio extrajudicialis in se nulla est; et quod nullum est, nоn potest adminiculari - внесудебные признания сами по себе ничего не стоят, а то, что ничего по стоит, не может служить опорой
-
Consensu omnium - с общего согласия
-
Consuetudo est аlterа natura - привычка - вторая натура
-
Consumor aliis inserviendo - служа другим, расточаю себя; светя другим, сгораю сам
-
Contraria contrariis curantur - противоположное лечится противоположным
-
Contra spem - вопреки ожиданию
-
Contra spem spero - надеюсь вопреки ожиданию
-
Contra vim mortis nоn est medicamen in hortis - против силы смерти в огородах (садах) нет лекарств
-
Copia verborum - многословие
-
Coram populi - в присутствии народа
-
Corpus delicti - состав преступления; вещественное доказательство
-
Cui bono? Cui prodest? - кому хорошо? Кто от этого выиграет? (Л. Кассий Лонгин Равилла)
-
Cujusvis hominis est errare; nullius, nisi insipientis in errore perseverare - каждому человеку свойственно
-
ошибаться, но только глупцу свойственно упорствовать в ошибке (Цицерон)
-
Cum grano salis - с крупинкой соли; остроумно, с умом, с оговорками
-
Currente calamo- наспех (доcл,: беглым пером)
-
Curriculum vitae - жизнеописание, краткие сведения о жизни, биография (досл.: бег жизни)
-
De actu et visu - по опыту и наблюдениям
-
Debes, ergo potes - должен, значит можешь
-
Debito tempore - в должное врeмя
-
De die in diem - изо дня в день
-
De (ех) nihilo nihil - из ничего - ничто; ничто не возникает из ничего (Лукреций)
-
De facto - фактически, на деле
-
De gustibus et coloribus (non) est disputandum - о вкусах и цветах (не) спорят
-
esse aut non esse -быть ли не быть
-
Dе jure - юридически, по праву
-
De lana caprina - о пустяках (доcл.; о козьей шерсти)
-
De lingua slulta incommoda multa - из-за пустых (глупых) слов бывают большие неприятности
-
De mortuis aut bene aut nihil - об умерших не злословить (досл.; о мертвых или хорошо, или ничего)
-
De non apparentibus et non existentibus eadem est ratio - отношение к не явившимся и к несуществующим одинаково
-
Desiderata - пожелания, намерения
-
Des partem leonis - отдай львиную долю
-
Detur digniori - да будет дано достойнейшему
-
Deus ех machina - неожиданное вмешательство (доcл.; бог из машины) (Сократ)
-
Devictus beneficio - побежден благодеянием
-
De visu - воочию, своими глазами, как очевидец
-
Diagnosis ех juvantibus - диагноз на основании помогающих средств
-
Dictum - factum - сказано - сделано
-
Dies diem docet - день день учит
-
Difficile est proprie communia dicere - хорошо выразить общеизвестные истины трудно (Гораций)
-
Dimicandum - надо бороться
-
Dimidium facti, qui соeрit, habet - начало-половина дела
-
Discernit sapiens res, quas confundit asellus - умный может разобраться в вопросах, которые осел запутывает
-
Disce, sed а doctis, indoctos ipse doceto - у знающих учись, а незнающих сам учи
-
Divinum opus sedare dolorem - божественное дело - успокаивать боль
-
Dixi - сказал; все сказано, добавить нечего
-
Dixi et animam levavi - я сказал и облегчил свою душу (успокоил совесть)
-
Docendo discimus - уча, мы сами учимся
-
Do manus - даю руки, т.е. ручаюсь
