Хагрида удалось перехватить на входе в переулок. Он внимательно осмотрел меня, а после перевел удивленный взгляд на Мора.
- Гарри, что это за птица с тобой? – Спросил он меня, подталкивая к книжному магазину «Флориш и Блоттс».
- Тебя долго не было, не стоять же мне посреди переулка? А как обратно, я не знаю. – Пришлось состроить обиженную мордашку. – Вот я и зашел в «Волшебный зверинец». Его, кстати, Мор зовут.
Рубеус вздрогнул. Ворону явно не понравился брошенный на него странный взгляд, и он хрипло каркнул, надменно отворачивая голову от полувеликана.
- Правда, он красавиц? – Невинно поинтересовался я. Хех, я, кажется, понял от чего Хагриду не по себе. Но не ужели, большинство магов будут так странно реагировать на имя моего фамилиара?
- Да, красивая птица. – Глухо пробормотал Рубеус, стараясь не смотреть на Мора. – Опередил ты меня, Гарри, я тебе в честь Дня Рождения хотел сову подарить, а теперь и не знаю что делать.
- Оу… Не расстраивайся, Хагрид! Уже то, что ты проводил меня в Косой переулок, является замечательным подарком для меня. – Ослепительно улыбнувшись Хранителю ключей Хогвартса, я обратился к ворону. – Подождешь меня здесь, мой хороший?
Птица посмотрел на меня удивительно умными глазами и мягко взлетел с моего плеча, приземляясь на ветке дерева у магазина.
- Входи. – Полувеликан подтолкнул меня в открытую дверь книжной лавки.
Быстро найдя книги из школьного списка, я прихватил несколько для дополнительного чтения: «Историю Хогвартса», «Взлет и падения Темных Искусств», «Современную историю магии» и «Как наслать проклятия и защититься, если проклятие наслали на вас». Хагрид недоумевал, куда мне столько, я напирал на то, что жил с обычными людьми и, прежде чем я окажусь в школе, мне стоит хоть что-то знать. Мне нужно было хоть какое-то прикрытие. Поскольку, я прекрасно понимал, что у Дамблдора в школе прекрасная сеть осведомителей.
Переиграть упрямство Поттеров обычным смертным не возможно, это Рубеус Хагрид узнал на собственном опыте. Сначала в книжном магазине, потом в аптеке, когда я потребовал двойной набор ингредиентов, а в конце и в магазине «Путешественник», в котором я наотрез отказался брать громоздкий сундук, выбрав обычную черную безразмерную сумку-школьницу, с наложенным на нее заклинанием облегчения веса. Противостояние длилось не долго, полувеликан сдался после пятиминуткой пыткой «щенячьими глазками». Довольный своей победой, я позволил Хранителю ключей закупить мне ограниченное колличество пергаментов, перьев и чернил, и отконвоировать меня в лавку Олливандера.
Потрепанная, но довольно крепкая, дверь отварилась с легким скрипом. В небольшом помещении было пыльно, пахло сухим деревом и чем-то неопределенно-загадочным. А аура магии, витавшей в лавке, обволакивала и дарила успокоение, задевая что-то внутри меня, что легкими мурашками пробегало вдоль позвоночника.
- Мистер Поттер, а я же думал, когда увижу вас. – Прошелестел у меня над ухом тихий голос мастера Волшебных Палочек.
Мистер Олливандер был довольно странным мужчиной. Он был стар, волосы уже поседели, глубокие морщины украсили его лицо, но бесцветно-серые глаза были ясны и остры. Олливандер щелкнул пальцами и несколько линеек принялись измерять мое тело. Рост, размах рук, расстояние от запястья до локтя – все измерения записывались самопишущим пером в толстую тетрадь.
- Рубеус Хагрид? Дуб, пятнадцать дюймов. Хорошая была палочка, кажется, ее сломали, когда вас исключили из школы? – Мастер бросил нечитаемый взгляд на моего сопровождающего.
- Э, да… Но я сохранил обломки. – Хагрид крепче сжал свой розовый зонтик, пытаясь незаметно спрятать его за спину. Я точно уверен, что Олливандер это заметил, хоть виду и не подал.
- Вы же не пользуетесь ими, Рубеус?
- Нет-нет, что Вы… - Полувеликан заметно стушевался.
- Достаточно. – Приказал своим измерительным приборам мастер, возвращаясь за прилавок. Мимоходом взглянув в тетрадь к записям, Олливандер направился к стеллажам, на которых были сложены длинные прямоугольные футляры.
Подбор палочки, как и в прошлый раз, проходил долго и с мелкими разрушениями. Диссонанс моей магии и проводника изрядно потрепал и так неказистую обстановку магазинчика, впрочем мастера это совершенно не расстраивало. С каждой отбракованной палочкой и с каждым новым разрушением, он, казалось, заряжался какой-то позитивной энергией. И вот настал тот самый момент.
- А, Вы, оказывается, не простой клиент, мистер Поттер! – Задорно воскликнул Олливандер, тут же нахмурившись. – Почему бы и нет? Как я сразу об этом не подумал?
Мастер ушел куда-то в глубь своей лавки, а когда вернулся, держал в руках пыльный футляр, в котором, как я знал, хранилась она, моя верная боевая подруга.
- Остролист и перо феникса, одиннадцать дюймов. – Протягивая мне палочку, Олливандер оценивающе посмотрел на меня.
Стоило мне взять ее в руку, как по телу пробежала волна магии, высвобождаясь в окружающее меня пространство легким дуновением весеннего ветра.
- Интересно, очень интересно… - Пробормотал себе под нос старый маг, забирая у меня палочку и упаковывая ее в футляр и бумагу.
- Простите, что интересно? – Из последних сил строя невинное выражение лица, переспросил его я.
- Видите ли, мистер Поттер, обычно феникс дает лишь одно перо, но когда я собирал ингредиенты фамилиар моего старого друга дал мне два пера. Одно находится в вашей палочке, а второе… Второе же перо стало сердцевиной для очень мощной палочки. Той самой, что оставила шрам на вашем лбу. – Олливандер вдруг резко наклонился ко мне. – Вас ждут великие дела, мистер Поттер. В конце концов Тот-кого-нельзя-называть творил великие дела… Ужасные, но великие…
Речь мага оставила меня равнодушным, хоть я и изобразил на лице легкий испуг. Все это уже было, и во второй раз не цепляет. Ну да, палочки-сестры, а дальше то что?
Я расплатился за покупку, поблагодарил мистера Олливандера, и мы покинули его лавку. На плечо сразу же спикировал Мор, весьма ощутимо впившись когтями в мою плоть. Кажется, ему надоело перелетать с ветку на ветку и ждать меня снаружи.
- Ну что, Гарри, сейчас перекусим, и я отправлю тебя домой? – Ласково улыбнулся мне Хагрид.
- Да, конечно… - Сил почти не осталось. Я слишком устал и морально выжат.
Рубеус решил увести меня с Косого переулка и накормить в мире маглов. Купив на вокзале пару хот-догов, отдав мне билет на поезд и не забыв забрать ключ от сейфа, Хагрид отправился восвояси, оставив меня одного.
Переглянувшись с моим вороном и скормив ему сосиски, я лишь тяжело вздохнул. Впереди у меня целый месяц отдыха, а потом начнется Игра, ставка в которой спокойствие и благополучие магической Англии.
К/А: Угадайте каким атрибутом Мери-сьюзма обзавелся Поттер? Угадали? Молодцы!
И как по Вашему, что будет следующим?