-
Dones eris felix, multos numerabis amicos - пока счастлив будешь, много будет друзей у тебя (Овидий)
-
Do ut des - даю, чтобы ты дал
-
Do ut facias - даю, чтобы ты сделал
-
Dulce et decorum est pro patria mori - отрадно и почетно умереть за отечество (Гораций)
-
Dum docent, discunt - уча, учатся
-
Dum spiro, spero - пока дышу - надеюсь
-
Duobus litigantibus tertius gaudet - двое дерутся, третий радуется
-
Duos lepores insequens, neutrum cepit - за двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь
-
Dura lex, sed lex - закон суров, но это закон; закон есть закон
-
Edimus, ut vivamus; nоn vivimus, ut edamus - мы едим чтобы жить, но не живем, чтобы есть
-
Е fructu arbor cognoscitur - по плоду узнается дерево (яблоко от яблони недалеко падает)
-
Elephantum ех musca facis - делаешь из мухи слона
-
Ео ipso - вследствие этого, тем самым
-
Epistula nоn erubescit - бумага не краснеет, бумага все терпит (Цицерон)
-
Errare humanum est- человеку свойственно ошибаться
-
Errata - ошибки, опечатки
-
Est modus in rebus - всему есть предел; все имеет свою меру (Гораций)
-
Est rerum omnium magister usus - опыт - всему учитель (Цезарь)
-
Et cetera (etc.) - и так далее, и прочее
-
Et gaudium et solatium in litteris - и радость, и утешение в науках(Плиний)
-
Et singula praeduntur anni - и годы берут свое
-
Ех abrupto - без предисловий, без приготовлений, сразу, внезапно
-
Ех adverso - доказательство от противного
-
Ех cathedra - непререкаемо, (доcл,:с кафедры)
-
Exceptis excipiendis - за исключением того, что должно быть исключено
-
Ех consuetudine - по привычке, по установленному обычаю
-
Exegi monumentum - воздвиг я памятник себе (Гораций)
-
Exempli causa - например, для примера
-
Exempli gratia (е. g.) - например
-
Ех juvantibus - судя по помощи
-
Ех nihilo nihil - из ничего - ничто; из ничего ничего и не получится (Лукреций)
-
Ех officio - по обязанности,
-
Ех oribus parvulorum - устами младенцев
-
Ех oriete lux - c востока свет
-
Ех professo - со знанием дела,
-
Ех tempore - в нужный момент, без приготовления, незамедлительно, тотчас
-
Eхtrа formam - без всяких формальностей
-
Extra muros - публично (досл.: вне стен)
-
Ех ungue leonem - по когтям можно узнать льва (видна птица по полету)
-
Ех ungua leonem cognoscimus, ех auribus asinum - льва узнаем по когтям, а осла - по ушам
-
Ех ungue leonem pingere - по когтям изображать льва; судить о целом по его части
-
Facile omnes, cum valemus, recta consilia aegrotis damus - когда мы здоровы, то легко даем больным хорошие советы
-
Facio ut des - делаю, чтобы ты дал
-
Facio ut facias - делаю, чтобы ты сделал
-
Fama clamosa - громкая слава
-
Familiariter - дружески, запросто
-
Fas atque nefas - дозволенное и недозволенное
-
Favete linguis - помолчите; придержите языки
-
Feci, quod potui, faciant meliora potentes - я сделал все, что мог; пусть, кто может, сделает лучше
-
Felix, qui potuit rerum cognoscere causas - счастлив тот, кто мог познать причины вещей (Вергилий)
-
Ferro ignique - огнем и мечом
-
Festina lente - спеши медленно (тише едешь - дальше будешь)
-
Fiat lux! - да будет свет!
-
Fidelis et forfis - верный и смелый
-
Fide, sed cui fidas, vide - будь бдительным; доверяй, но смотри, кому доверяешь
-
Finis coronat opus - конец венчает дело; конец - делу венец
-
Flagrante delicto - на месте преступления, с поличным
-
Folio verso (f. v.) - на следующей странице
-
Formaliter et specialiter - формально и в частности
-
Fortiter in re, suaviter in modo - твердо в деле, мягко в обращении (упорно добиваться цели, действуя мягко)
-
Fructus temporum - плод времени
-
Fugit irrevocabile tempus - бежит невозвратное время
-
Funditus - до основания, совершенно
-
Gaudet patientia duris - долготерпение торжествует
-
Gloria victoribus - слава победителям
-
Grata, rata et accepta - угодно, законно и приемлемо
-
Gratis - бесплатно, даром, безвозмездно
-
Gratulari - возрадоваться (своему счастью)
-
Grosso modo - в общих чертах
-
Gutta cavat lapidem - капля долбит камень (Овидий)
-
Habeat sibi - держи про себя
-
Habent sua fata libelli - и книги имеют свою судьбу
-
Habent sua sidera lites - споры судьба решает
-
Hic et nunc- без всякого промедления
-
Hic locus est, ubi mors gaudet succurrere vitae - вот место, где смерть охотно помогает жизни
-
Historia magistra vitae - история - учитель (наставница) жизни (Марк Туллий)
-
Нос est (h. e.) - то есть, это значит
-
Нос loсо - здесь, в этом месте
-
Нос volo, sic jubeo - этого я хочу, так приказываю
-
Homines, dum docent, discunt - люди, уча, учатся
-
Homo homini lupus est - человек человеку волк
-
Нomо ornat locum, nоn locus hominem - не место красит человека, а человек - место
-
Homo sapiens - человек разумный
-
Homo sum et nihil humani a me alienum puto-я человек, и ничто человеческое мне не чуждо (Теренций)
-
Honoris causa - ради почета, ради уважения
-
Horribile dictu - страшно сказать, страшно произнести
Ibidem - там же
-
Ibi victoria, ubi concordia - там победа, где согласие
-
Idem - то же самое, так же
-
Idem per idem - одно и то же
-
Ignorantia nоn est argumentum - незнание - это не доказательство
-
In abstracto - вообще, отвлеченно
-
In aeternum - навек, навсегда
-
In angello cum libello - в уголке и с книжкой; уединившись с книгой
-
Incognito - тайно, скрывая свое настоящее имя
-
In сorроrе - в полном составе, в целом
-
Incredibili dictu - невероятно
-
In deposito - на хранение
-
Index - указатель, список
-
Index librorum - список книг
-
In extenso - полностью, целиком, дословно
-
In extremis-в последний момент
-
Infandum renovare dolorem - ужасно вновь воскрешать боль
-
In favorem - в пользу кого-либо, для пользы
-
In folio - в целый лист (самый большой формат книги)
-
In hoc statu - в таком положении
-
Injuria realis - оскорбление действием
-
Injuria verbalis - оскорбление словом
-
In medias res - в самую суть дела (Гораций)
-
In natura - в действительности; натурой
-
In расe - в мире, в покое
-
In pleno - в полном составе
-
In propria persona - собственной особой
-
In rerum natura - в природе вещей
-
In spe - в надежде, в будущем
-
In statu nascendi - в состоянии зарождения, в самом начале, в момент образования
-
In statu quo ante - в прежнем положении, в прежнем состоянии
-
Inter parietes - в четырех cтенах
-
In tyrrannos - против тиранов
-
Invia est in medicina via sine lingua latina - непроходим в медицине путь без латинского языка
-
In vitro - в сосуде, в пробирке
-
In vivo-на живом организме
-
Ipse dixit - "сам сказал" (о непреложном авторитете)
-
Ipsissima verba - слово в слово
-
Ipso facto - в силу очевидного факта
-
Ipso jure - в силу закона
-
Is fecit, qui prodest - сделал тот, кому выгодно
-
Ite, missia est - идите, все кончено
-
Jurare in verba magistri - клясться словами учителя
-
Jus gentium - право народов
-
Jus privatum - частное право
-
Jus publicum - публичное право
-
Justum et tenacem propositi virum ! - кто прав и твердо к цели идет! (Гораций)
-
Labor corpus firmat - труд укрепляет тело
-
Labor improbus - упорный труд
-
Labor omnia vincit - труд все побеждает
-
Lapis offensionis (petra scandali) - камень преткновения
-
Lapsus calami - описка, ошибка в правописании
-
Lapsus linguae - оговорка, обмолвка, ошибка в разговоре
-
Lapsus memoriae - ошибка памяти
-
Lege artis - по всем правилам искусства, мастерски
-
Legem brеvem esse oportet - закон должен быть кратким
-
Licitum sit - да будет дозволено
-
Littera scripta manet - написанное остается; что написано пером, того не вырубишь топором
-
Loсо citato (l.с.) - в упомянутом месте
-
Loсо laudato (l.l.) - в названном месте
-
Locus minoris resistentiae - место наименьшего сопротивления
-
Lupus in fabula - легок на помине; (доcл.: как волк в басне)
-
Macte! - отлично! Прекрасно!
-
Magister dixit - это сказал учитель (ссылка на непререкаемый авторитет)
-
Magistra vitae - наставница жизни
-
Magna et veritas, et praevalebit - нет ничего превыше истины, и она восторжествует
-
Mala fide - неискренне, нечестно
-
Mala herba cito crescit - плохая (сорная) трава быстро растет
-
Male parta cito dilabuntur memoria - плохо приобретенное быстро забывается; быстро забываются знания, усвоенные нетвердо
-
Manu propria-собственноручно
-
Margaritas ante porcas - бисер перед свиньями (метать)
-
Mea culpa, mea maxima culpa - моя вина, моя величайшая вина
-
Media et remedia - способы и средства
-
Medica mente non medicamentis - лечи умом, а не лекарствами
-
Medice, cura te ipsum - врач, исцели самого себя
-
Medicus amicus et servus aegrotorum est - врач - друг и слуга больных
-
Medicus medico amicus est - врач врачу друг (помощник)
-
Meliora spero - надеюсь на лучшее
-
Memento mori - помни о смерти
-
Mendaci homini verum quidem dicenti credere nоn solemus - лживому человеку мы не верим, даже если он говорит правду
-
Mensis currentis - текущего месяца
-
Mens sana in соrроrе sano - в здоровом теле - здоровый дух (Ювенал)
-
Мeо voto - по моему мнению
-
Mirabile dictu - достойно удивления
-
Miserabile dictu - достойно сожаления
-
Miseris succurrere disce - учись помогать несчастным (больным)
-
Modus agendi - образ действий
-
Modus vivendi - образ жизни;
-
Motu proprio - по собственному побуждению
-
Multa sunt in moribus dissentanea multa, sine ratione - в обычаях человеческих много разнообразия и много нелепостей
-
Multum in рarvо - многое в малом
-
Multum, nоn multa - многое, но не много; глубокое содержание в кратком изложении
-
Multum vinum bibere, nоn diu vivere - много вина пить не долго жить
-
Mutatis mutandis - с изменениями, с оговорками
-
Mutato nomine - под другим названием
-
Natura sanat, medicus curat - природа исцеляет, врач лечит
-
Ne accesseris in consilium nisi vocatus - не ходи в совет, не будучи приглашенным
-
Nec plus ultra - дальше некуда, крайняя степень
-
Nec sutor ultra crepidam - не суди о том, чего не знаешь
-
Nemine contradicente - без возражений, единогласно
-
Nemo judex in causa sua - никто не судья в своем деле
-
Nemo nascitur doctus - никто не рождается ученым
-
Ne noceas, si juvare nоn рotes - не вреди, если не можешь помочь; не вреди больному лишним лечением
-
Ne quid nimis - не нарушай меры; ничего слишком
-
Nervus rerum- главное дело; важнейшее средство
-
Ne varietur - изменению не подлежит
-
Nihil humani - ничто человеческое (мне не чуждо)
-
Nihil semper suo statu manet - ничто не остается постоянно в своем состоянии
-
Nil admirari - ничему не удивляться
-
Noli me tangere - не тронь меня
-
Nomen est omen - имя говорит само за себя
-
Nomen nescio ( N. N.) - некое лицо
-
Non bis in idem - дважды за одно и то же нельзя наказывать
-
Non curatur, qui curat - не вылечивается тот, кто имеет заботы (досл.: кто заботится)
-
Non multa, sed multum - не много, но многое
-
Non omnia passum omnes - не всякий все может
-
Non omnia possumus - не на все мы способны
-
Non omnis error stultitia est - не всякая ошибка - глупость
-
Non progredi est regredi - не идти вперед, значит идти назад
-
Non scholae, sed vitae discimus - мы учимся нe для школы, a для жизни
-
Nosce te ipsum - познай самого себя
-
Nota bene (NB) - обрати внимание; хорошо заметь
-
Nudis verbis - голословно
-
Nulla aetas ad discendum sera - учиться никогда не поздно
-
Nulla dies sine linea - ни одного дня без строчки (Плиний)
-
Nulla regula sine exceptione - нет правил без исключении
-
Nullum malum sine aliquo b